2PW59562-10KCG
Daikin Europe N.V.
FWB04CAT*6V3***, FWB05CAT*6V3***, FWB06CAT*6V3***, FWB08CAT*6V3
***, FWB10CAT*6V3***, FWB11CAT*6V3***, FWB15CAT*6V3***, FWB17CA
T*6V3***,
FWB04CAF*6V3***, FWB05CAF*6V3***, FWB06CAF*6V3***, FWB08CAF*6V3
***, FWB10CAF*6V3***, FWB11CAF*6V3***, FWB15CAF*6V3***, FWB17CA
F*6V3***,
FWB04CAG*6V3***, FWB05CAG*6V3***, FWB06CAG*6V3***, FWB08CAG*6V3
***, FWB10CAG*6V3***, FWB11CAG*6V3***, FWB15CAG*6V3***, FWB17CA
G*6V3***,
* = 0, 1, 2, ..., 9, A, B, ..., Z
EN IEC 63000,
RoHS
(#)
2011/65/EU
(*)
EU
–
RoHS declaration of conformity
UE
–
Declaración de conformidad RoHS
UE
–
Declaração de conformidade relativa à restrição
de utilização de determinadas substâncias perigosas
EU
–
RoHS-overensstemmelseserklæring
EU
–
Prohlášení o shodě RoHS
UE
–
Declara
ț
ie de conformitate RoHS
ES
–
PMNA atitikties deklaracija
EU
–
RoHS-Konformitätserklärung
UE
–
Dichiarazione di conformità RoHS
EU
–
Konformitetsdeklaration för RoHS
EU
–
Izjava o sukladnosti za ograničenje opasnih tvari (RoHS)
EU
–
Izjava o skladnosti z direktivo RoHS
ES
–
RoHS atbilstības deklarācija
UE
–
Déclaration de conformité RoHS
ΕΕ
–
Δήλωση συμμόρφωσης για τον περιορισμό της
χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών (RoHS)
ЕС
–
Заявление о соответствии требованиям Директивы RoHS
EU
–
Samsvarserklæring for RoHS
EU
–
RoHS megfelelőségi nyilatkozat
EÜ
–
RoHS vastavusdeklaratsioon
EÚ
–
Vyhlásenie o zhode RoHS
EU
–
Conformiteitsverklaring RoHS
EU
–
RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutus
UE
–
Deklaracja zgodności z dyrektywą RoHS
ЕС
–
Декларация за съответствие с Директивата за ограничаване на оп
асните вещества
AB
–
RoHS uygunluk beyanı
01 02 03
04 05 06 07 08
declares under its sole responsibility that the products to whi
ch this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Produkte, a
uf die sich diese Erklärung bezieht:
déclare sous sa seule responsabilité que les produits visés par
la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat
de producten waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que los productos a los q
ue hace referencia la declaración:
dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti cui que
sta dichiarazione si riferisce:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα προϊόντα στα οποία αν
αφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os produtos a qu
e esta declaração se refere:
09
10
11
12
13
14
15
16
заявляет, исключительно под свою ответственность, что изделия,
к которым относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denn
e erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig att de produkter som ber
örs av denna deklaration gäller:
erklærer et fullstendig ansvar for at produktene som berøres av
denne deklarasjonen, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen
tarkoittamat tuotteet:
prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že produkty, kterých s
e prohlášení týká:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su proizvod
i na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a termékek, melyek
re e nyilatkozat vonatkozik:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, k
tórych ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că produsele la care se referă ac
eastă declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so naprave, na katere se izjav
a nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni
alla kuuluvad tooted:
декларира на своя отговорност, че продуктите, за които се отнас
я тази декларация:
išskirtine savo atsakomybe šiuo deklaruoja, kad produktai, su k
uriais ši deklaracija susijusi:
ar pilnu atbildību apliecina, ka turpmāk minētie izstrādājumi,
uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že výrobky, na ktoré sa vzťa
huje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluğu altında bu bildirinin ilgili olduğu ü
rünleri beyan eder:
01 02 03 04 05 06 07 08
are in conformity with the following directive(s) or regulation
(s), as amended:
folgender/n Richtlinie/n oder Vorschrift/en in der jeweils gült
igen Fassung entsprechen:
satisfont à la ou aux directive(s) suivante(s) et à la ou aux r
églementation(s), telles qu'amendées:
in overeenstemming zijn met de volgende richtlijn(en) of verord
ening(en), zoals gewijzigd:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) directiva(s) o regl
amento(s), en su forma enmendada:
sono conformi con le seguenti direttive o regolamenti, e succes
sive modifiche:
είναι σύμφωνα με την/τις ακόλουθη(ες) οδηγία(ες) και κανονισμό(
ούς), όπως τροποποιήθηκε(αν):
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) diretiva(s) ou regul
amento(s), conforme emendado:
09 10 11 12 13 14 15 16
отвечает требованиям упомянутых ниже директив или нормативных д
окументов в действующей редакции:
overholder bestemmelserne i følgende direktiv(er) eller bestemm
else(r), som tilføjet:
uppfyller följande direktiv eller regelverk, med tillägg: er i overensstemmelse med følgende direktiv(er) eller forskrift
(er), med foretatte endringer:
noudattavat seuraavia direktiivejä tai määräyksiä sellaisina ku
in ne ovat muutettuina:
jsou ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy v platném z
nění:
u skladu sa slijedećom(im) direktivom(ama) ili propisom(ima), k
ako je izmijenjeno amandmanima:
megfelelnek az alábbi irányelv(ek)nek vagy egyéb szabályozás(ok
)nak, a kiegészítésnek megfelelően:
17 18 19 20 21 22 23 24 25
spełniają wymogi następujących dyrektyw lub rozporządzeń, z póź
niejszymi zmianami:
sunt în conformitate cu următoarele directive sau regulamente,
cu amendamentele respective:
v skladu z naslednjo direktivo(-ami) ali predpisom(-i), kot je
bilo spremenjeno v:
vastavad järgmiste direktiivide nõuetele või nende muudetud nõu
etele:
отговарят на следната директива(и) и регламент(и), с техните из
менения:
atitinka toliau nurodytas direktyvas arba reglamentus ir jų red
akcijas:
atbilst šādām direktīvām vai regulām ar grozījumiem: sú v zhode s nasledovnou(ými) smernicou(ami) a predpisom(mi) do
plnené:
değiştirildiği şekliyle aşağıdaki direktife/direktiflere veya y
önetmeliğe/yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder:
01 02 03 04 05 06 07 08 09
following the provisions of: gemäß den Bestimmungen in: conformément aux dispositions de: volgens de bepalingen van: siguiendo las disposiciones de: secondo le disposizioni di: σύμφωνα με τις προβλέψεις των: seguindo as disposições de: в соответствии с положениями:
10 11 12 13 14 15 16 17 18
under iagttagelse af: enligt bestämmelserna för: i henhold til bestemmelsene i: noudattaen säännöksiä: za dodržení ustanovení: prema odredbama: követi a(z): zgodnie z postanowieniami: urmând prevederile:
19 20 21 22 23 24 25
v skladu z določbami: vastavalt nõuetele: следвайки клаузите на: vadovaujantis šio dokumento nuostatomis: atbilstoši šādu standartu prasībām: nasledovnými ustanoveniami: şu standartların hükümlerine:
01 Note* 02 Hinweis* 03 Remarque* 04 Bemerk* 05 Nota*
as set out in
<A>
.
wie in
<A>
aufgeführt.
tel que défini dans
<A>
.
zoals vermeld in
<A>
.
como se establece en
<A>
.
06 Nota* 07 Σημείωση* 08 Nota* 09 Примечание* 10 Bemærk*
delineato nel
<A>
.
όπως καθορίζεται στο
<A>
.
tal como estabelecido em
<A>
.
как указано в
<A>
.
som anført i
<A>
.
11 Information* 12 Merk* 13 Huom* 14 Poznámka* 15 Napomena*
enligt
<A>
.
som det fremkommer i
<A>
.
jotka on esitetty asiakirjassa
<A>
.
jak bylo uvedeno v
<A>
.
kako je izloženo u
<A>
.
16 Megjegyzés* 17 Uwaga* 18 Notă* 19 Opomba* 20 Märkus*
a(z)
<A>
alapján.
zgodnie z dokumentacją
<A>
.
aşa cum este stabilit în
<A>
.
kot je določeno v
<A>
.
nagu on näidatud dokumendis
<A>
.
21 Забележка* 22 Pastaba* 23 Piezīmes* 24 Poznámka* 25 Not*
както е изложено в
<A>
.
kaip nustatyta
<A>
.
kā norādīts
<A>
.
ako bolo uvedené v
<A>
.
<A>
’da belirtildiği gibi.
<A>
—
#
R
estriction
o
f Certain
H
azardous
S
ubstances in electrical and electronic equipment
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
Hiromitsu Iwasaki Director Ostend, 3rd of January 2022
Содержание FWB-C 04
Страница 78: ...FWB C 78 1 FWB C 1357 2014 2 Daikin 3 FWB C FWB C 300 1 200 8 FWB C 3 4 1 2 FWB C...
Страница 83: ...UT66002764 07 83 7 8 8 0 FWB C 0 1 p 141 2 3 4 p 88 9 0...
Страница 93: ...UT66002764 07 93 Electrical connection FWB C 04 FWECSAP on board VALV ON OFF UT66003020...
Страница 94: ...FWB C 94 Electricalconnection FWB C05 11 FWECSAPonboard VALV ON OFF UT66003022...
Страница 95: ...UT66002764 07 95 UT66003024 Electrical connection FWB C 15 17 FWECSAP on board VALV ON OFF...
Страница 96: ...FWB C 96 Electricalconnection FWB C04 FWECSAPon board VALV ON OFF EH060V3A UT66003021...
Страница 97: ...UT66002764 07 97 Electricalconnection FWB C05 11 FWECSAPon board VALV ON OFF EH100V36A UT66003023...
Страница 98: ...FWB C 98 UT66003025 Electricalconnection FWB C15 17 FWECSAPon board VALV ON OFF EH200V36A...
Страница 99: ...UT66002764 07 99 ElectricalconnectionFWB C04 FWECSAPonboard MOD VALV UT66003026...
Страница 100: ...FWB C 100 Electricalconnection FWB C05 11 FWECSAPon board MOD VALV UT66003028...
Страница 101: ...UT66002764 07 101 Electricalconnection FWB C15 17 FWECSAPon board MOD VALV UT66003030...
Страница 102: ...FWB C 102 Electricalconnection FWB C04CA FWECSAPon board MOD VALV EH060V3A UT66003027...
Страница 103: ...UT66002764 07 103 Electricalconnection FWB C05 11CA FWECSAPon board MOD VALV EH100V36A UT66003029...
Страница 104: ...FWB C 104 UT66003031 Electricalconnection FWB C15 17CA FWECSAPon board MOD VALV EH200V36A...
Страница 105: ...UT66002764 07 105 Electricalconnection FWB C04CA FWECSAPremote ON OFF VALV UT66003032...
Страница 106: ...FWB C 106 Electricalconnection FWB C05 11CA FWECSAPremote ON OFF VALV UT66003034...
Страница 107: ...UT66002764 07 107 Electricalconnection FWB C15 17 FWECSAPremote ON OFF VALV UT66003036...
Страница 108: ...FWB C 108 Electricalconnection FWB C04CA FWECSAPremote ON OFF VALV EH060V3A UT66003033...
Страница 109: ...UT66002764 07 109 Electricalconnection FWB C05 11 FWECSAPremote ON OFF VALV EH100V36A UT66003035...
Страница 110: ...FWB C 110 Electricalconnection FWB C15 17 FWECSAPremote ON OFF VALV EH200V36A UT66003037...
Страница 111: ...UT66002764 07 111 Electricalconnection FWB C04 FWECSAP remote MOD VALV UT66003038...
Страница 112: ...FWB C 112 Electricalconnection FWB C05 11 FWECSAPremote MOD VALV UT66003040...
Страница 113: ...UT66002764 07 113 Electricalconnection FWB C15 17 FWECSAP remote MOD VALV UT66003042...
Страница 114: ...FWB C 114 Electricalconnection FWB C04 FWECSAPremote MOD VALV EH060V3A UT66003039...
Страница 115: ...UT66002764 07 115 Electricalconnection FWB C05 11 FWECSAPremote MOD VALV EH0100V36A UT66003041...
Страница 116: ...FWB C 116 Electricalconnection FWB C15 17 FWECSAPremote MOD VALV EH0200V36A UT66003043...
Страница 117: ...UT66002764 07 117 Electricalconnection FWB C04 FWEC1A UT66002801...
Страница 118: ...FWB C 118 Electricalconnection FWB C05 11 FWEC1A UT66002802...
Страница 119: ...UT66002764 07 119 Electricalconnection FWB C15 17 FWEC1A UT66002803...
Страница 120: ...FWB C 120 Electricalconnection FWB C04 FWEC1A EH060V3A UT66002798...
Страница 121: ...UT66002764 07 121 Electricalconnection FWB C05 11 FWEC1A EH100V36A UT66002799...
Страница 122: ...FWB C 122 Electricalconnection FWB C15 17 FWEC1A EH200V36A UT66002800...
Страница 123: ...UT66002764 07 123 Electricalconnection FWB C04 FWEC2A UT66002626...
Страница 124: ...FWB C 124 Electricalconnection FWB C05 11 FWEC2A UT66002627...
Страница 125: ...UT66002764 07 125 Electricalconnection FWB C15 17 FWEC2A UT66002628...
Страница 126: ...FWB C 126 Electricalconnection FWB C04 FWEC2A EH060V3A UT66002795...
Страница 127: ...UT66002764 07 127 Electricalconnection FWB C05 11 FWEC2A EH100V36A UT66002796...
Страница 128: ...FWB C 128 Electricalconnection FWB C15 17 FWEC2A EH200V36A UT66002797...
Страница 129: ...UT66002764 07 129 Electricalconnection FWB C04 FWEC3A UT66002807...
Страница 130: ...FWB C 130 Electricalconnection FWB C05 11 FWEC3A UT66002808...
Страница 131: ...UT66002764 07 131 Electricalconnection FWB C15 17 FWEC3A UT66002809...
Страница 132: ...FWB C 132 Electricalconnection FWB C04 FWEC3A EH060V3A UT66002804...
Страница 133: ...UT66002764 07 133 Electricalconnection FWB C05 11 FWEC3A EH100V36A UT66002805...
Страница 134: ...FWB C 134 Electricalconnection FWB C15 17 FWEC3A EH200V36A UT66002806...
Страница 135: ...UT66002764 07 135 Electricalconnection FWB C04 FWEC2T UT66002623...
Страница 136: ...FWB C 136 Electricalconnection FWB C05 11 FWEC2T UT66002624...
Страница 137: ...UT66002764 07 137 Electricalconnection FWB C15 17 FWEC2T UT66002625...
Страница 138: ...FWB C 138 Electricalconnection FWB C04 FWEC4T UT66002621...
Страница 139: ...UT66002764 07 139 Electricalconnection FWB C05 11 FWEC4T UT66002376...
Страница 140: ...FWB C 140 Electricalconnection FWB C15 17 FWEC4T UT66002622...
Страница 142: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium...