FR
17
PAUSE
Si vous composez un numéro depuis un standard PABX, composez le numéro PABX
(normalement “0” ou “9”), appuyez sur la touche
PAUSE
et le numéro auquel vous
souhaitez appeler. Lorsque vous rappellerez, vous ne devrez ni recomposer le numéro
PABX ni appuyer sur la touche
PAUSE
; il suffi
ra d’appuyer sur la touche
REDIAL
.
R (TRANSFERT D’APPEL)
Pour transférer un appel en cours à un autre téléphone, appuyez sur la touche R et
ensuite composez le numéro de destination. Attendez à avoir le ton et replacez le
téléphone sur la base pour terminer le transfert de l’appel.
COMMUTATEUR IMPULSION-TON
Glissez l’interrupteur de mode sur la position T (Ton) ou P (IMPULSION) pour fi xer le
mode de numérotation.
AJUSTEZ LE VOLUME DE LA SONNERIE
Glissez l’interrupteur du volume de la sonnerie sur la position HI (Haut) ou LOW (Bas)
pour ajuster le volume de la sonnerie souhaité.
MONTAGE SURLE MUR
Cet appareil peut être installé sur la mur ou sur un bureau. Un fois installé sur le mur,
vous devrez retirer et tourner la languette située en dessous du téléphone.
VERROUILLAGE
Tournez la clef jusqu’à la position en couleur jaune pour verrouiller tous les numéros
sortants.
Tournez la clef jusqu’à la position en couleur verte pour verrouiller les numéros qui
commencent par “0”.
Tournez la clef jusqu’à la position en couleur rouge pour composer tous les numéros.
SOLUTION PROBLÈMES
- Pas de son
Vérifi ez que le téléphone est connecté à la base et que la ligne n’est pas coupée.
- Vous pouvez seulement recevoir des appels
Vérifi ez que le mode de numérotation par tons ou impulsions a été confi guré
correctement.
Vérifi ez si le dispositif est verrouillé. S’il est verrouillé, utilisez la clef pour
déverrouiller.
Содержание DTC-250
Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DTC 250 TEL FONO DE HILOS...
Страница 7: ...USER MANUAL DTC 250 CORDED PHONE...
Страница 13: ...MANUEL D INSTRUCTIONS DTC 250 T L PHONE FILAIRE...
Страница 19: ...MANUAL DE INSTRU ES DTC 250 TELEFONE COM FIO...