Dacor Renaissance RNO227 Скачать руководство пользователя страница 34

32

Utilisation

Minuterie 

(Timer)

 ADVERTISSEMENT

Les minuteries sur le four ne mettent pas le four en marche ou ne 

l’arrêtent pas. Elles servent uniquement à chronométrer. Lorsqu’on veut 

arrêter le four automatiquement, utiliser les 

Fonctions de cuisson au 

démarrage différé

.

 REMARQUE

Le fait d’appuyer sur la touche 

CANCEL · SECURE

 (annuler/ 

sécuriser) ne réinitialise ou n’arrête 

PAS

 les minuteries.

Le four est muni de deux minuteries intégrées :

•  On peut utiliser les deux minuteries en même temps.
• 

On peut chronométrer d’une minute à 99 heures et 59 min

-

utes.

• 

Le symbole de la minuterie apparaît sur l’affichage lorsqu’une 

des minuteries ou les deux minuteries sont utilisées.

Pour utiliser les minuteries sur le four...

1. Appuyer sur la touche 

TIMER 1

 (minuterie 1) ou 

TIMER 2

.

2. 

Entrer les heures et minutes à chronométrer sur 

les touches numérique et appuyer sur

 START

 

(démarrer). Pour entrer 11 heures, 30 minutes, 

appuyer sur 1-1-3-0. Pour chronométrer 25 min

-

utes, appuyer sur 2-5. Lorsqu’on appuie sur 

START

, le temps 

apparaîtra sur l’affichage et le compte à rebours commencera.

Lorsque la minuterie a terminé son compte à rebours, 

0:00

 

apparaîtra sur l’affichage. Le chiffre de la minuterie clignotera 

sur l’affichage et émettra un timbre. Les timbres de la minuterie 

1 et la minuterie 2 ont différents sons.

Minuterie

Son du timbre

1

1 seconde en marche, 1 seconde arrêtée, répéter

2

1 seconde en marche, 1 seconde arrêtée, 2 sec

-

ondes en marche, 1 seconde arrêtée, répéter

Lorsque le timbre retentit, appuyer sur une des touches minute-
rie (

TIMER

)

 pour arrêter le timbre. Appuyer sur 

CLOCK

 (hor-

loge) pour retourner à l’affichage principal.

Pendant que la minuterie est en marche, on peut...

•  Appuyer sur 

CLOCK

 pour voir l’heure actuelle.

•  Appuyer sur 

TIMER 1

 pour voir le temps qui reste sur la 

minuterie 1.

•  Appuyer sur 

TIMER 2

 pour voir le temps qui reste sur la 

minuterie 2.

Pour changer le temps sur une minuterie :

1. Appuyer sur les touches 

TIMER 1

 (minuterie 1) ou 

TIMER 2

.

2. 

Entrer le nouveau temps sur les touches numérique et 

appuyer sur 

START 

(démarrer).

Pour arrêter une minuterie avant 

l’écoulement du temps :

•  Appuyer deux fois sur les touches 

TIMER 1

 (minuterie 1) ou 

TIMER 2

. La minuterie s’arrêtera et l’affichage s’effacera.

•  Appuyer sur 

CLOCK

 pour retourner à l’affichage principal.

Fonctions de cuisson au 

démarrage différé

Pour régler le four pour qu’il se mette en marche ou s’arrête 

automatiquement plus tard, on peut se servir des fonctions de 

cuisson au démarrage différé.

Choses à connaître au sujet de la cuisson 

au démarrage différé

• 

Les options au démarrage différée fonctionnent pour tous les 

modes de cuisson, sauf le grillage et le grillage par convec-

tion.

• 

On peut se servir des minuteries avec les fonctions au démar

-

rage différé. Les minuteries n’ont pas d’effet sur les options 

au démarrage différé.

• 

On peut annuler le cycle de démarrage différé en tout temps 

en appuyant sur la touche 

CANCEL · SECURE

.

 ADVERTISSEMENT

La salubrité des aliments est un élément important de l’utilisation des 

fonctions au démarrage différé :
•  Éviter d’utiliser des aliments qui seront avariés au moment où on 

attend le démarrage de la cuisson. Les aliments habituels à éviter 

comprennent : ceux qui contiennent des oeufs et des produits 

laitiers, des potages crème, ainsi que des viandes, de la volaille et 

du poisson cuits et crus.

•  Ne pas laisser les aliments dans le four après l’arrêt complet. 

Lorsque la température descend sous 140°F (60°C), les bactéries 

peuvent se développer (après le mode maintien).

•  Si la cuisson ne commence pas immédiatement, placer uniquement 

des aliments très froids ou congelés dans le four. La plupart des 

aliments décongelés ne devraient jamais être laissés dans le four 

pendant plus de deux heures avant le début de la cuisson.

Trois façons d’utiliser la cuisson au 

démarrage différé

• 

Régler l’heure à laquelle le four doit s’allumer (

START TIME

et régler l’heure à laquelle le four doit s’arrêter soit à l’aide 

de  la touche 

COOK TIME

 (durée) soit à l’aide de la touchee 

STOP TIME 

(heure d’arrêt).

• 

Régler uniquement l’heure de démarrage 

START TIME

 

ensuite arrêter le four manuellement à la fin de la cuisso. 

• 

Mettre le four en marche manuellement et régler l’heure à 

laquelle le four doit s’arrêter soit à l’aide de la touche 

COOK 

TIME

 soit à l’aide de la touche 

STOP TIME

.

1

2

1

2

1

2

Содержание Renaissance RNO227

Страница 1: ...RNO130 RNO227 RNO230 RNOV127 RNOV130 RNOV227 RNOV230 Style varies model RNO230S shown Ta b l e o f C o n t e n t s Important Safety Instructions 1 Operating Your Oven 5 Care and Cleaning 14 Before You...

Страница 2: ...hen installing maintaining or operating this appliance Always contact the Dacor Customer Service Team about problems or conditions that you don t understand Safety Symbols and Labels DANGER Immediate...

Страница 3: ...violent steam explosion may result Smother any flames with a lid cookie sheet or flat tray Use baking soda or a foam extinguisher to extinguish flaming grease Be careful to avoid getting burned Keep f...

Страница 4: ...ocks the oven door during the self clean cycle The door latches for your safety There are very high temperatures inside the oven during the self clean cycle H Broil elements The broil elements are loc...

Страница 5: ...3 Getting to Know Your Oven 1 2 3 4 5 7 6 A K L B C D E F P B B J D H G N M...

Страница 6: ...ypes of information about the oven including the current time once the clock is set the current cook settings and the cooking temperature E Number keypad When you want to set the temperature cook time...

Страница 7: ...C 3 Touch the key to change the temperature scale To leave the setting as is do not touch any keys 4 Touch CANCEL SECURE The control panel is now set to the new temperature scale Operating Your Oven...

Страница 8: ...s you pull will make it easier to remove Racks You may use either rack type on any level inside the oven WARNING To reduce the chance of burns position the oven racks when the oven is cool If you must...

Страница 9: ...ol panel Use it to start both ovens 5 If you are using Pure Convection or one of the bake or roast modes PRE for preheating along with the current oven temperature will appear on the display until the...

Страница 10: ...The gentle cooking of dry goods such as cookies cakes souffl s etc Roasting The cooking of meats or vegetables over a period of time Broiling Cooking with an intense heat for a short amount of time B...

Страница 11: ...y with the oven door completely closed To avoid damage to the meat probe remove it from the oven when using either of the broil modes If the meat probe is connected the broil modes will not start The...

Страница 12: ...ed Cooking Features If you want to set the oven to automatically turn itself on or off at a later time you can use the delay timed fea tures Things to Know About Delay Timed Cooking The delay timed op...

Страница 13: ...of cooking time required increases with the cooking temperature and the amount of food Other Things to Know About Delayed Timed Cooking When the oven is in delay timed mode Push the CLOCK key to view...

Страница 14: ...rature the oven will continue to cook at the current setting To change the cooking mode during meat probe cooking 1 Touch the CANCEL SECURE key 2 Touch the BAKE CONV BAKE PURE CONV or CONV ROAST key I...

Страница 15: ...o perform two types of cooking Bake and Pure Convection When the oven is set to Sabbath mode it disables the fol lowing features The oven lights All keys except CANCEL SECURE START and the 0 and 2 key...

Страница 16: ...To enter a minus sign touch the key after the number s A minus sign means that the oven will be cooler by the amount shown When there is no sign in front of the number the oven will be hotter by the a...

Страница 17: ...ntrol panel automatically locks the oven door during self cleaning The latch prevents the door from being opened since the high interior oven temperatures can easily cause injury If the door is not sh...

Страница 18: ...nt free cloth Setting the Oven to Self clean at a Later Time cont 5 Enter the desired start time For example touch 1 2 3 0 for 12 30 You may enter a time up to 22 hours and 59 minutes ahead of the pre...

Страница 19: ...To clean the skewer use a scouring pad and hot soapy water When you clean the handles wipe them with a soft sponge soaked with a solution of detergent and warm water Dry thoroughly Stainless Steel Sur...

Страница 20: ...he lens for support and gently pry it loose using a spatula or table knife Pull the lens cover straight out 4 Grasp the old bulb and pull it straight out of the socket 5 Using a glove insert the new b...

Страница 21: ...ven will not start Sabbath mode when meat probe is connected Disconnect and remove meat probe Oven goes into hold mode too quickly after meat probe is connected Meat probe connector is still wet after...

Страница 22: ...HE U S A THE DISTRICT OF COLUMBIA AND CANADA LIMITED FIRST YEAR WARRANTY If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workman...

Страница 23: ...227 RNO230 RNOV127 RNOV130 RNOV227 RNOV230 Four mural Manuel d utilisation Ta b l e d e s m a t i r e s Importantes instructions de s curit 22 Caract ristiques 24 Utilisation 27 Entretien et nettoyage...

Страница 24: ...installant en maintenant ou en actionnant un appareil Entrez en contact avec toujours le fabricant au sujet des prob l mes ou des conditions que vous ne comprenez pas Symboles de s ret mots et tiquett...

Страница 25: ...extincteurs polyvalents produits chimiques secs ou un extincteur mousse Il faut viter de se br ler Garder les articles inflammables comme le papier le carton le plastique et l toffe loign s des surfac...

Страница 26: ...porte du four pendant le cycle d autonettoyage La porte se verrouille pour des raisons de s curit Pendant le cycle d autonettoyage les temp ratures sont tr s lev es l int rieur du four H l ments des...

Страница 27: ...25 Caract ristiques 1 2 3 4 5 7 6 A K L B C D E F P B B J D H G N M...

Страница 28: ...mation concernant le four dont l heure actuelle apr s le r glage de l horloge les r glages de cuisson actuels et les temp ratures de cuisson E Touches num rique Pour fixer la temp rature le temps de c...

Страница 29: ...le de temp ra ture Pour laisser le r glage n appuyer sur aucune touche Utilisation 4 Appuyer sur la touche CANCEL SECURE annuler s curiser Le tableau de commande retournera l affichage initial de l ho...

Страница 30: ...utiliser l un ou l autre des types de grille sur n importe quel niveau l int rieur du four ADVERTISSEMENT Pour r duire le risque de br lure positionner les grilles du four lorsque le four est froid S...

Страница 31: ...ment une touche START sur le c t gauche du tableau de commande Elle est utilis e pour d marrer les deux fours 3 Si on utilise le mode convection pure ou un des modes de cuisson ou de r tissage PRE pou...

Страница 32: ...e La cuisson des viandes ou des l gumes pen dant un certain temps Grillage Cuisson avec une chaleur intense pendant une courte dur e Cuisson au four BAKE Utilise uniquement une source de chaleur sous...

Страница 33: ...ERTISSEMENT Lorsqu on utilise les r glages grillage BROIL et grillage par convection CONV BROIL la porte du four doit tre compl tement ferm e Pour viter d endommager la sonde thermique la retirer du f...

Страница 34: ...arrer Pour arr ter une minuterie avant l coulement du temps Appuyer deux fois sur les touches TIMER 1 minuterie 1 ou TIMER 2 La minuterie s arr tera et l affichage s effacera Appuyer sur CLOCK pour re...

Страница 35: ...t la quantit de aliment Autres choses conna tre au sujet de la cuisson au d marrage diff r Lorsque le four est en mode de d marrage diff r Appuyer sur la touche CLOCK pour voir l heure de d mar rage a...

Страница 36: ...e temp rature de la sonde Si on n entre pas une temp rature le four continuera la cuisson au r glage actuel Pour changer le mode de cuisson pendant la cuisson la sonde thermique 1 Appuyer sur la touch...

Страница 37: ...rmet au four d effectuer deux types de cuisson la cuisson au four BAKE et la convection pure PURE CONV Lorsque le four est r gl au mode sabbat les fonctions suivantes sont d sactiv es Les lumi res du...

Страница 38: ...es num rique Pour entrer un signe n gatif appuyer sur apr s les chiffres Un signe n gatif indique que le four sera refroidi selon la tem p rature entr e Lorsqu il n y a pas de signe devant le chif fre...

Страница 39: ...eau de commande verrouille automatiquement la porte du four pendant l autonettoyage Le verrou emp che la porte de s ouvrir tant donn que les temp ratures lev es l int rieur peuvent facilement causer d...

Страница 40: ...non pelucheux R gler le four la position d autonettoyage plus tard suite 6 Appuyer sur START d marrer Lorsqu on appuie sur START DELAY diff r appara tra sur l affichage et la porte du four se verroui...

Страница 41: ...eau chaude savonneuse Essuyer les poign es avec une ponge douce trem p e d une solution de d tergent et d eau temp r e Nettoyage des surfaces en acier inoxydable MISE EN GARDE Toujours essuyer les su...

Страница 42: ...la douille 5 l aide d un gant ins rer la nouvelle ampoule dans la dou ille 6 Pendant la r installation de la lentille aligner l entaille sur le rebord int rieur avec la douille de la lumi re Appuyer...

Страница 43: ...mi res pour teindre les lumi res Le mode sabbat ne fonctionne pas La sonde thermique est branch e Le mode sabbat ne fonctionnera pas si la sonde thermique est branch e D brancher et retirer la sonde t...

Страница 44: ...de la livraison de l installation de la main d oeuvre et des autres services rel vent de la responsabilit de l acheteur La garantie est nulle et non avenue pour un produit modifi ou endommag ou un pr...

Страница 45: ...GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS Y TRE LIMIT E TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER POUR UN ACHAT EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENU RESPONSABLE POUR DE...

Страница 46: ...44 Notes...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 800 793 0093 Fax 626 403 3130 www dacor com 2014 Dacor all rights reserved Part No 107937 Rev C...

Отзывы: