background image

13

Ripristino della configurazione di Fabbrica:

Se  si  desidera  ripristinare  la  configurazione  di 

Fabbrica, occorre eseguire la procedura nel se-

guente  modo:  premere  contemporaneamente  i 

tasti:

in  modo  continuo  per  2  secondi,  nello  stesso 

istante si avrà l’accensione dei Led, successiva-

mente premere i tasti:

(entro 5 secondi), 6 lampeggi dei Led indicheran-

no che l’operazione è stata completata.

ATTENZIONE!  Questa  operazione  cancella  in 

maniera definitiva i codici preesistenti.

Tasto d’emergenza:

In caso di non funzionamento del radiocomando, 

per lo spegnimento dell’apparecchiatura, interve-

nire sul tasto d’emergenza. Dopo eventuali ripa-

razioni, ripristinare il tasto d’emergenza.

ATTENZIONE

La  batteria  deve  essere  sostituita  ogni  anno 

per garantire la portata ottimale del trasmet-

titore.

Per sostituire  la  batteria  scarica  rimuovere  il 

coperchio di plastica, togliere la batteria in uso 

e inserirne una nuova rispettando la polarità 

indicata nel contenitore.

La  batteria  usata  deve  essere  smaltita  negli 

appositi raccoglitori.

Il prodotto

Radiocomando RC001

è conforme alle specifiche della Direttiva

RED 2014/53/EU.

AVVERTENZE

Cambiamenti o modifiche non espressamente 

approvate dal detentore del certificato di com-

patibilità  alle  norme  possono  invalidare  il  di-

ritto dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura

Rev. 0 26/08/14

Il  prodotto  è  dotato  di  un  dispositivo  elettronico 

che  permette  lo  spegnimento  automatico  dopo 

quattro  ore  di  funzionamento  dall’ultima  opera-

zione eseguita.

TEMPORIZZAZIONI

Con l’entrata in vigore dal 1° Gennaio 2015 dei 

nuovi  regolamenti  della  Commissione  Europea 

EU65  “Energy  label”  e  EU66  “  Ecodesign”,  ab-

biamo reso conforme i prodotti in base ai requisiti 

richiesti.

Tutti i modelli nelle versioni energy label dispon-

gono di una elettronica, con funzioni di temporiz-

zazione delle velocità di aspirazione, superiore a 

650m³/h.

In effetti i modelli con motore a bordo, con porta-

ta  massima  superiore  a  650m³/h,  prevedono  la 

IVa velocità temporizzata dopo 5 minuti di funzio-

namento, Trascorsi i tempi di cui sopra il motore 

di aspirazione passa alla IIIa velocità in maniera 

automatica.

I  prodotti  in  versione  external  motor,  vengono 

abbinati  soltanto  con  motori  remoti  dove,  come 

per  la  versione  con  motore  a  bordo,  vengono 

temporizzate  le  velocità  con  portate  superiori  a 

650m³/h. (Vedi istruzioni riportate nei motori re-

moti).

I motori remoti, che hanno una portata superio-

re  a  650m³/h  sia  alla  IVa  che  alla  IIIa  velocità, 

vengono  automaticamente  temporizzate  come 

segue: dalla IVa velocità, dopo 6 minuti di funzio-

namento passa automaticamente alla II velocità.

Se  il  prodotto  viene  impostato  alla  IIIa  velocità, 

passa  automaticamente  alla  II  velocità  dopo  7 

minuti.  Resta  comunque  possibile  modificare  le 

velocità in uso.

Il prodotto in modalità stand-by ha un consumo 

inferiore a 0.5W.

Содержание Atmos

Страница 1: ...NE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION IT GB CAPPE A CIELO CEILING HOODS INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 2 4 5 3 6 1 ...

Страница 4: ...8 10 11 9 4 7 12 ...

Страница 5: ...5 13 14 15 16 ...

Страница 6: ...18 20 19 6 17 21 ...

Страница 7: ...INDICE Avvertenze Sistema d uso Installazione Funzionamento Manutenzione IT 7 ...

Страница 8: ...a aria dell apparecchio non deve essere collegata ad un con dotto usato per lo scarico di altri fumi quali impianti di riscaldamen to scaldabagni ecc Per l emissione all esterno dell aria rispettare le norme vigenti L alimentazione per il motore della centralina avviene tramite la cap pa posta in cucina Prima del collegamento elettrico assicurarsi che i valori di tensione dell abitazione corrispon...

Страница 9: ...COMANDA DI RIMUOVERE IL PANNELLO IN VETRO DALLA CAPPA SVITANDO LE VITI RI PORTATE IN FIG 2 Rimuovere i filtri antigrasso Fig 3 Svitare le nr 4 viti di fissaggio Fig 4 separare la cornice della cappa dalla parte superiore Fig 5 e scollegare il cavo elettrico Fig 5A L apertura che ospiterà la cappa dovrà essere 850 x 470 per il modello SLT970 865X515 per il modello SLT971 Cm90 1165x615 per il modell...

Страница 10: ...mm x 405 mm per una profondità compresa tra 200mm e 270mm LA NICCHIA DEVE ESSERE REALIZZATA A SE GUITO DELL INSTALLAZIONE DEL PRODOT TO E SOPRATTUTTO A SEGUITO DEL COLLE GAMENTO DELLA TUBATURA USCITA ARIA Prevedere nella nicchia una presa di corrente e la tubatura circolare del diametro di 150mm o pari sezione per l uscita aria Effettuare le forature al soffitto solido come indi cato in fig 17 ins...

Страница 11: ... prodotto in una direzione diversa da quella pre stabilita in fabbrica è possibile smontare il ven tilatore vedi fig 19 agendo sulle quattro viti di fissaggio quindi ruotarlo e posizionarlo come si desidera ripristinare le quattro viti di fissaggio ri mosse in precedenza Avvicinare la cappa in corrispondenza delle staffe installate quindi effettuare il collega mento elet trico Fissare il prodotto ...

Страница 12: ...dici prede finiti di Fabbrica MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Configurazione standard La configurazione di fabbrica prevede che tut ti i sistemi cappa radiocomando abbiano lo stesso codice di trasmissione Nel caso siano installati due sistemi cappa radiocomando nello stesso locale o nelle immediate vicinanze i sistemi avendo lo stesso codice di trasmissione potrebbero essere influenzati quindi è necessa...

Страница 13: ...arecchiatura Rev 0 26 08 14 Il prodotto è dotato di un dispositivo elettronico che permette lo spegnimento automatico dopo quattro ore di funzionamento dall ultima opera zione eseguita TEMPORIZZAZIONI Con l entrata in vigore dal 1 Gennaio 2015 dei nuovi regolamenti della Commissione Europea EU65 Energy label e EU66 Ecodesign ab biamo reso conforme i prodotti in base ai requisiti richiesti Tutti i ...

Страница 14: ...etergenti neutri sono racco mandati per pulire l apparecchio mentre devono essere evitati prodotti abrasivi Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito o dal produttore o da un centro assistenza assistenza o da una persona qualifi cata per evitare rischi Sostituzione della barra LED Utilizzando un utensile appropriato rimuovere la barra LED dalla sua sede vedi Fig 15 scolle ga...

Страница 15: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance GB 15 ...

Страница 16: ...an ces WARNINGS The air outlet of the appliance must not be connected to a flue which is used for exhausting other fumes from appliances such as a central heating boilers etc For the external exhausting of the fumes comply with the regula tions in force The motor of the peripheral exhausting group is powered by the coo ker hood placed in the kitchen Before connecting the cooker hood to the mains s...

Страница 17: ...S WE RECOMMEND TO REMOVE THEM BY UNSCREWING THE EIGHT SCREWS SHOWN IN FIG 2 Remove the grease filters Fig 3 Unscrew the 4 fixing screws Fig 4 separate the hood frame from the upper part Fig 5 and disconnect the electric cable Fig 5A Where you intend to install the appliance you must create a recess which will have a rectangu lar opening of 850 x 470 per il modello SLT970 865x515 mm model SLT971 Cm...

Страница 18: ... to 270 mm THE RECESS SHALL BE MADE AFTER IN STAL LING THE APPLIANCE AND ESPECIALLY AFTER CONNECTING THE AIR OUTLET PIPE The recess shall be provided with a socket and a round pipe of 150mm diameter or a similar sec tion for the air outlet Drill the holes on the ceiling as shown in Fig 17 in sert the plastic plugs into the holes made and then fix the ceiling brackets as shown in Fig 18 The ceiling...

Страница 19: ...t of the product in a different direction from that established in the factory you can dismantle the fan see fig 19 acting on the four fixing screws then rotate and position it as you want restore the four fixing screws removed previously Bring the hood close to the brackets previously fixed and then connect the appliance to the sup ply mains Secure the hood to the ceiling by using the screws supp...

Страница 20: ...codes preset in the Factory OPERATION MODE Standard configuration Standard configuration requires all cooker hoods radio control system to be provided with the same transmission code In the event two cooker hoods radio control system are installed in the same room or nearby each system may affect the operation of the another Therefore the code of one radio control system must be changed Generating...

Страница 21: ...allows the automatic switching off after 4 hours working from the last operation An accurate maintenance guarantees good fun ctioning and long lasting performance Special care needs to be taken with the grease filter to access the filter proceed as described in the PANEL OPENING chapter Remove the grease filter using the special handle To refit the grease filter after cleaning carry out the same o...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...marcato conformemente alla Diretti va Europea 2012 19 EC sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE IT The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collec tion point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this pro duct is disposed of...

Страница 24: ...90007011099 01 21 ...

Отзывы: