background image

FWHSK

Sonde humidité

FC66002768

Manuel d’installation et d’utilisation

1

Manuel d’installation et 

d’utilisation

Sonde humidité

FWHSK

Associée à la sonde éloignée de température ambiante, la sonde d'humidité permet:

De visualiser le degré d'humidité ambiante sur le moniteur

 

 

D'utiliser la fonction "Déshumidification"

BRANCHEMENT DE LA SONDE À LA COMMANDE MY COMFORT

Relier la sonde eau SU à la commande à distance en utilisant le câble fourni à cet effet.  

 

En cas de prolongation, utiliser impérativement un câble blindé.

Le câble de la sonde (1,5 m) peut être coupé à la dimension voulue. Il ne devra jamais  

 

être positionné près des câbles d'alimentation.  

Ôter la vis de fermeture, ouvrir le contrôleur. 

 Relier la sonde au connecteur et celui-ci sur la carte électronique selon le schéma. 

 Refermer le contrôleur

 

BRANCHEMENT DE LA SONDE À LA COMMANDE EVO

Relier la sonde au connecteur et celui-ci sur la carte électronique selon le schéma.

ATTENTION

 : 

Pour éviter des perturbations et des dysfonctionnements, les câbles des sondes NE doivent 
JAMAIS se trouver près des câbles de puissance (230V).
Dans le cas d'éventuelles prolongations utiliser uniquement un câble blindé.

Dans le cas d'utilisation avec la sonde de température éloignée, fixer avec un collier.

Collier

Содержание FWHSK

Страница 1: ...l de instalaci n y de uso FWHSK SONDA DE HUMIDADE Portugues Handleiding voor gebruik en onderhoud FWHSK VOCHTIGHEIDSMETER Nederlands Beszerel si s felhaszn l i k zik nyv FWHSK NEDVESS GM R SZONDA Hung...

Страница 2: ...ngskablar n Sondens kabel 1 5 m kan kortas av och f r inte placeras i n rheten av elkablarna n Ta bort l sskruven och ppna d refter styrenheten n Anslut sonden till kontaktdonet och kontaktdonet till...

Страница 3: ...cable only n The sensor cable 1 5 m can be cut to measure if necessary Never place it near n Open the controller after removing the screw of the cover n Connect the probe to the connector and install...

Страница 4: ...de la sonde 1 5 m peut tre coup la dimension voulue Il ne devra jamais tre positionn pr s des c bles d alimentation n ter la vis de fermeture ouvrir le contr leur n Relier la sonde au connecteur et ce...

Страница 5: ...kabel 1 5 m kann gegebenenfalls verk rzt wer den und darf auf keinen Fall in der N he von Netzkabeln verlegt werden n Die Steuerung nach Entfernung der Verschlussschraube ffnen n Die Sonde an den Verb...

Страница 6: ...ortado de ser necesario y en ning n caso debe ser colocado en proximidad de cables de alimentaci n n Abrir el mando despu s de haber quitado el tornillo de cierre n Conectar la sonda al conector y est...

Страница 7: ...do n O cabo da sonda 1 5 m pode ser eventualmente encurtado mas n o deve ser posto pr ximo a cabos de alimenta o n Abra o comando depois de ter retirado o parafuso de fecho n Ligue a sonda no conector...

Страница 8: ...ngekort worden en dient in ieder geval nooit in de buurt van voedingskabels te worden geplaatst n Open de bediening na de afsluitschroef verwijderd te hebben n Sluit de meter op de connector aan en sl...

Страница 9: ...lkalmaz s val n A szonda k bele 1 5m esetleg ler vid thet s semmik ppen sem helyezhet t pk belek k zel be n Nyissa ki a vez rl t a z r csavar elt vol t sa ut n n Csatlakoztassa a szond t a konnektorba...

Страница 10: ...FWHSK FC66002768 1 FWN n n MY COMFORT n SU n 1 5 n n n EVO n 230...

Страница 11: ...FWHSK FC66002768 1 FWN n n MY COMFORT n SU n 1 5 n n n EVO n 230V...

Страница 12: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium FC66002768...

Отзывы: