background image

10

EN

IT

DP8000

- SPEAKON Pin 1-, collegato all’uscita NEGATIVA del 

canale 1;

- SPEAKON Pin 2+, collegato all’ uscita POSITIVA del 

canale 2;

- SPEAKON Pin 2-, collegato all’uscita NEGATIVA del 

canale 2.

Se si collega un cavo standard a due fili (1+/1-), si invia 
all’altoparlante il segnale amplificato del canale 1.
Se si collega un cavo standard a 4 fili (1+/1-/2+/2-), si 
invia all’altoparlante:
- con l’amplificatore in modalità STEREO, le uscite 

amplificate del segnale applicato all’ingresso del 
canale 1 (1+/1-) e del canale 2 (2+/2-), o 

- con l’amplificatore in modalità PARALLEL, le uscite 

amplificate del segnale applicato al solo ingresso del 
canale 1 (1+/1-)=(2+/2-).

        USCITA BRIDGE CH1 SPEAKON: 

-  SPEAKON Pin 1+, polarità negativa;
-  SPEAKON Pin 2+, polarità negativa.
Questa è l’uscita amplificata del segnale applicato 
all’ingresso del canale 1 se il selettore dell’amplificatore 
è impostato in modalità BRIDGE.

15.  USCITA CH2 SPEAKON:

- SPEAKON Pin 1+, collegato all’uscita POSITIVA del 

canale 2;

- SPEAKON Pin 1-, collegato all’uscita NEGATIVA del 

canale 2;

Questa è l’uscita amplificata del segnale applicato 
all’ingresso del canale 2, se in modalità STEREO, o 
del segnale applicato all’ingresso del canale 1, se in 
modalità PARALLEL.

16.  CH1 morsetto di uscita a vite: Questo è il morsetto di 

uscita a vite. Collegare colore rosso al polo positivo 
dell’altoparlante, collegare colore nero al polo negativo 
dell’altoparlante. In bridge collegare unicamente il 
colore rosso al polo positivo dell’altoparlante.

17.  CH2 morsetto di uscita a vite: Questo è il morsetto di 

uscita a vite. Collegare colore rosso al polo positivo 
dell’altoparlante, collegare colore nero al polo negativo 
dell’altoparlante. In bridge, collegare unicamente il 
colore rosso al polo negativo dell’altoparlante.

18.  PRESE DI VENTILAZIONE: aperture per uscita flusso 

d’aria da non ostruire.

19.  PRESA DI CORRENTE :  Qui è possibile collegare il cavo 

di alimentazione. Collegare l’altra estremità a una presa 
AC da 220-240 V, 50/60 Hz.

20.INTERRUTTORE DI PROTEZIONE RIPRISTINABILE: 

se l’amplificatore è sovrapilotato o si verifica un 
problema grave, è possibile attivare l’interruttore 
automatico ripristinabile. Premere per ripristinare 
l’interruttore automatico quando necessario per 
ripristinare l’alimentazione all’amplificatore. Se 
l’interruttore non si ripristina, contattare il centro 
riparazioni autorizzato più vicino per assistenza.

     - Pin 2- SPEAKON connected to NEGATIVE output of chan-

nel 2.

       Connecting a standard 2 wire cable (1+/1-), the speaker 

receives the amplified output of the signal applied to 

channel 1 input.

Connecting a standard 4 wire cable (1+/1-

/2+/2-), the speaker receives:

- with amplifier set in STEREO mode, the amplified outputs 

of the signal applied to channel 1 input (1+/1-) and to 

channel 2 input (2+/2-), or

- with amplifier set in PARALLEL mode, the amplified out-

puts of the signal applied to channel 1 input only, 

(1+/1-) = (2+/2-).

BRIDGE CH1 SPEAKON OUTPUT:

- Pin 1+ SPEAKON, negative polarity;

- Pin 2+ SPEAKON negative polarity.

This is the amplified output of the signal

applied to channel 1 input if the amplifier is

set in BRIDGE mode.

15.  CH2 SPEAKON OUTPUT:

- Pin 1+ SPEAKON connected to POSITIVE output of chan-

nel 2;

- Pin 1- SPEAKON connected to NEGATIVE output of chan-

nel 2;

This is the amplified output of the signal applied

to channel 2 input if the amplifier is set in STEREO mode or 

the signal applied to channel 1 input if the amplifier is 

set in PARALLEL mode.

16.  CH1 binding post output: This is the binding post out-

put pole. Red color links to positive pole of speaker, 

black color links to negative pole of speaker. While 

bridge, only red color links to negative pole of speaker.

17.  CH2 binding post output: This is the binding post out-

put pole. Red color links to positive pole of speaker, 

black color links to negative pole of speaker. While 

bridge, only black color links to negative pole of speak-

er.

18.  VENTILATION OPENINGS: air flow outlet openings. Do 

not obstruct them. 

19.  LOCKING POWER SOCKET: This is where you connect 

the detachable locking power cable. Connect the other 
end to a 220-240V, 50/60Hz AC outlet.

20. COOLING SYSTEM AND THERMAL PROTECTION: a highly 

sophisticated cooling system prevents any problems of 

thermal nature. Fans create a cooling air flow: the rear-

to-front flow-through system takes in air through the 

vents on the rearpanel, passes it through the entire unit 

and feeds it out through the slits on the front panel.

Содержание DP8000

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN AMPLIFIERS DP8000 DP8000 5dB...

Страница 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Страница 3: ...Brief notes on acoustic INDICE Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Informazioni generali Descrizione e specifiche tecniche Introduzione Elementi di comando e di...

Страница 4: ...al which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sigla Il...

Страница 5: ...ndizioni normali contempla il volu me iniziale nella posizione di 80dB Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu tenzione o pulizia disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Pulire il filt...

Страница 6: ...un affidabilit senza pari Circuiti di protezione consentono una maggiore operativit con carichi e condizioni di alimenta zione difficili INTRODUCTION The innovative amplifier series DP class D of DAD...

Страница 7: ...ccende quando l am plificatore va in modalit di protezione Pu indicare molti tipi di protezione per esempio protezione dal surriscaldamento segnale non 1 MOUNTING HOLES for fixing the rack 2 HANDLES 3...

Страница 8: ...o il livello controllato dal potenzio metro del canale 1 In modalit stereo o pa rallelo il potenziometro controlla solo il livello del canale 2 Il range di controllo si estende da 80 0dB con un angolo...

Страница 9: ...l ingresso di entrambi i canali 1 e 2 in modalit PARALLEL o il solo unico ingresso in modalit BRIDGE 13 INGRESSO XLR CH2 come sopra ma per l ingresso del CH2 attivo solo in modalit STEREO 14 USCITA C...

Страница 10: ...ore automatico ripristinabile Premere per ripristinare l interruttore automatico quando necessario per ripristinare l alimentazione all amplificatore Se l interruttore non si ripristina contattare il...

Страница 11: ...ento a ventola Fatto questo non ci dovrebbe ro essere motivi che blocchino il segnale d uscita NOTA possibile ridurre la temperatura ridu cendo il volume d uscita FUNCTIONS AND SETTINGS RELIABILITY PR...

Страница 12: ...ata 22dBu 10V il Clip Limit risulter inutilizzabile per questo non bisogna aumentare in modo illimitato il segnale sorgente di entrata CURRENT PROTECTION ON THE OUTPUT STAGE All the models in the DP s...

Страница 13: ...he amplifier In other words a signal connected to input 1 is only treated by channel 1 of the ampli fier and only fed to output 1 and a signal con nected to input 2 is only treated by channel 2 of the...

Страница 14: ...eated by both channel 1 and 2 of the amplifier In other words a signal connected to input 1 is sent to both out put 1 and output 2 NOTE 2 Ohm minimum loading Fig 4 CH2 OUTPUT SPEAKON 1 1 CH1 OUTPUT SP...

Страница 15: ...1 2 summed together of the am plifier summed together In other words the sig nal connected to input 1 is amplified by both the amplification sections summed together fed to a single output Bridge The...

Страница 16: ...ariche ecc sono dovuti unicamente all utilizzo di cavi inadatti o avariati CONNECTION CABLES INPUT CONNECTION To connect the mixer outputs to the amplifiers in puts make sure to always use balanced si...

Страница 17: ...CTOR 1 3 2 1 2 3 INPUT OUTPUT 1 2 3 LINK Ground Hot Cold Ground Hot Cold 1 3 2 2 1 2 1 channel 1 positive 1 channel 1 negative 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK channel 2 positive n c 1 ch...

Страница 18: ...st be repaired by professional repairers MANUTENZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA Al fine di prevenire l accumulo di polvere all in terno dell amplificatore le aperture frontali per l aria dispongono di fi...

Страница 19: ...nput impedance balance 20K Input impedance unbalance 10K Output circuit class D class Protection Soft start short circuit overload DC overheat clip limit progressive volume LED indicators Power active...

Страница 20: ...imped ance value is halved BREVI CENNI DI ACUSTICA La diffusione del suono in un ambiente ha lo scopo di soddisfare l ascolto da parte di un certo numero di per sone ed legata a diversi fattori dipen...

Страница 21: ...ues refer to the transient capacity of the loudspeaker to accept power inputs correlated with the nature of the audio signal that the drivers are destined to reproduce COME SCEGLIERE L AMPLIFICATORE L...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...tri LT ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2015 Certified Company DAD un brand di propriet della Music Lights S r l DAD is a brand of Mus...

Отзывы: