background image

7. INSTALACIÓN

El espacio de montaje para el cargador debe estar preparado para garantizar la seguridad, satisfaciendo 
los requisitos de operación. El usuario es responsable de la instalación y el uso del dispositivo de acuerdo 
con los requisitos del fabricante, en este manual. El fabricante no se hace responsable por los daños cau-
sados por el uso y el mantenimiento no adecuados. El motor de arranque y el cargador deben ser protegi-
dos de la humedad y la lluvia, del daño mecánico, a través del viento y la posible ventilación de dispositi-
vos vecinos, sobrecargas y transporte seguro. 
Después del almacenamiento en una habitación fría o húmeda y después del transporte, el dispositivo 
antes de encenderse debe ser dejado bajo condiciones normales durante al menos 2 horas. 

1) Evite instalar la unidad en campo abierto, soleado, con una fuerte influencia del sol. 
2) Instale la unidad en una superficie limpia, seca y plana. Uno debe evitar vibraciones, ingestión de polvo 
de hierro, polvo y suciedad. 
3) Instale la unidad en un lugar seco y sin agua, para evitar el riesgo de descarga eléctrica. 
4) Antes de empezar a limpiar los contactos y terminales del cargador. 
Conecte el cable y abrazaderas de acuerdo a la polaridad y conecte la unidad a la red a 220V - 50Hz. Con 
la instalación adecuada de los cables a la batería, la unidad mostrará el valor actual en el amperímetro.
5) Acciones del usuario en la ausencia de la tensión de salida/corriente:
a. Compruebe si el interruptor está en correcta posición 12V / 24V.
b. Compruebe si los ajustes no han cambiado por sobrecalentamiento o sobrecarga.
c. Corrobore el fusible.
d. Si después de estas acciones el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico espe-
cializado.
¡Atención! ¡No invierta la polaridad para evitar un corto circuito! ¡Los agujeros de ventilación de la batería 
deben estar abiertos!

8. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

 

¡ADVERTENCIA! La conexión del cargador a la red debe ser realizada por un electricista calificado. 
Antes de conectar el cargador a la red eléctrica, asegúrese de que el tamaño y la frecuencia de la tensión 
corresponden a la tensión en la placa de identificación.

9. MANTENIMIENTO

¡ATENCIÓN! 
Después del trabajo o al encontrar el pre-cargador a bajas temperaturas por debajo (+5ºC), no encienda 
la unidad durante 2 horas después de trasladarla a un lugar cálido, para evitar la condensación. Adverten-
cia: Desconecte la alimentación eléctrica antes del mantenimiento. 
Limpie regularmente la suciedad y el polvo acumulado en el interior con aire comprimido. No utilice direc-
tamente el flujo de aire a los componentes eléctricos para evitar dañarlos. 
Lleve a cabo inspecciones regulares para detectar cables desgastados o conexiones sueltas, que causan 
el recalentamiento y posibles daños. 
Es necesario llevar a cabo una inspección completa al menos una vez al año. 
Cualquier tipo de cambios en el dispositivo de circuito electrónico, el uso de repuestos no originales o en 
caso de un mal funcionamiento o daños, le recomendamos que contacte con nuestro servicio técnico.

 

4

Содержание DAMAX 15

Страница 1: ...r de bater a Battery charger Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation Corea Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea www daewoopowerproducts com MANUAL D...

Страница 2: ...Especificaciones 6 Normas de seguridad 7 Instalaci n 8 Conexi n a la red el ctrica 9 Mantenimiento 10 Garant a 7 6 6 6 6 7 7 8 8 10 INDEX 1 Introduction 2 Descripction 3 Electrical circuit 4 Outline...

Страница 3: ...o esta protecci n t rmica se activa con el sobre calentamiento de la unidad La unidad funcionar con dicha protecci n hasta que la temperatura vuelva a la normalidad El dispositivo est equipado con un...

Страница 4: ...s cables de alimentaci n y aseg rese de que el aislamiento no est da ado No utilice el cargador ni los cables de suministro de energ a que tienen poca secci n transversal Si los cables est n sobrecale...

Страница 5: ...de salida corriente a Compruebe si el interruptor est en correcta posici n 12V 24V b Compruebe si los ajustes no han cambiado por sobrecalentamiento o sobrecarga c Corrobore el fusible d Si despu s d...

Страница 6: ...mario sobre la superficie del cilindro y el pist n y la destrucci n de los anillos de pist n Adem s la garant a no cubre fallas de reguladores de energ a de tensi n autom ticos debido a la operaci n i...

Страница 7: ...e the unit To do this thermal protection is activated with the overheating of the unit The unit will operate with this protection until the temperature returns to normal The device is equi pped with a...

Страница 8: ...re the insulation is not damaged Do not use the charger or power supply cables with little cross section If the cables are overheated stop charging to prevent rapid deterioration of the insulation Nev...

Страница 9: ...alue on the ammeter 5 User actions in the absence of the output voltage current a Check if the switch is properly set 12V 24V b Check the settings have not changed from overheating or overloading c Co...

Страница 10: ...Road Longquanyi Chengdu 610100 P R China Notified body Ente Certificazione Machine Srl Number of notified body 1282 and conforms to the standard EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 29 2004 A2...

Страница 11: ...er on the surfaces of the cylinder and the piston or destruction of piston rings Also the warranty does not cover failure of the automatic voltage regulator due to incorrect operation Failure caused b...

Страница 12: ...www daewoopowerproducts com Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation Corea Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea...

Отзывы: