background image

22

Lorsque la préférence désirée s’affiche, utiliser la commande 

 

„

du réfrigérateur vers le haut   ou vers le bas   pour 

modifier le statut.
Une fois les modifications effectuées, appuyer sur la touche 

 

„

Door Alarm pendant trois econdes ou fermer la ou les porte(s) 

du réfrigérateur.

À propos de l’affichage des température (F_C)

« F » indique que la température est affichée en degrés 

Fahrenheit. « C » indique que la température est affichée en 

degrés Celsius.

Alarme (AL)

Lorsque le mode Alarme est désactivé (OFF), toutes les alarmes 

sonores sont désactivées jusqu’à ce que la fonction soit activée 

(ON).

À propos du Mode Sabbath (SAB)

Lorsque le mode Sabbath est activé (ON), tous les témoins de 

commande et la veilleuse sont désactivés jusqu’à la désacti-

vation de la fonction Sabbath (OFF). Cette fonction ne ésactive 

pas les lampes internes. Appuyer sur n’importe quelle touche du 

centre de commandes pour restaurer les témoins lumineux des 

commandes et désactiver le mode Sabbath (OFF).

Mise en marche/arrêt du réfrigérateur

Appuyer à plusieurs reprises sur la commande à flèche du congé-

lateur vers le haut jusqu’à l’apparition de « OFF » sur l’afficheur 

du congélateur. Le réfrigérateur s’arrêtera au bout de quelques 

secondes. Aucun compartiment ne refroidira.
Appuyer sur la commande à flèche du réfrigérateur ou du congé-

lateur vers le haut ou vers le bas pour mettre le réfrigérateur en 

marche.

Surfaces chaudes de l’appareil

Parfois, la surface de l’avant de la caisse du réfrigérateur 

sera chaude. Ceci est normal et aide à éviter la condensation 

d’humidité sur la caisse. Ceci sera plus visible lors de la première 

mise en marche du réfrigérateur, par temps chaud et après des 

ouvertures de porte excessives ou prolongées.

Compartiment de réfrigération

Tablettes

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes 

et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de 

l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles 

peuvent se briser s’ils sont exposés à des changements 

soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. 

Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables 

pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les 

couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de 

leur dépose afin d’éviter de les faire tomber.

Votre réfrigérateur comporte des tablettes en verre anti-renver-

sement. Les tablettes antirenversement sont équipées d’un bord 

de retenue des renversements qui facilite le nettoyage, et peuvent 

glisser pour être enlevées. Pour la retirer en la faisant glisser, 

saisir l’avant de la tablette et tirer vers l’avant. Enfoncer la tablette 

pour la replacer à sa position d’origine.

Réglage des commandes (suite)

Glaçons rapides 

Une fois activée, la fonction FAST ICE (glaçons 

rapides) réduit la température du congélateur 

au réglage optimal pendant 24 heures afin de produire plus de 

glaçons.

Remarque : 

Lorsque la fonction Fast Ice est utilisée, les touches 

 et   de la commande du congélateur ne fonctionnent pas.

Réinitialisation du filtre

Lorsqu’un filtre à eau a été installé dans le réfri-

gérateur, le témoin lumineux jaune ALERT (alerte) 

s’allume lorsque 90 pour cent du volume d’eau pour lequel le filtre 

est paramétré sont passés par le filtre ou lorsque 11 mois se sont 

écoulés depuis l’installation du filtre.
Le témoin lumineux rouge CHANGE (changer) s’allume lorsque le 

volume d’eau paramétré est passé par le filtre ou lorsque 12 mois 

se sont écoulés depuis l’installation du filtre. Un nouveau filtre doit 

être installé immédiatement lorsque le témoin lumineux CHANGE 

est allumé.
Après avoir changé le filtre, appuyer sur la touche RESET 

FILTER (réinitialiser le filtre) pendant trois secondes. Les témoins 

lumineux ALERT et CHANGE s’éteignent.

Ne pas utiliser pour le filtrage d’une eau microbiologiquement 

polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de 

désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes 

certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour 

l’eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Humidity control

La fonction mode contrôle d’humidité permet de 

dégivrer le congélateur moins fréquemment et 

d’économiser de l’énergie. Le témoin lumineux du 

HUMIDITY CONTROL (mode contrôle d’humidité) 

s’allume lorsque la fonction est activée. Pour la désactiver, 

appuyer sur la touche HUMIDITY CONTROL à nouveau or ouvrir 

une porte. Le témoin lumineux s’éteindra.

Remarque : 

Les ouvertures de porte ne désactiveront pas 

le mode contrôle d’humidité pendant environ une heure après 

activation.

Préférences utilisateur

Accéder au menu Préférences utilisateur pour:

Permuter l’affichage de température °F/°C

 

„

Activer ou désactiver les alarmes sonores

 

„

Activer le mode Sabbath

 

„

Pour accéder au menu des préférences utilisateur, appuyer sur 

la touche DOOR ALARM pendant trois secondes. Au mode des 

préférences utilisateur, un titre court de la fonction apparaîtra sur 

l’afficheur de température du congélateur et le statut de la fonction 

apparaîtra sur l’afficheur du réfrigérateur.

Utiliser la commande du congélateur vers le haut 

 

„

 ou vers 

le bas   pour faire défiler les préférences.

Fonctionnement du réfrigérateur

Содержание EF36BNNFSS

Страница 1: ...igerator Safety 1 Important Information 2 Before Use 2 Refrigerator Operation 2 10 Care and Cleaning 10 12 Before You Call for Service 13 14 Warranty and Service 15 Notes 16 Francis 17 36 Warranty Car...

Страница 2: ...2009 Dacor all rights reserved...

Страница 3: ...ead and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbo...

Страница 4: ...of your refrigerator before using it See the cleaning instructions in the Care and Cleaning section Important information to know about glass shelves and covers Do not clean glass shelves or covers wi...

Страница 5: ...eratures are preset at 38 F 3 C in the fresh food compartment and 0 F 18 C in the freezer compartment The display will show the average compartment temperatures based on several measurement points wit...

Страница 6: ...T light will illuminate when 90 percent of the volume of water for which the filter is rated has passed through the filter or 11 months have elapsed since the filter has been installed The red CHANGE...

Страница 7: ...ator Place the drawer onto the rails and slide the drawer back until it falls into place To remove the divider Pull the drawer completely out and raise the front of the divider to unhook it from the r...

Страница 8: ...uctions Proper water flow and a level refrig erator are essential for optimal ice maker performance Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinf...

Страница 9: ...ater filter is located in the upper right hand corner of the fresh food compartment NOTICE Flush four 4 gallons of water through the water filter cartridge before use Remove the blue bypass cap and re...

Страница 10: ...25 mg L 10 0 208 mg L 0 0005 mg L 0 0005 mg L 99 76 99 74 0 075 mg L Lindane 0 0002 mg L 0 002 mg L 10 0 002 mg L 0 000 mg L 0 0001 mg L 98 72 96 50 0 0002 mg L Toxaphene 0 003 mg L 0 015 10 0 015 mg...

Страница 11: ...operation Humming Ice maker I is in the on position without water connection Stop sound by raising the ice maker arm to the off position see page 6 Compressor G can make a high pitched hum while opera...

Страница 12: ...hingdacor com IMPORTANT Do not allow the stainless steel cleaner and polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces dispenser covers or door gaskets If unintentional contac...

Страница 13: ...cation Absence For short vacations absences three months or less Remove all perishables 1 If no one will be checking in on the refrigerator during your 2 absence remove all frozen items also Shut off...

Страница 14: ...the water filter flush the water system by 5 dispensing and discarding 4 gallons of water Initially you may notice a one to two minute delay in water dispersal as the internal tank fills Restart the i...

Страница 15: ...fans The unit may run even longer if the room is warm a large food load is added doors are opened often or if the doors have been left open Before You Call for Service Electrical Shock Hazard Plug int...

Страница 16: ...ater A water filter may need to be installed to remove the minerals Water filter installed on the refrigerator Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additi...

Страница 17: ...nited States or Canada Refrigerators located elsewhere are covered by the limited warranties only including parts that fail during the first year Warranty is null and void if non CSA approved product...

Страница 18: ...16 Notes...

Страница 19: ...Renseignements importants 20 Avant l utilisation 20 Fonctionnement du r frig rateur 20 29 Entretien et nettoyage 29 31 Avant de demander une r paration 32 34 Garantie et service 35 Notes 36 Bon de ga...

Страница 20: ...2009 Dacor Tous droits r serv s...

Страница 21: ...ssages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vo...

Страница 22: ...n marche du r frig rateur Avec les doigts frotter le r sidu d adh sif avec un peu de savon vaisselle liquide essuyer avec de l eau chaude et s cher Pour enlever le ruban adh sif ou r sidu d adh sif ne...

Страница 23: ...nt de r frig ration et 0 F 18 C dans le compartiment de cong lation L affichage indiquera les temp ratures moyennes des compartiments en fonction de plusieurs points de mesure dans le compartiment Rem...

Страница 24: ...ge et peuvent glisser pour tre enlev es Pour la retirer en la faisant glisser saisir l avant de la tablette et tirer vers l avant Enfoncer la tablette pour la replacer sa position d origine R glage de...

Страница 25: ...e dans le creux central Plateau du tiroir charcuterie Le plateau du tiroir charcuterie permet la pr sence d un plateau amovible sur toute la largeur du tiroir Pour retirer une tablette Incliner l g r...

Страница 26: ...nt de r frig ration suite Distributeur d eau Le distributeur d eau se trouve sur la paroi gauche de la section du r frig rateur Cette conception est destin e la distribution d eau froide uniquement Di...

Страница 27: ...gla ons en soulevant le bras de 5 la machine jusqu au clic sonore La machine gla ons restera l arr t position Off jusqu ce que le bras soit baiss Remarques Les premier ou deuxi me lots contiendront p...

Страница 28: ...syst mes certifi s pour la r duction de kyste peuvent tre utilis s pour l eau d sinfect e qui peut contenir des kystes filtrables Premi re installation Le filtre eau est situ dans le coin sup rieur dr...

Страница 29: ...e 0 0002 mg L 0 002 mg L 10 0 002 mg L 0 000 mg L 0 0001 mg L 98 72 96 50 0 0002 mg L Toxaph ne 0 003 mg L 0 015 10 0 015 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 92 97 91 67 0 003 mg L Test avec un d bit nominal d...

Страница 30: ...ine se remplit d eau Fonctionnement normal Ronronnement La machine gla ons I est la position ON marche sans prise d eau Faire cesser le bruit en soulevant le bras de la machine gla ons la position OFF...

Страница 31: ...les couvercles en verre sont lourds Les saisir deux mains lors de leur d pose afin d viter de les faire tomber Les sections de r frig ration et de cong lation se d givrent automatiquement Toutefois ne...

Страница 32: ...ampoule s grill e s avec une ampoule 3 lectrique pour appareil m nager de pas plus de 40 watts R installer le prot ge ampoule 4 Sommet du compartiment de r frig ration Ins rer les onglets du prot ge...

Страница 33: ...alimen 1 tation Surveiller la prise d eau pendant 24 heures et r parer les 2 fuites si n cessaire Faire couler 10 15 verres d eau du distributeur pour purger 3 le syst me Remettre la machine gla ons e...

Страница 34: ...de la pi ce est chaude si une importante quantit de nourriture y est ajout e si les portes sont fr quemment ouvertes ou si elles ont t laiss es ouvertes Le r frig rateur semble bruyant Le bruit des r...

Страница 35: ...ir les instructions d instal lation Trouve t on de l eau au sol pr s de la grille de la base S assurer que les connexions du tuyau du distributeur d eau sont compl tement serr es Voir les instructions...

Страница 36: ...ns d installation Reste t il des questions concernant la pression de l eau Appeler un plombier agr et qualifi Mauvais go t odeur ou couleur grise des gla ons Les raccords de plomberie sont ils neufs D...

Страница 37: ...t es s appliquent lorsque le r frig rateur se trouve aux tats Unis ou au Canada Les r frig rateurs situ s en tout autre endroit ne sont couverts que par les garanties limit es et que pour les pi ces d...

Страница 38: ...36 Notes...

Страница 39: ...RY IF MAILED IN THE UNITED STATES DACOR ATTN WARRANTY PROCESSING DEPT PO BOX 6532 DIAMOND BAR CA 91765 9861 BUSINESS REPLY MAIL PERMIT NO 4507 POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE FIRST CLASS MAIL DIAMON...

Страница 40: ...d un vendeur d appareils m nagers H Autre propri taire de produit Dacor D Salle d exposition d un vendeur de cuisines I Maison mod le E Salon du foyer J Autre 2 O qui avez vous achet vos appareils m...

Страница 41: ...RY IF MAILED IN THE UNITED STATES DACOR ATTN WARRANTY PROCESSING DEPT PO BOX 6532 DIAMOND BAR CA 91765 9861 BUSINESS REPLY MAIL PERMIT NO 4507 POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE FIRST CLASS MAIL DIAMON...

Страница 42: ...ilder B Magazine G Architect Designer C Appliance Dealer Showroom H Another Dacor Owner D Kitchen Dealer Showroom I Model Home E Home Show J Other 2 Where did you buy your Dacor appliances A Appliance...

Отзывы: