Daikin ECFWMB6 Скачать руководство пользователя страница 4

Installation and operation manual

1

ECFWMB6

Electromechanical controller

Read this manual attentively before starting up 

the unit. Do not throw it away. Keep it in your 

files for future reference.
Improper installation or attachment of 

equipment or accessories could result in electric 

shock, short-circuit, leaks, fire or other damage 

to the equipment. Be sure only to use 

accessories made by Daikin which are 

specifically designed for the use with the 

equipment and have them installed by a 

professional.
If unsure of installation procedures or use, 

always contact your Daikin dealer for advice 

and information.

F

EaTurES

This electromechanical controller for installation on-board 

the unit is used for:

manually changing the operation speed of the unit;

automatically setting the room temperature by 

operating the motor-ventilator of the unit, both during 

the cooling and heating phases.

C

ONTrOl

 

paNEl

This controller may be installed in FWV + FWL units. 

Refer to figure 4 to catch the look of the controller.

1

 

4-position rotary speed selector switch (three 

stop)

2

 

Cooling/heating operation selector

3

 

Thermostat fit with a fluid-expansion probe 

(setting range 6~30°C)

The controller is supplied complete with twin wires for 

wiring the unit to the terminal strip and with an adhesive 

probe-holder.

I

NSTallaTION

All field wiring and components must be 

installed by a licensed electrician and must 

comply with relevant local and national 

regulations.

Before obtaining access to terminals, all 

power supply circuits must be interrupted.

Use safety work gloves.

For the FWV version, remove the air filter by turning 

the screws by 1/4 turn.

Remove the cabinet that covers the unit by 

unscrewing the fixing screws. (See figure 1)

Install the controller on the side opposite the hydraulic 

attachments (electrical terminal strip side). (See 

figure 2)
The controller has been designed for being snap-

mounted to the side panels of the basic unit by 

inserting the button pins into the slots and dragging 

the control to limit stop.

Apply the adhesive probe-holder to the fan’s housing 

in a position that permits the probe to perform an 

accurate reading of the room temperature. (See 

figure 3)

Make the electrical connections as shown in figures 

5+6.

1

  ECFWMB6 with room temperature ON/OFF 

setting on the air side.

2

  ECFWMB6 with E2MV 3-way motorized valve; 

the room temperature is set by ON/OFF on the 

air side and on the water side.

NOTE

When connecting the wires to the speed 

selector switch, strictly follow the black 

numbering printed on the body of the 

selector switch.

Each unit requires a switch (IL) on the power supply line 

with a distance of at least 3 mm between the opening 

contacts, and a suitable safety fuse (F).

ECFWMB6

Electromechanical controller

Installation and operation manual

Содержание ECFWMB6

Страница 1: ...ique Français Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Elektromechanische controller Nederlands Manual de instalación y operación Controlador electromecánico Español Manuale d installazione e d uso Regolatore elettromeccanico Italiano Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Elektromechanische controller Nederlands Manual de instalação e de funcionamento Controlador electromecânico Portugues Engli...

Страница 2: ...30V 1 50Hz M 1 WH GNYE GNYE BK BU RD BR BL WH C T SF BK BU RD BU S RL BL BR RD 1 a 3 2 1 2 RD 4 1 2 3 YFSTA6 6 5 ECFWMB6 L N L N 7 6 5 4 CN IL F 230V 1 50Hz M 1 WH GNYE GNYE BK BU RD BR BL WH C T SF BK BU RD BU S RL BL BR RD 1 a 3 2 1 2 RD 4 1 2 3 E2MV 1 3 2 ...

Страница 3: ...NOTES ...

Страница 4: ...e holder Installation n All field wiring and components must be installed by a licensed electrician and must comply with relevant local and national regulations n Before obtaining access to terminals all power supply circuits must be interrupted n Use safety work gloves n For the FWV version remove the air filter by turning the screws by 1 4 turn n Remove the cabinet that covers the unit by unscre...

Страница 5: ...een yellow earth IL Line switch field supply M Fan motor RD Red minimum speed SF Operation selector T Thermostat YFSTA6 Fan stop thermostat accessory E2MV 3 way motorized valve accessory WH White Common Electrical connections to be made by the installer n Reassemble the cover cabinet n Reassemble the air filter in the FWV model Use See figure 4 1 2 3 Stop Cooling 6 C 30 C Maximum speed Heating Ave...

Страница 6: ...sammen mit Doppelkabel für die Verkabelung der Einheit zur Klemmleiste und mit einem angemessenen Sensorhalter ausgeliefert Installation n Sämtliche bauseitigen Verdrahtungen und Bauteile müssen von einem zugelassenen Elektriker installiert werden und den entsprechenden örtlichen und staatlichen Vorschriften entsprechen n Bevor Zugang zu Schaltelementen geschaf fen wird muss die gesamte Stromzufuh...

Страница 7: ...ehzahl CN Kabelklemme F Sicherung bauseitig GNYE Grün gelb Erdung IL Netzschalter bauseitig M Lüftermotor RD Rot Mindestdrehzahl SF Wahlschalter für Betrieb T Thermostat YFSTA6 Ventilatorabsperr Thermostat Zubehörteil E2MV 3 Wegeventil motorisiert Zubehörteil WH Weiß gemeinsam Elektrische Anschlüsse müssen durch den Installateur erfolgen n Befestigen Sie die Abdeckung des Gehäuses wieder n Befesti...

Страница 8: ...un support de capteur adhésif Installation n Tous les câbles et éléments à prévoir sur place doivent être installés par un électricien agréé et doivent être conformes aux régle mentations locales et nationales en vigueur n Avant d accéder aux dispositifs de raccor dement tous les circuits d alimentation doi vent être mis hors circuit n Utilisez des gants de protection n Pour la version FWV retirez...

Страница 9: ...ur principal non fourni M Moteur de ventilateur RD Rouge vitesse minimum SF Sélecteur refroidissement chauffage T Thermostat YFSTA6 Thermostat d arrêt ventilateur accessoire E2MV vanne motorisée à 3 voies accessoire WH Blanc Masse Connexions électriques à effectuer par l installateur n Remontez l armoire de protection n Remontez le filtre à air dans le modèle FWV Utilisation Voir la figure 4 1 2 3...

Страница 10: ...vo Instalación n Todo el cableado en obra y los componentes deben ser instalados por un electricista autorizado y deben cumplir con las regulaciones locales y nacionales pertinentes n Antes de acceder a los dispositivos eléctricos deberán desconectarse todos los circuitos de alimentación n Utilice guantes protectores de seguridad n En la versión FWV retire el filtro de aire girando los tornillos 1...

Страница 11: ...marillo conexión a tierra IL Interruptor principal suministro independiente M Motor del ventilador RD Rojo velocidad mínima SF Selector de modo de funcionamiento T Termostato YFSTA6 Termostato de parada del ventilador accesorio E2MV Válvula motorizada de 3 vías accesorio WH Blanco común Conexiones eléctricas a realizar por el instalador n Nuevo montaje del armario de la unidad n Nuevo montaje del ...

Страница 12: ...portasensore adesivo Installazione n Sia i collegamenti elettrici che l installazione di ogni componente devono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista qualificato ed in conformità alle specifiche della normativa nazionale e locale vigente in materia n Prima di accedere ai morsetti tutti i circuiti sotto tensione devono essere aperti n Utilizzare guanti da lavoro protettivi n Per la vers...

Страница 13: ... M Motore del ventola RD Rosso Velocità minima SF Selettore di funzionamento T Termostato YFSTA6 Termostato di arresto della ventola accessorio E2MV Valvola motorizzata a 3 vie accessoria WH Bianco generico Collegamenti elettrici che devono essere eseguiti dall installatore n Rimontare il coperchio del telaio esterno n Rimontare il filtro dell aria per il modello FWV Uso Vedere la figura 4 1 2 3 A...

Страница 14: ... erkend elektricien moet instaan voor het uitvoeren van de lokale bedrading en monteren van de onderdelen Dit moet overeenkomstig de lokale en nationale voorschriften gebeuren n Alle voedingscircuits moeten zijn onder broken voordat u aan de klemmen begint te werken n Draag veiligheidshandschoenen n Voor de FWV versie moet u het luchtfilter verwijderen door de schroeven een kwartdraai te draaien n...

Страница 15: ...ijnschakelaar lokaal aan te kopen M Ventilatormotor RD Rood minimale snelheid SF Bedrijfskiezer T Thermostaat YFSTA6 Ventilatorstopthermostaat accessoire E2MV 3 wegs gemotoriseerde klep accessoire WH Wit gemeenschappelijk Elektrische aansluitingen uit te voeren door de installateur n Monteer de omkasting weer n Monteer het luchtfilter weer in het FWV model In gebruik Zie afbeelding 4 1 2 3 Stop Ko...

Страница 16: ...a unidade à placa de bornes e com uma fixação adesiva para a sonda Instalação n Toda a cablagem e componentes locais devem ser instalados por um electricista qualificado devendo satisfazer as regula men tações locais e nacionais pertinentes n Antes de obter acesso aos bornes todos os circuitos de energia devem ser desligados n Utilize luvas de segurança no trabalho n Na versão FWV retire o filtro ...

Страница 17: ...ligação à terra IL Interruptor principal fornecimento local M Motor da ventoinha RD Encarnado velocidade mínima SF Selector de funcionamento T Termóstato YFSTA6 Termóstato de paragem da ventoinha acessório E2MV Válvula motorizada de 3 vias acessório WH Branco comum Ligações eléctricas a efectuar pelo instalador n Volte a montar a consola n Volte a montar o filtro do ar no modelo FWV Utilização Ver...

Страница 18: ...NOTES ...

Страница 19: ...NOTES ...

Страница 20: ...4PW17550 2 Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium ...

Отзывы: