background image

FWHSK

Sonda de humidade

FC66002768

Manual de instalação e de funcionamento

1

Manual de instalação e de 

funcionamento

Sonda de humidade

FWHSK

Associada à sonda remota de temperatura ambiente, a instalação da sonda de humidade permite:

Ver no monitor a humidade ambiente

Usar a função “Desumidificação”

LIGAÇÃO DA SONDA AO COMANDO MY COMFORT

Ligue a sonda da água EM CIMA no comando a distância, usando o cabo fornecido  

 

como acessório e, em caso de extensões, somente com cabo blindado.

O cabo da sonda (1,5 m) pode ser eventualmente encurtado, mas não deve ser posto  

 

próximo a cabos de alimentação.  

Abra o comando depois de ter retirado o parafuso de fecho. 

 Ligue a sonda no conector e este último na placa, seguindo o esquema. 

 Feche o comando

LIGAÇÃO DA SONDA AO COMANDO EVO

Ligue a sonda no conector e este último na placa, seguindo o esquema.

ATENÇÃO

 : 

Para evitar distúrbios e, consequentemente, falhas no funcionamento, os cabos das sondas 

NÃO devem ficar próximos de cabos de potência (230V).

Se forem usadas extensões, use somente cabos blindados.
Pode ser usado somente associado à sonda de temperatura remota: deve ser amarrada a 
esta com abraçadeira.

Abraçadeira

Содержание FWHSK

Страница 1: ...l de instalaci n y de uso FWHSK SONDA DE HUMIDADE Portugues Handleiding voor gebruik en onderhoud FWHSK VOCHTIGHEIDSMETER Nederlands Beszerel si s felhaszn l i k zik nyv FWHSK NEDVESS GM R SZONDA Hung...

Страница 2: ...ngskablar n Sondens kabel 1 5 m kan kortas av och f r inte placeras i n rheten av elkablarna n Ta bort l sskruven och ppna d refter styrenheten n Anslut sonden till kontaktdonet och kontaktdonet till...

Страница 3: ...cable only n The sensor cable 1 5 m can be cut to measure if necessary Never place it near n Open the controller after removing the screw of the cover n Connect the probe to the connector and install...

Страница 4: ...de la sonde 1 5 m peut tre coup la dimension voulue Il ne devra jamais tre positionn pr s des c bles d alimentation n ter la vis de fermeture ouvrir le contr leur n Relier la sonde au connecteur et ce...

Страница 5: ...kabel 1 5 m kann gegebenenfalls verk rzt wer den und darf auf keinen Fall in der N he von Netzkabeln verlegt werden n Die Steuerung nach Entfernung der Verschlussschraube ffnen n Die Sonde an den Verb...

Страница 6: ...ortado de ser necesario y en ning n caso debe ser colocado en proximidad de cables de alimentaci n n Abrir el mando despu s de haber quitado el tornillo de cierre n Conectar la sonda al conector y est...

Страница 7: ...do n O cabo da sonda 1 5 m pode ser eventualmente encurtado mas n o deve ser posto pr ximo a cabos de alimenta o n Abra o comando depois de ter retirado o parafuso de fecho n Ligue a sonda no conector...

Страница 8: ...ngekort worden en dient in ieder geval nooit in de buurt van voedingskabels te worden geplaatst n Open de bediening na de afsluitschroef verwijderd te hebben n Sluit de meter op de connector aan en sl...

Страница 9: ...lkalmaz s val n A szonda k bele 1 5m esetleg ler vid thet s semmik ppen sem helyezhet t pk belek k zel be n Nyissa ki a vez rl t a z r csavar elt vol t sa ut n n Csatlakoztassa a szond t a konnektorba...

Страница 10: ...FWHSK FC66002768 1 FWN n n MY COMFORT n SU n 1 5 n n n EVO n 230...

Страница 11: ...FWHSK FC66002768 1 FWN n n MY COMFORT n SU n 1 5 n n n EVO n 230V...

Страница 12: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium FC66002768...

Отзывы: