background image

27x | ubiQ® | Gebrauchsanweisung / Instructions for use

DACH Schutzbekleidung GmbH & Co. KG | [email protected] |  V20220421 | 8  /  19

9.

1.

a.
b.

c.

d.
e.

Destinato all'uso singolo. Non è richiesta alcuna manutenzione. Smaltire correttamente dopo l'uso.

10. Conservare le mascherine nell'imballaggio lontano dalla luce diretta del sole fino al momento dell'uso.

SIGNIFICATO DELLE ICONE/SIMBOLI:

Significato

Vedere le informazioni per l'utente.
Intervallo di temperatura durante la conservazione.
Livello massimo di umidità durante la conservazione.
Fine della durata di conservazione. yyyy = anno; mm = mese.
NR: adatto solo per uso singolo  
(tempo massimo di utilizzo di 8 ore).  
Non riutilizzare.

Español:

 

Mascarillas filtrantes - INSTRUCCIONES DE USO

IMPORTANTE:

Las mascarillas filtrantes ubiQ²® son Equipos de Protección Personal de Categoría III de acuerdo con el Reglamento (UE) 
2016/425 contra aerosoles sólidos y líquidos. Tipo probado según la norma EN 149:2001+A1:2009. Categoría de 
protección FFP2 según marca la mascarilla.

CAMPO DE APLICACION:

FFP2: Las mascarillas filtrantes de categoría FFP2 protegen contra las partículas sólidas y líquidas de todos los polvos finos 
hasta 12 veces el valor OEL aplicable.

COMPROBACION PREVIA:

Antes de usarla, asegúrese de que la mascarilla filtrante, incluidos todos sus componentes, no tenga agujeros, grietas u 
otros daños. Si descubre algún daño, NO USE LA MASCARILLA. Utilice una nueva.

Deben respetarse las normativas nacionales, por ejemplo, la normativa DGUV 112-190 (BGR 190) "Utilización de equipos 
de protección respiratoria", BGI 504-26 "Criterios de selección para las precauciones médicas especiales en el trabajo de 
acuerdo con el principio de la asociación de seguros de responsabilidad civil de los empresarios, G26 Equipos de 
protección respiratoria".

Содержание ubiQ 27 Series

Страница 1: ...usr stung der Kategorie III nach der Verordnung EU 2016 425 zum Schutz gegen feste und fl ssige Aerosole EU Baumusterpr fung basierend auf EN 149 2001 A1 2009 Schutzkategorie FFP2 FFP3 wie auf der Mas...

Страница 2: ...Maske besch digt oder so verformt ist dass eine optimale Abdichtung nicht mehr gew hrleistet ist Maske nur gem dieser Aufsetzanleitung benutzen WARNHINWEISE Missachtung der hier gegebenen Anweisungen...

Страница 3: ...EN 149 2001 A1 2009 Protection category FFP2 as marked on the mask APPLICATIONS FFP2 Filtering half masks of category FFP2 protect against solid and liquid particles of all fine dusts up to 10 times t...

Страница 4: ...se of this product may reduce the effectiveness of this mask and result in nausea or even death A carefully selected mask is essential to protect your health Before using this mask consult an appropri...

Страница 5: ...ni tout autre dommage N UTILISEZ JAMAIS LE MASQUE si vous avez d couvert un dommage quelconque Utilisez un nouveau masque Respectez les directives nationales p ex La r gle de l assurance accident all...

Страница 6: ...dans une atmosph re explosive Quitter imm diatement l espace de travail lorsque la respiration devient difficile en cas de vertiges ou d puisement La pilosit du visage ainsi certaines caract ristiques...

Страница 7: ...ro il naso per sigillare l area intorno al naso Test di tenuta Portare le mani sulla mascherina ed inspirare vigorosamente Se ci sono perdite regolare leggermente la mascherina per adattarla alla form...

Страница 8: ...n Personal de Categor a III de acuerdo con el Reglamento UE 2016 425 contra aerosoles s lidos y l quidos Tipo probado seg n la norma EN 149 2001 A1 2009 Categor a de protecci n FFP2 seg n marca la mas...

Страница 9: ...ucir la eficacia de esta mascarilla y provocar n useas o incluso la muerte Una mascarilla cuidadosamente seleccionada es esencial para proteger su salud Antes de utilizar esta mascarilla consulte a un...

Страница 10: ...s g ltigen MAK bzw TRK Wertes PR FUNG VOR DEM GEBRAUCH Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die filtrierende Halbmaske einschlie lich aller Bestandteile keine L cher Risse oder sonstige Sch den...

Страница 11: ...essenziell zum Schutz Ihrer Gesundheit Vor der Anwendung dieser Maske konsultieren Sie eine entsprechende Sicherheitsorganisation um festzustellen ob diese Maske den Anforderungen des geplanten Einsat...

Страница 12: ...les cracks or other damage If you discover any damage DO NOT USE THE MASK Use a new one National regulations must be observed e g DGUV regulation 112 190 BGR 190 Use of respiratory protective equipmen...

Страница 13: ...xplosive atmosphere Leave the work area immediately if breathing becomes difficult dizziness or exhaustion occurs Facial hair and special characteristics of the face shape may reduce the effectiveness...

Страница 14: ...tre en place la lani re sup rieure au dessus des oreilles et l ajuster de mani re obtenir partout une pression r guli re Des deux mains modeler la baguette nasale sur le nez afin d assurer l tanch it...

Страница 15: ...port d une dur e maximale de 8 heures Ne pas r utiliser Italiano Mascherine filtranti ISTRUZIONI PER L USO IMPORTANTE Le mascherine filtranti ubiQ sono dispositivi di protezione individuale di III cat...

Страница 16: ...e la mascherina danneggiata o deformata in modo tale da non poter pi garantire una tenuta ottimale Utilizzare la mascherina solo in conformit con queste istruzioni per l indossagio AVVERTENZE Il manca...

Страница 17: ...g n marca la mascarilla CAMPO DE APLICACION FFP2 Las mascarillas filtrantes de categor a FFP2 protegen contra las part culas s lidas y l quidas de todos los polvos finos Su factor de protecci n asigna...

Страница 18: ...ducir la eficacia de esta mascarilla y provocar n useas o incluso la muerte Una mascarilla cuidadosamente seleccionada es esencial para proteger su salud Antes de utilizar esta mascarilla consulte a u...

Страница 19: ...27x ubiQ Gebrauchsanweisung Instructions for use DACH Schutzbekleidung GmbH Co KG info dach germany de V20220421 19 19 e NR apto para un solo uso tiempo m ximo de uso de 8 horas No reutilizar...

Отзывы: