background image

ENG

11

R CALL TRANSFER FUNCTION

To transfer a call during a conversation to another phone number, press R key and dial 
the desired destination number. When you here tone signal return the handset to the 
base to fi nish the call transfer.

P-T SWITCH

Slide the mode switch to T(TONE) or P(PULSE) to select dialing mode.

ADJUSTING RINGING VOLUME

Slide the ringing volume switch to HI or LOW to select desired ringing volume.

WALL MOUNTABLE

It can be used as wall-mounted, and it can also be used for desktop.

LOCK

Turn the key to yellow point, all numbers are locked except emergency numbers.
Turn the key to green the numbers led by “0” will be locked so cannot be dialed.
Turn the key to red point of the lock all numbers can be dialed out.

TROUBLE SHOOTING

- No voice

Check if the handset is on the phone or line is broken.

- Receive only

Check if P/T mode is properly set.
Check if the unit is locked (use the key to unlock it).

- Noise

Check if the circuit is broken. (Change the circuit).
Check if the connector is moist or rust (Change the connector).

- Ring once then disconnect when receive a call. Dialing function is available

Check if connector is in a moist environment.
Check if too many extensions are used together or the quality of extension is not 
good enough (Change the bad extension).

Содержание DTC-250

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DTC 250 TEL FONO DE HILOS...

Страница 2: ...elo con un trapo h medo 4 No coloque este tel fono encima de una base o mesa inestable ya que podr a caer y sufrir da os irreparables 5 No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargos ya que podr...

Страница 3: ...3 DESCRIPCI N DE LA UBICACI N DE LOS COMPONENTES 1 En uso 2 Pausa 3 Transferencia de llamadas 4 Rellamadas 5 Manos libres 6 Teclado Num rico 7 Bloqueo 8 L nea 9 EXT 10 Modo PULSO TONO 11 Timbre Bajo A...

Страница 4: ...r el auricular en la base 2 Cuando haya terminado pulse el bot n SPEAKER otra vez Desde el altavoz 1 Cuando suene el tel fono pulse el bot n SPEAKER y hable con la persona que llama Para que la otra p...

Страница 5: ...volumen del timbre a la posici n HI Alto o LOW Bajo para establecer el volumen del timbre que desee MONTAJE EN PARED Este dispositivo se puede montar en la pared o se puede colocar encima de un escrit...

Страница 6: ...isitos y objetivos de protecci n b sicos de la directiva 1999 5 CE sobre equipos radioelectricos y equipos terminales de telecomunicacion Para obtener una copia completa de la declaraci n de conformid...

Страница 7: ...USER MANUAL DTC 250 CORDED PHONE...

Страница 8: ...or cleaning 4 Do not place this product on an unstable cart stand or table The product may fall causing serious damage to the product 5 Do not overload wall outlets and extension cords as this can res...

Страница 9: ...ENG 9 LOCATION DESCRIPTION 1 In use 2 Pause 3 Transfer call 4 Redial 5 Speaker 6 Numerical key 7 Lock 8 Line 9 EXT 10 Mode PULSE TONE 11 Ring Low Hi...

Страница 10: ...ss SPEAKER key and talk to the caller For the other party to hear your voice clearly speak into the speaker from a distance of 32 cm or less 2 When finished press SPEAKER key again MAKING CALLS From h...

Страница 11: ...ll numbers are locked except emergency numbers Turn the key to green the numbers led by 0 will be locked so cannot be dialed Turn the key to red point of the lock all numbers can be dialed out TROUBLE...

Страница 12: ...ll copy of the statement of compliance please see www electronicaflamagas com GARANTEE This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from the date of purchase If the care ad...

Страница 13: ...MANUEL D INSTRUCTIONS DTC 250 T L PHONE FILAIRE...

Страница 14: ...es ni des a rosols Nettoyez le t l phone avec un drap humide 4 Ne pas placer le t l phone sur un support ou une table instable car il pourrait tomber et subir des dommages irr parables 5 Ne pas surcha...

Страница 15: ...5 1 En ligne 2 Pause 3 Transfer d appels 4 Rappel 5 Mains libres 6 Clavier num rique 7 Verrouillage 8 Ligne 9 EXT 10 Mode IMPULSE TON 11 Sonnerie Basse Haute DESCRIPTION DE LA LOCALISATION DES COMPOSA...

Страница 16: ...l phone sur la base 2 Un fois termin appuyez sur la touche SPEAKER une nouvelle fois Depuis le haut parleur 1 Lorsque le t l phone sonnera appuyez sur la touche SPEAKER et communiquez avec la personne...

Страница 17: ...sez l interrupteur du volume de la sonnerie sur la position HI Haut ou LOW Bas pour ajuster le volume de la sonnerie souhait MONTAGE SURLE MUR Cet appareil peut tre install sur la mur ou sur un bureau...

Страница 18: ...pr avis D CLARATION DE CONFORMIT Par la pr sente Flamagas S A d clare que le produit DTC 250 accomplit les exigences et objectifs de protection essentiels de la Directive 1999 5 EC des postes radio le...

Страница 19: ...MANUAL DE INSTRU ES DTC 250 TELEFONE COM FIO...

Страница 20: ...lho com um pano h mido 4 N o coloque o telefone numa mesa inst vel para evitar que caia e sofra danos irrepar veis 5 N o sobrecarregue as tomadas de corrente nem as extens es el ctricas de forma a evi...

Страница 21: ...PT 21 LOCALIZA O DOS COMPONENTES 1 Em utiliza o 2 Pausa 3 Transfer ncia de chamadas 4 Remarca o 5 M os livres 6 Teclado num rico 7 Bloqueio 8 Linha 9 Ext 10 Modo impulso tom 11 Toque baixo alto...

Страница 22: ...auscultador na base 2 Quando terminar prima o bot o SPEAKER outra vez Atrav s da fun o m os livres 1 Quando o telefone tocar prima o bot o SPEAKER e fale com a pessoa que estiver a ligar Para que a o...

Страница 23: ...Deslize o interruptor de volume de toque para a posi o HI Alto ou LOW Baixo para estabelecer o volume de toque desejado INSTALA O NA PAREDE Este aparelho pode ser instalado na parede ou colocado em ci...

Страница 24: ...ual est o sujeitas a altera es sem pr vio aviso DECLARA O DE CONFORMIDADE Atrav sdestadeclara o aFlamagasS A declaraqueoequipamentoDTC 250cumpre os requisitos e objectivos b sicos de protec o da Direc...

Отзывы: