Dacor Renaissance RNO227 Скачать руководство пользователя страница 35

33

Utilisation

Au sujet du mode maintien

•  Lorsqu’on règle le four pour arrêter la cuisson à l’aide 

des touches 

COOK TIME

 (durée) ou 

STOP TIME

 (heure 

d’arrêt), il passera au mode “maintien” (

HLd

 apparaîtra 

sur l’affichage) à la fin du temps de cuisson réglé. Le four 

gardera la température à 150°F (66°C) pendant deux 

heures.

•  Appuyer sur 

CANCEL · SECURE

 (annuler/sécuriser) pour 

arrêter complètement le four.

• 

Afin d’empêcher les aliments de coller, ne pas laisser les 

aliments dans le four après son arrêt (après la fin du mode 

maintien).

Utilisation de la cuisson au démarrage 

différé

 REMARQUE

La cuisson au démarrage différé ne peut pas être utilisée en mode 

Sabbat.

1. 

Rajuster les grilles au niveau approprié.

2.  Placer les aliments dans le four.
3. 

Appuyer sur la touche du mode de cuisson désiré, sauf 

le grillage (

BROIL

) ou le grillage par convection (

CONV 

BROIL

).

4. 

Entrer la température de cuisson désirée sur les touches 

numérique.

5. 

Si on veut mettre le four en marche immédiatement et 

l’arrêter automatiquement plus tard, passer à l’étape 8.

6.  Appuyer sur la touche 

START TIME

 (heure de démarrage).

7.  Entrer l’heure à laquelle le four doit se mettre en marche 

sur les touches numérique. Pour 12:35, appuyer sur 1-2- 

3-5. On peut entrer une heure jusqu’à 22 heures et 59 

minutes d’avance. Appuyer sur la touche 

#

 pour changer à 

AM

” ou “

PM

”.

8. 

Si on veut régler l’heure d’arrêt ou le temps de cuisson, 

appuyer sur les touches 

STOP TIME

 (heure d’arrêt) ou 

COOK TIME

 (durée), autrement passer à l’étape 9. Le fait 

d’utiliser la touche 

COOK TIME

 permet d’indiquer quand le 

four s’arrêtera en entrant le temps de fonctionnement. Uti-

liser la touche 

STOP TIME

 permet d’indiquer quand le four 

s’arrêtera en entrant l’heure. L’une ou l’autre des touches 

atteint le même résultat.

9.  Appuyer sur 

START 

(démarrer).

10. 

Si on a entré une heure de démarrage 

START TIME

, le four 

commencera à l’heure de démarrage entrée. 

11. 

Si on a entré une durée (

COOK TIME

) ou une heure 

d’arrêt (

STOP TIME)

, le four cuira jusqu’à l’heure entrée et 

passera ensuite au mode maintien.

 IMPORTANT

La fonction préchauffage (voir page 27 pour de description détaillée) 

est désactivée lorsque les fonctions de cuisson des démarrage différé 

est utilisée. Le temps requis pour chauffer doit être inclus dans le temps 

de cuisson. Le temps de cuisson requis augmente avec la température 

de cuisson et la quantité de aliment.

Autres choses à connaître au sujet de la 

cuisson au démarrage différé

Lorsque le four est en mode de démarrage 

différé...

•  Appuyer sur la touche 

CLOCK

 pour voir l’heure de démar

-

rage actuelle.

•  Appuyer sur la touche 

START TIME

 pour voir l’heure de 

démarrage.

•  Appuyer sur la touche 

STOP TIME

 pour voir l’heure d’arrêt.

•  Appuyer sur la touche 

COOK TIME

 pour voir le temps de 

cuisson.

Utilisation de la sonde thermique

Pendant la cuisson des aliments comme les rôtis et la volaille, 

la température interne est la meilleure façon de savoir quand 

ils sont bien cuits. La sonde thermique du four est une manière 

facile d’enlever la conjecture du rôtissage. On peut l’utiliser pour 

cuire les aliments à la température exacte désirée. La sonde 

peut être réglée de 100°F (38°C) à 200°F (92°C).

 ADVERTISSEMENT

•  Pour réduire la possibilité de brûlures, utiliser des coussinets chauds 

pour manipuler, brancher et débrancher la sonde thermique lorsque 

le four est chaud.

•  Utiliser les poignées pour insérer et retirer l’aiguille de la sonde 

thermique et la brancher au four. Le fait de pousser ou tirer sur l’un 

ou l’autre des extrémités du câble pourrait endommager la sonde 

thermique. Afin d’éviter de briser la sonde thermique, s’assurer que 

les aliments sont entièrement décongelés avant d’insérer l’aiguille.

•  Afin de prévenir les dommages, ne jamais laisser la sonde thermique 

à l’intérieur du four lorsqu’il n’est pas en marche, surtout pendant le 

cycle d’autonettoyage.

•  Le fait d’utiliser une sonde thermique différente que celle fournie 

avec le four peut endommager la sonde et/ou le four.

 REMARQUE

•  La sonde thermique ne fonctionne pas avec les modes de grillage 

(

BROIL

) ou de grillage par convection (

CONV BROIL

) et sabbat. 

Brancher la sonde thermique pendant l’utilisation des modes ci 

dessus, le symbole de la sonde thermique clignotera pour indiquer 

une erreur.

•  Si la sonde thermique est accidentellement débranchée après avoir 

appuyé sur la touche 

PROBE

 (sonde), le symbole de la sonde 

thermique clignotera et le message d’erreur “

OPn

” apparaîtra sur 

l’affichage.

Utilisation

1. 

Préparer la viande pour la cuisson avant de régler le four. 

Insérer la brochette de la sonde thermique dans le centre de 

la viande. S’assurer que la brochette n’est pas à l’intérieur 

des parties grasses de la viande et ne touche pas d’os. La 

pointe devrait se trouver dans la partie la plus épaisse de la 

viande. Lorsqu’on cuit de la volaille, la pointe de la bro-

chette devrait se trouver vers le centre de l’oiseau.

 

 

 

 

 

continué...

Содержание Renaissance RNO227

Страница 1: ...RNO130 RNO227 RNO230 RNOV127 RNOV130 RNOV227 RNOV230 Style varies model RNO230S shown Ta b l e o f C o n t e n t s Important Safety Instructions 1 Operating Your Oven 5 Care and Cleaning 14 Before You...

Страница 2: ...hen installing maintaining or operating this appliance Always contact the Dacor Customer Service Team about problems or conditions that you don t understand Safety Symbols and Labels DANGER Immediate...

Страница 3: ...violent steam explosion may result Smother any flames with a lid cookie sheet or flat tray Use baking soda or a foam extinguisher to extinguish flaming grease Be careful to avoid getting burned Keep f...

Страница 4: ...ocks the oven door during the self clean cycle The door latches for your safety There are very high temperatures inside the oven during the self clean cycle H Broil elements The broil elements are loc...

Страница 5: ...3 Getting to Know Your Oven 1 2 3 4 5 7 6 A K L B C D E F P B B J D H G N M...

Страница 6: ...ypes of information about the oven including the current time once the clock is set the current cook settings and the cooking temperature E Number keypad When you want to set the temperature cook time...

Страница 7: ...C 3 Touch the key to change the temperature scale To leave the setting as is do not touch any keys 4 Touch CANCEL SECURE The control panel is now set to the new temperature scale Operating Your Oven...

Страница 8: ...s you pull will make it easier to remove Racks You may use either rack type on any level inside the oven WARNING To reduce the chance of burns position the oven racks when the oven is cool If you must...

Страница 9: ...ol panel Use it to start both ovens 5 If you are using Pure Convection or one of the bake or roast modes PRE for preheating along with the current oven temperature will appear on the display until the...

Страница 10: ...The gentle cooking of dry goods such as cookies cakes souffl s etc Roasting The cooking of meats or vegetables over a period of time Broiling Cooking with an intense heat for a short amount of time B...

Страница 11: ...y with the oven door completely closed To avoid damage to the meat probe remove it from the oven when using either of the broil modes If the meat probe is connected the broil modes will not start The...

Страница 12: ...ed Cooking Features If you want to set the oven to automatically turn itself on or off at a later time you can use the delay timed fea tures Things to Know About Delay Timed Cooking The delay timed op...

Страница 13: ...of cooking time required increases with the cooking temperature and the amount of food Other Things to Know About Delayed Timed Cooking When the oven is in delay timed mode Push the CLOCK key to view...

Страница 14: ...rature the oven will continue to cook at the current setting To change the cooking mode during meat probe cooking 1 Touch the CANCEL SECURE key 2 Touch the BAKE CONV BAKE PURE CONV or CONV ROAST key I...

Страница 15: ...o perform two types of cooking Bake and Pure Convection When the oven is set to Sabbath mode it disables the fol lowing features The oven lights All keys except CANCEL SECURE START and the 0 and 2 key...

Страница 16: ...To enter a minus sign touch the key after the number s A minus sign means that the oven will be cooler by the amount shown When there is no sign in front of the number the oven will be hotter by the a...

Страница 17: ...ntrol panel automatically locks the oven door during self cleaning The latch prevents the door from being opened since the high interior oven temperatures can easily cause injury If the door is not sh...

Страница 18: ...nt free cloth Setting the Oven to Self clean at a Later Time cont 5 Enter the desired start time For example touch 1 2 3 0 for 12 30 You may enter a time up to 22 hours and 59 minutes ahead of the pre...

Страница 19: ...To clean the skewer use a scouring pad and hot soapy water When you clean the handles wipe them with a soft sponge soaked with a solution of detergent and warm water Dry thoroughly Stainless Steel Sur...

Страница 20: ...he lens for support and gently pry it loose using a spatula or table knife Pull the lens cover straight out 4 Grasp the old bulb and pull it straight out of the socket 5 Using a glove insert the new b...

Страница 21: ...ven will not start Sabbath mode when meat probe is connected Disconnect and remove meat probe Oven goes into hold mode too quickly after meat probe is connected Meat probe connector is still wet after...

Страница 22: ...HE U S A THE DISTRICT OF COLUMBIA AND CANADA LIMITED FIRST YEAR WARRANTY If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workman...

Страница 23: ...227 RNO230 RNOV127 RNOV130 RNOV227 RNOV230 Four mural Manuel d utilisation Ta b l e d e s m a t i r e s Importantes instructions de s curit 22 Caract ristiques 24 Utilisation 27 Entretien et nettoyage...

Страница 24: ...installant en maintenant ou en actionnant un appareil Entrez en contact avec toujours le fabricant au sujet des prob l mes ou des conditions que vous ne comprenez pas Symboles de s ret mots et tiquett...

Страница 25: ...extincteurs polyvalents produits chimiques secs ou un extincteur mousse Il faut viter de se br ler Garder les articles inflammables comme le papier le carton le plastique et l toffe loign s des surfac...

Страница 26: ...porte du four pendant le cycle d autonettoyage La porte se verrouille pour des raisons de s curit Pendant le cycle d autonettoyage les temp ratures sont tr s lev es l int rieur du four H l ments des...

Страница 27: ...25 Caract ristiques 1 2 3 4 5 7 6 A K L B C D E F P B B J D H G N M...

Страница 28: ...mation concernant le four dont l heure actuelle apr s le r glage de l horloge les r glages de cuisson actuels et les temp ratures de cuisson E Touches num rique Pour fixer la temp rature le temps de c...

Страница 29: ...le de temp ra ture Pour laisser le r glage n appuyer sur aucune touche Utilisation 4 Appuyer sur la touche CANCEL SECURE annuler s curiser Le tableau de commande retournera l affichage initial de l ho...

Страница 30: ...utiliser l un ou l autre des types de grille sur n importe quel niveau l int rieur du four ADVERTISSEMENT Pour r duire le risque de br lure positionner les grilles du four lorsque le four est froid S...

Страница 31: ...ment une touche START sur le c t gauche du tableau de commande Elle est utilis e pour d marrer les deux fours 3 Si on utilise le mode convection pure ou un des modes de cuisson ou de r tissage PRE pou...

Страница 32: ...e La cuisson des viandes ou des l gumes pen dant un certain temps Grillage Cuisson avec une chaleur intense pendant une courte dur e Cuisson au four BAKE Utilise uniquement une source de chaleur sous...

Страница 33: ...ERTISSEMENT Lorsqu on utilise les r glages grillage BROIL et grillage par convection CONV BROIL la porte du four doit tre compl tement ferm e Pour viter d endommager la sonde thermique la retirer du f...

Страница 34: ...arrer Pour arr ter une minuterie avant l coulement du temps Appuyer deux fois sur les touches TIMER 1 minuterie 1 ou TIMER 2 La minuterie s arr tera et l affichage s effacera Appuyer sur CLOCK pour re...

Страница 35: ...t la quantit de aliment Autres choses conna tre au sujet de la cuisson au d marrage diff r Lorsque le four est en mode de d marrage diff r Appuyer sur la touche CLOCK pour voir l heure de d mar rage a...

Страница 36: ...e temp rature de la sonde Si on n entre pas une temp rature le four continuera la cuisson au r glage actuel Pour changer le mode de cuisson pendant la cuisson la sonde thermique 1 Appuyer sur la touch...

Страница 37: ...rmet au four d effectuer deux types de cuisson la cuisson au four BAKE et la convection pure PURE CONV Lorsque le four est r gl au mode sabbat les fonctions suivantes sont d sactiv es Les lumi res du...

Страница 38: ...es num rique Pour entrer un signe n gatif appuyer sur apr s les chiffres Un signe n gatif indique que le four sera refroidi selon la tem p rature entr e Lorsqu il n y a pas de signe devant le chif fre...

Страница 39: ...eau de commande verrouille automatiquement la porte du four pendant l autonettoyage Le verrou emp che la porte de s ouvrir tant donn que les temp ratures lev es l int rieur peuvent facilement causer d...

Страница 40: ...non pelucheux R gler le four la position d autonettoyage plus tard suite 6 Appuyer sur START d marrer Lorsqu on appuie sur START DELAY diff r appara tra sur l affichage et la porte du four se verroui...

Страница 41: ...eau chaude savonneuse Essuyer les poign es avec une ponge douce trem p e d une solution de d tergent et d eau temp r e Nettoyage des surfaces en acier inoxydable MISE EN GARDE Toujours essuyer les su...

Страница 42: ...la douille 5 l aide d un gant ins rer la nouvelle ampoule dans la dou ille 6 Pendant la r installation de la lentille aligner l entaille sur le rebord int rieur avec la douille de la lumi re Appuyer...

Страница 43: ...mi res pour teindre les lumi res Le mode sabbat ne fonctionne pas La sonde thermique est branch e Le mode sabbat ne fonctionnera pas si la sonde thermique est branch e D brancher et retirer la sonde t...

Страница 44: ...de la livraison de l installation de la main d oeuvre et des autres services rel vent de la responsabilit de l acheteur La garantie est nulle et non avenue pour un produit modifi ou endommag ou un pr...

Страница 45: ...GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS Y TRE LIMIT E TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER POUR UN ACHAT EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENU RESPONSABLE POUR DE...

Страница 46: ...44 Notes...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 800 793 0093 Fax 626 403 3130 www dacor com 2014 Dacor all rights reserved Part No 107937 Rev C...

Отзывы: