ESP
5
PAUSA
Si marca un número desde una centralita PABX, pulse el número PABX (normalmente
“0” o “9”), el botón PAUSE y el número al que desea llamar. Cuando vuelva a llamar, no
tendrá que volver a marcar el número PABX ni pulsar el botón PAUSE; sólo tendrá que
pulsar el botón
REDIAL.
R (TRANSFERENCIA DE LLAMADA)
Para transferir una llamada en curso a otro número de teléfono, marque la tecla R y a
continuación marque el número de destino. Espero tono y coloque el auricular en la
base para fi nalizar la transferencia de la llamada.
CONMUTADOR PULSO-TONO
Deslice el interruptor de modo a la posición T (Tono) o P (Pulso) para establecer el
modo de marcación.
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL TIMBRE
Deslice el interruptor de volumen del timbre a la posición HI (Alto) o LOW (Bajo) para
establecer el volumen del timbre que desee.
MONTAJE EN PARED
Este dispositivo se puede montar en la pared o se puede colocar encima de un
escritorio. Una vez instalado el la pared, deberá extraer y girar la lengüeta situada
debajo del auricular.
BLOQUEO
Gire la llave hasta la posición de color amarillo para bloquear todos los números
salientes.
Gire la llave hasta la posición de color verde para bloquear los números que empiecen
por “0”.
Gire la llave hasta la posición de color rojo para poder marcar todos los números.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- No hay sonido
Compruebe que el auricular esté conectado al teléfono y que la línea no esté cortada.
- Sólo se pueden recibir llamadas
Compruebe que el modo de marcación por tonos o pulsos esté confi gurado
correctamente.
Compruebe si el dispositivo está bloqueado. Si lo está, utilice la llave para
desbloquearlo.
Содержание DTC-250
Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DTC 250 TEL FONO DE HILOS...
Страница 7: ...USER MANUAL DTC 250 CORDED PHONE...
Страница 13: ...MANUEL D INSTRUCTIONS DTC 250 T L PHONE FILAIRE...
Страница 19: ...MANUAL DE INSTRU ES DTC 250 TELEFONE COM FIO...