background image

27x | ubiQ® | Gebrauchsanweisung / Instructions for use

DACH Schutzbekleidung GmbH & Co. KG | [email protected] |  V20220421 | 7  /  19

1.

2.
3.

4.
5.

6.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

a.
b.

7.

8.

APPLICAZIONI:

FFP2: Le mascherine filtranti di categoria FFP2 proteggono dalle particelle solide e liquide da tutte le polveri sottili fino a 10 
volte il valore WEL applicabile.

CONTROLLARE PRIMA DELL’UTILIZZO:

Prima dell'uso, assicurarsi che la mascherina filtrante, compresi tutti i componenti, non presentino fori, crepe o altri danni. 
Se si riscontrano danni, NON USARE LA MASCHERINA. Usarne una nuova.

Devono essere rispettate le norme nazionali, per esempio il regolamento DGUV 112-190 (BGR 190) "Uso di dispositivi di 
protezione delle vie respiratorie", BGI 504-26 "Criteri di selezione delle precauzioni mediche speciali sul lavoro secondo il 
principio dell'associazione per l'assicurazione della responsabilità civile dei datori di lavoro, G26 Dispositivi di protezione 
delle vie respiratorie".

ISTRUZIONI PER L'INDOSSAGGIO:

Dispiegare la mascherina a a forma di scodella.
Posizionare la metà inferiore sotto il mento. Tirare l'elastico dietro la testa.
Posizionare l'elastico inferiore intorno alla nuca. Posizionare l'elastico superiore sulla parte posteriore della testa 
sopra le orecchie e regolarla in modo che applichi una pressione uniforme su tutta la testa.
Usare entrambe le mani per premere il ferretto contro il naso per sigillare l'area intorno al naso.
Test di tenuta: Portare le mani sulla mascherina ed inspirare vigorosamente. Se ci sono perdite, regolare 
leggermente la mascherina per adattarla alla forma del viso.

*NOTA: 

Sostituire immediatamente la mascherina se la respirazione diventa difficile o se la mascherina è 

danneggiata o deformata in modo tale da non poter più garantire una tenuta ottimale. Utilizzare la mascherina 
solo in conformità con queste istruzioni per l'indossagio.

AVVERTENZE:

Il mancato rispetto delle istruzioni qui riportate o delle restrizioni d'uso di questo prodotto può ridurre l'efficacia di 
questa mascherina e provocare nausea o addirittura la morte.
Una mascherina scelta con cura è essenziale per proteggere la tua salute. Prima di utilizzare questa mascherina, 
consultare un'organizzazione di sicurezza appropriata per determinare se questa mascherina soddisfa i requisiti 
dell'uso previsto.
Le mascherine filtranti dipendono dall'atmosfera ambientale. Utilizzare solo in ambienti adeguatamente ventilati. 
Non utilizzare se l'atmosfera contiene meno del 17% di ossigeno.
Le mascherine non devono utilizzate se la concentrazione di sostanze nocive rapresentano una minaccia 
immediata per la salute o la vita.
Non usare in un'atmosfera esplosiva.
Lasciare immediatamente l'area di lavoro,

se la respirazione diventa difficile,
se si verificano vertigini o stanchezza.

I peli del viso e le caratteristiche particolari della forma del viso possono ridurre l'efficacia di questa mascherina.
Non apportare cambiamenti o modifiche alla mascherina.

Содержание ubiQ 27 Series

Страница 1: ...usr stung der Kategorie III nach der Verordnung EU 2016 425 zum Schutz gegen feste und fl ssige Aerosole EU Baumusterpr fung basierend auf EN 149 2001 A1 2009 Schutzkategorie FFP2 FFP3 wie auf der Mas...

Страница 2: ...Maske besch digt oder so verformt ist dass eine optimale Abdichtung nicht mehr gew hrleistet ist Maske nur gem dieser Aufsetzanleitung benutzen WARNHINWEISE Missachtung der hier gegebenen Anweisungen...

Страница 3: ...EN 149 2001 A1 2009 Protection category FFP2 as marked on the mask APPLICATIONS FFP2 Filtering half masks of category FFP2 protect against solid and liquid particles of all fine dusts up to 10 times t...

Страница 4: ...se of this product may reduce the effectiveness of this mask and result in nausea or even death A carefully selected mask is essential to protect your health Before using this mask consult an appropri...

Страница 5: ...ni tout autre dommage N UTILISEZ JAMAIS LE MASQUE si vous avez d couvert un dommage quelconque Utilisez un nouveau masque Respectez les directives nationales p ex La r gle de l assurance accident all...

Страница 6: ...dans une atmosph re explosive Quitter imm diatement l espace de travail lorsque la respiration devient difficile en cas de vertiges ou d puisement La pilosit du visage ainsi certaines caract ristiques...

Страница 7: ...ro il naso per sigillare l area intorno al naso Test di tenuta Portare le mani sulla mascherina ed inspirare vigorosamente Se ci sono perdite regolare leggermente la mascherina per adattarla alla form...

Страница 8: ...n Personal de Categor a III de acuerdo con el Reglamento UE 2016 425 contra aerosoles s lidos y l quidos Tipo probado seg n la norma EN 149 2001 A1 2009 Categor a de protecci n FFP2 seg n marca la mas...

Страница 9: ...ucir la eficacia de esta mascarilla y provocar n useas o incluso la muerte Una mascarilla cuidadosamente seleccionada es esencial para proteger su salud Antes de utilizar esta mascarilla consulte a un...

Страница 10: ...s g ltigen MAK bzw TRK Wertes PR FUNG VOR DEM GEBRAUCH Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die filtrierende Halbmaske einschlie lich aller Bestandteile keine L cher Risse oder sonstige Sch den...

Страница 11: ...essenziell zum Schutz Ihrer Gesundheit Vor der Anwendung dieser Maske konsultieren Sie eine entsprechende Sicherheitsorganisation um festzustellen ob diese Maske den Anforderungen des geplanten Einsat...

Страница 12: ...les cracks or other damage If you discover any damage DO NOT USE THE MASK Use a new one National regulations must be observed e g DGUV regulation 112 190 BGR 190 Use of respiratory protective equipmen...

Страница 13: ...xplosive atmosphere Leave the work area immediately if breathing becomes difficult dizziness or exhaustion occurs Facial hair and special characteristics of the face shape may reduce the effectiveness...

Страница 14: ...tre en place la lani re sup rieure au dessus des oreilles et l ajuster de mani re obtenir partout une pression r guli re Des deux mains modeler la baguette nasale sur le nez afin d assurer l tanch it...

Страница 15: ...port d une dur e maximale de 8 heures Ne pas r utiliser Italiano Mascherine filtranti ISTRUZIONI PER L USO IMPORTANTE Le mascherine filtranti ubiQ sono dispositivi di protezione individuale di III cat...

Страница 16: ...e la mascherina danneggiata o deformata in modo tale da non poter pi garantire una tenuta ottimale Utilizzare la mascherina solo in conformit con queste istruzioni per l indossagio AVVERTENZE Il manca...

Страница 17: ...g n marca la mascarilla CAMPO DE APLICACION FFP2 Las mascarillas filtrantes de categor a FFP2 protegen contra las part culas s lidas y l quidas de todos los polvos finos Su factor de protecci n asigna...

Страница 18: ...ducir la eficacia de esta mascarilla y provocar n useas o incluso la muerte Una mascarilla cuidadosamente seleccionada es esencial para proteger su salud Antes de utilizar esta mascarilla consulte a u...

Страница 19: ...27x ubiQ Gebrauchsanweisung Instructions for use DACH Schutzbekleidung GmbH Co KG info dach germany de V20220421 19 19 e NR apto para un solo uso tiempo m ximo de uso de 8 horas No reutilizar...

Отзывы: