background image

5

EN

IT

DP8000

Attenzioni e precauzioni per l’installazione

•  Questo prodotto da solo oppure in combina-

zione con amplificatore può essere capace di 

produrre livelli sonori che possono causare 

perdite d’udito permanenti. Si raccomanda di 

evitare l’esposizione ad alti livelli sonori o livelli 

non confortevoli per periodi di tempo lunghi.

•  Evitare di installare l’unità in prossimità di fonti 

di calore.

•  Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare 

in condizioni differenti da quelle descritte nel 

presente manuale, potrebbero verificarsi dei 

danni; in tal caso la garanzia verrebbe a deca-

dere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe 

provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettri-

che, rotture ecc.

•  Collocare o posizionare il prodotto in modo 

che non ci siano ostruzioni alla sua propria 

ventilazione e dissipazione di calore. Non in-

stallare in uno spazio limitato.

•  Dopo che e stata connessa la presa elettrica, il 

led “standby”si accende ed alcuni componenti 

interni sono già alimentati da corrente elettri-

ca.

•  Il collegamento dell’uscita, con l’amplificato-

re in bridge, ad un oscilloscopio è vietata: ciò 

causerà danni all’amplificatore ed all’apparec-

chiatura.

•  Il livello di ingresso dell’amplificatore non deve 

mai superare la sensibilità segnata.

•  Non collegare l’uscita di un amplificatore 

nell’entrata di un altro. Non collegare in serie 

o in parallelo le uscite di un amplificatore con 

quelle di un altro.

•  Nell’allestimento del sistema, la potenza di 

uscita di un amplificatore deve essere dal 50% 

al 100% più grande di quella di funzionamento 

del diffusore.

•  Assicurarsi che il segnale sia connesso corretta-

mente all’entrata dell’amplificatore e che esso 

sia nella giusta modalità di funzionamento.

•  Spegnere l’amplificatore prima di disconnette-

re il cavo di alimentazione dalla rete.

•  L’uso in condizioni normali contempla il volu-

me iniziale nella posizione di -80dB.

•  Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu-

tenzione o pulizia disconnettere l’unità dalla 

rete di alimentazione.

•  Pulire il filtro della polvere posto sul pannello 

frontale.

Warnings and installation precautions

•  This product in combination with ampli-

fier, may be capable of producing dangerous 

sound levels that could cause permanent 

hearing loss. Do not operate for a long period 

of time at high volume level or at a level that is 

uncomfortable.

•  Do not install the fixture near sources of heat.

•  If this device will be operated in any way differ-

ent to the one described in this manual, it may 

suffer damages and the guarantee becomes 

void. Furthermore, any other operation may 

lead to dangers like short circuit, burns, elec-

tric shock, ect.

•  The fixture must be located in a place where a 

proper ventilation or thermal dissipation is not 

impeded. Do not install the fixture in a con-

fined space.

•  After connecting to the power supply, standby 

LED lights up to show that some components 

inside have already been electrified.

•  Linking an output to an oscilloscope - when 

in “bridge” mode – is forbidden or it will cause 

damage to the amplifier and to the equipment.

•  The output level of the amplifier must never 

exceed the marked sensitivity.

•  Do not link the output of any amplifier chan-

nel back into another channel ‘s input. Do not 

parallel or series connect an amplifier’s output 

with any other amplifier’s output.

•  In system’s setup, amplifier’s output power 

must be from 50% up to 100% greater than the 

loudspeaker’s rated power.

•  Make sure that the signal is correctly connect-

ed to the amplifier’s input channel and set to 

the proper input mode.

•  Please turn off the power switch before pulling 

off the power cord.

•  At the beginning, please always set the vol-

ume at the -80dB position.

•  Before starting any maintenance work or 

cleaning the unit, cut off power from the main 

supply.

•  Please clean the dust filter placed on front 

panel.

Содержание DP8000

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN AMPLIFIERS DP8000 DP8000 5dB...

Страница 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Страница 3: ...Brief notes on acoustic INDICE Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Informazioni generali Descrizione e specifiche tecniche Introduzione Elementi di comando e di...

Страница 4: ...al which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sigla Il...

Страница 5: ...ndizioni normali contempla il volu me iniziale nella posizione di 80dB Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu tenzione o pulizia disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Pulire il filt...

Страница 6: ...un affidabilit senza pari Circuiti di protezione consentono una maggiore operativit con carichi e condizioni di alimenta zione difficili INTRODUCTION The innovative amplifier series DP class D of DAD...

Страница 7: ...ccende quando l am plificatore va in modalit di protezione Pu indicare molti tipi di protezione per esempio protezione dal surriscaldamento segnale non 1 MOUNTING HOLES for fixing the rack 2 HANDLES 3...

Страница 8: ...o il livello controllato dal potenzio metro del canale 1 In modalit stereo o pa rallelo il potenziometro controlla solo il livello del canale 2 Il range di controllo si estende da 80 0dB con un angolo...

Страница 9: ...l ingresso di entrambi i canali 1 e 2 in modalit PARALLEL o il solo unico ingresso in modalit BRIDGE 13 INGRESSO XLR CH2 come sopra ma per l ingresso del CH2 attivo solo in modalit STEREO 14 USCITA C...

Страница 10: ...ore automatico ripristinabile Premere per ripristinare l interruttore automatico quando necessario per ripristinare l alimentazione all amplificatore Se l interruttore non si ripristina contattare il...

Страница 11: ...ento a ventola Fatto questo non ci dovrebbe ro essere motivi che blocchino il segnale d uscita NOTA possibile ridurre la temperatura ridu cendo il volume d uscita FUNCTIONS AND SETTINGS RELIABILITY PR...

Страница 12: ...ata 22dBu 10V il Clip Limit risulter inutilizzabile per questo non bisogna aumentare in modo illimitato il segnale sorgente di entrata CURRENT PROTECTION ON THE OUTPUT STAGE All the models in the DP s...

Страница 13: ...he amplifier In other words a signal connected to input 1 is only treated by channel 1 of the ampli fier and only fed to output 1 and a signal con nected to input 2 is only treated by channel 2 of the...

Страница 14: ...eated by both channel 1 and 2 of the amplifier In other words a signal connected to input 1 is sent to both out put 1 and output 2 NOTE 2 Ohm minimum loading Fig 4 CH2 OUTPUT SPEAKON 1 1 CH1 OUTPUT SP...

Страница 15: ...1 2 summed together of the am plifier summed together In other words the sig nal connected to input 1 is amplified by both the amplification sections summed together fed to a single output Bridge The...

Страница 16: ...ariche ecc sono dovuti unicamente all utilizzo di cavi inadatti o avariati CONNECTION CABLES INPUT CONNECTION To connect the mixer outputs to the amplifiers in puts make sure to always use balanced si...

Страница 17: ...CTOR 1 3 2 1 2 3 INPUT OUTPUT 1 2 3 LINK Ground Hot Cold Ground Hot Cold 1 3 2 2 1 2 1 channel 1 positive 1 channel 1 negative 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK channel 2 positive n c 1 ch...

Страница 18: ...st be repaired by professional repairers MANUTENZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA Al fine di prevenire l accumulo di polvere all in terno dell amplificatore le aperture frontali per l aria dispongono di fi...

Страница 19: ...nput impedance balance 20K Input impedance unbalance 10K Output circuit class D class Protection Soft start short circuit overload DC overheat clip limit progressive volume LED indicators Power active...

Страница 20: ...imped ance value is halved BREVI CENNI DI ACUSTICA La diffusione del suono in un ambiente ha lo scopo di soddisfare l ascolto da parte di un certo numero di per sone ed legata a diversi fattori dipen...

Страница 21: ...ues refer to the transient capacity of the loudspeaker to accept power inputs correlated with the nature of the audio signal that the drivers are destined to reproduce COME SCEGLIERE L AMPLIFICATORE L...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...tri LT ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2015 Certified Company DAD un brand di propriet della Music Lights S r l DAD is a brand of Mus...

Отзывы: