• Deti by mali byť pod dozorom, aby sa so spotrebičom nehrali.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho servisný zástupca
alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Použití
Ventilátor
môžete zapnúť alebo vypnúť pomocou tlačidla nastavenia rýchlosti. Môžete si
vybrať medzi tromi rýchlosťami:
1. Rýchlosť I: Nízka rýchlosť
2. Rýchlosť II: Stredná rýchlosť
3. Rýchlosť III: Vysoká rýchlosť
Ak chcete prístroj znova vypnúť, otočte tlačidlo späť na 0.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Tento ventilátor vyžaduje veľmi malú údržbu. Nikdy sa nepokúšajte ventilátor opraviť
sami. Ak je chybný,overte ho a/alebo opravte kvalifikovanou osobou.
-
Pred montážou alebo čistením ventilátora vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
- Zadnú mriežku uchovávajte
bez prachu a iných nečistôt, aby sa umožnila voľná
cirkulácia vzduchu okolo motora. Ventilátor nemontujte, aby ste odstránili prach z
motora.
-
Vonkajší spotrebič môžete čistiť mäkkou vlhkou handričkou a jemným čistiacim
prostriedkom. Potom stroj opatrne vysušte.
-
Na čistenie stroja nikdy nepoužívajte žieravé alebo abrazívne činidlá.
- Uistite sa, že do motora stroja sa nedostane žiadna voda.
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Użytkownik ponosi wszelkie ryzyko związane z obrażeniami spowodowanymi
niewłaściwym użytkowadaniem. použití.
• Wentylator jest przeznaczony do użytku wyłącznie zgodn
ie z instrukcjami zawartymi w
niniejszej instrukcji. Wszystkie inne zastosowania niezalecane w niniejszej instrukcji
mogą powodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
• Wentylator ten jest przeznaczony do użytku domowego.
• Aby chro
nić przed porażeniem prądem elektrycznym, nie zanurzaj wentylatora, wtyczki
ani kabla w wodzie ani środkach czyszczących natryskowych na wentylatorze.
• Jeśli jakiekolwiek urządzenie jest używane w pobliżu dzieci, wymagany jest staranny
nadzór.
• Wentylat
or należy zawsze odłączyć, gdy nie jest używany podczas przenoszenia
wentylatora z jednego miejsca do drugiego i przed czyszczeniem.