background image

16

DP8000

EN

IT

CAVI DI COLLEGAMENTO

COLLEGAMENTI DI INGRESSO

Per il collegamento tra uscite del mixer ed ingres-

si degli amplificatori utilizzate di preferenza “cavi 

segnale bilanciati”. Cavi sbilanciati possono essere 

ugualmente usati ma potrebbero dare problemi 

di rumore se molto lunghi. In ogni caso, evitate 

di usare un cavo bilanciato per un canale e uno 

sbilanciato per l’altro, o un cavo bilanciato per 

l’ingresso e uno sbilanciato per un rilancio “ Link” 

poiché otterreste una sensibile differenza di livel-

lo tra un canale e l’altro.

COLLEGAMENTI DI USCITA

Per il collegamento tra uscite di potenza degli 

amplificatori e casse acustiche utilizzate sempre 

e solo “cavi di potenza”(cavi per casse acustiche 

costituiti da due fili di grossa sezione). A tal fine 

è opportuno consultare la tabella riportata di se-

guito per determinare la sezione del cavo in fun-

zione della lunghezza. 

NOTA - Abbiate cura dei cavi di collegamento, 

afferrandoli sempre per i connettori, evitando 

di tirarli lungo il cordone ed avvolgendoli senza 

nodi o forti torsioni: ne allungherete la vita e l’af-

fidabilità, a vostro assoluto vantaggio. Verificate 

periodicamente che i cavi che impiegate siano 

in buono stato, con le connessioni realizzate nel 

modo corretto e con tutti i contatti in perfetta ef-

ficienza: spesso, infatti, molti problemi ed incon-

venienti (falsi contatti, rumori di massa, scariche, 

ecc.) sono dovuti unicamente all’utilizzo di cavi 

inadatti o avariati.

CONNECTION CABLES

INPUT CONNECTION

To connect the mixer outputs to the amplifiers in-

puts, make sure to always use balanced signal ca-

bles. Unbalanced lines may also be used but may 

result in noise over long cable runs. In any case, 

avoid using a balanced cable for one channel and 

an unbalanced one for the other, or a balanced 

cable for input and an unbalanced for link, as this 

would cause a considerable difference in channel 

levels and/or noise.

OUTPUT CONNECTION

To connect the amplifier to the loudspeaker en-

closures always use power cables (speaker cables 

made up of two wires, normally with a large cross-

section). Therefore it is advisable to check the fol-

lowing chart to asses the cable section propor-

tioned with its length. 

NOTE - Take care of your connector cables, al-

ways gripping them by the plugs, avoid pulling 

them directly and winding them without knots or 

bends: they will last longer and be more reliable, 

which is to your advantage. Check periodically 

that your cables are in good conditions, correctly 

wired and with perfectly efficient contacts: in fact 

many problems and drawbacks (false contacts, 

ground hum, crackles, etc.) are caused by the use 

of unsuitable or damaged cables.

Loudspeaker Line Losses

(maximum permissible line lenghths for 0,5 dB losses, voltage or spl) 

4 Ohm load

meter

25

17,5

10

8 Ohm load

meter

50

35

20

Wire section data

mm

2

4,0

2,5

1,5

Perdite di collegamento linee altoparlanti

(massima lunghezza possibile per perdite inferiori a 0,5 dB tensione o spl) 

Содержание DP8000

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN AMPLIFIERS DP8000 DP8000 5dB...

Страница 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Страница 3: ...Brief notes on acoustic INDICE Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Informazioni generali Descrizione e specifiche tecniche Introduzione Elementi di comando e di...

Страница 4: ...al which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sigla Il...

Страница 5: ...ndizioni normali contempla il volu me iniziale nella posizione di 80dB Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu tenzione o pulizia disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Pulire il filt...

Страница 6: ...un affidabilit senza pari Circuiti di protezione consentono una maggiore operativit con carichi e condizioni di alimenta zione difficili INTRODUCTION The innovative amplifier series DP class D of DAD...

Страница 7: ...ccende quando l am plificatore va in modalit di protezione Pu indicare molti tipi di protezione per esempio protezione dal surriscaldamento segnale non 1 MOUNTING HOLES for fixing the rack 2 HANDLES 3...

Страница 8: ...o il livello controllato dal potenzio metro del canale 1 In modalit stereo o pa rallelo il potenziometro controlla solo il livello del canale 2 Il range di controllo si estende da 80 0dB con un angolo...

Страница 9: ...l ingresso di entrambi i canali 1 e 2 in modalit PARALLEL o il solo unico ingresso in modalit BRIDGE 13 INGRESSO XLR CH2 come sopra ma per l ingresso del CH2 attivo solo in modalit STEREO 14 USCITA C...

Страница 10: ...ore automatico ripristinabile Premere per ripristinare l interruttore automatico quando necessario per ripristinare l alimentazione all amplificatore Se l interruttore non si ripristina contattare il...

Страница 11: ...ento a ventola Fatto questo non ci dovrebbe ro essere motivi che blocchino il segnale d uscita NOTA possibile ridurre la temperatura ridu cendo il volume d uscita FUNCTIONS AND SETTINGS RELIABILITY PR...

Страница 12: ...ata 22dBu 10V il Clip Limit risulter inutilizzabile per questo non bisogna aumentare in modo illimitato il segnale sorgente di entrata CURRENT PROTECTION ON THE OUTPUT STAGE All the models in the DP s...

Страница 13: ...he amplifier In other words a signal connected to input 1 is only treated by channel 1 of the ampli fier and only fed to output 1 and a signal con nected to input 2 is only treated by channel 2 of the...

Страница 14: ...eated by both channel 1 and 2 of the amplifier In other words a signal connected to input 1 is sent to both out put 1 and output 2 NOTE 2 Ohm minimum loading Fig 4 CH2 OUTPUT SPEAKON 1 1 CH1 OUTPUT SP...

Страница 15: ...1 2 summed together of the am plifier summed together In other words the sig nal connected to input 1 is amplified by both the amplification sections summed together fed to a single output Bridge The...

Страница 16: ...ariche ecc sono dovuti unicamente all utilizzo di cavi inadatti o avariati CONNECTION CABLES INPUT CONNECTION To connect the mixer outputs to the amplifiers in puts make sure to always use balanced si...

Страница 17: ...CTOR 1 3 2 1 2 3 INPUT OUTPUT 1 2 3 LINK Ground Hot Cold Ground Hot Cold 1 3 2 2 1 2 1 channel 1 positive 1 channel 1 negative 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK channel 2 positive n c 1 ch...

Страница 18: ...st be repaired by professional repairers MANUTENZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA Al fine di prevenire l accumulo di polvere all in terno dell amplificatore le aperture frontali per l aria dispongono di fi...

Страница 19: ...nput impedance balance 20K Input impedance unbalance 10K Output circuit class D class Protection Soft start short circuit overload DC overheat clip limit progressive volume LED indicators Power active...

Страница 20: ...imped ance value is halved BREVI CENNI DI ACUSTICA La diffusione del suono in un ambiente ha lo scopo di soddisfare l ascolto da parte di un certo numero di per sone ed legata a diversi fattori dipen...

Страница 21: ...ues refer to the transient capacity of the loudspeaker to accept power inputs correlated with the nature of the audio signal that the drivers are destined to reproduce COME SCEGLIERE L AMPLIFICATORE L...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...tri LT ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2015 Certified Company DAD un brand di propriet della Music Lights S r l DAD is a brand of Mus...

Отзывы: