background image

 SVENSKA

 

31 

5.1 ELANSLUTNING:

 

 

 

OBSERVERA!

 Elanslutningen ska utföras av 

auktoriserad teknisk personal

.

 

OBSERVERA!

 Vid ett befintligt elsystem ska du kontrollera att anslutningen av belastningen är 

kompatibel med inkopplingen av ESC 

plus

.

 

Kontrollera särskilt att kabelns tvärsnitt lämpar sig för motorns startström. Kontrollera likaså vid 
enfasinstallationer att kondensatorn lämpar sig för motorn som ska installeras. 
Om kablarnas tvärsnitt är för litet kan det uppstå farliga överhettningar med spänningsfall och skador 
på systemet till följd. 

OBSERVERA!

 Vid särskilda typer av belastning kan motorns felaktiga rotationsriktning orsaka hög 

strömförbrukning och snabbt förstöra maskinen och anläggningen.

 

OBSERVERA! Jordanslutningen ska utföras korrekt med en gul-grön ledare som har samma 
tvärsnitt som fasledarna.

 

Felaktig jordanslutning kan utsätta användaren för allvarliga faror. 

Anslut kablarna enligt kopplingsschemana i fig. 4a - 4b (endast för motorer och pumpar med 2 kablar) 
- 5. Kontrollera att motorns fasledare har anslutits korrekt.

 

5.2 INSTÄLLNINGAR:

 

 

 

5.2.1:

 På ESC 

plus 

går det att ställa in överbelastningsskyddets och torrkörningsskyddets parametrar 

på två sätt: manuellt 

(MA)

 eller automatiskt 

(AT)

.

 

5.2.2 Manuell inställning (MA): 

Slå till strömmen till ESC 

plus

. Självdiagnosen startar och displayen visar mjukvaruversionen och 

nätfrekvensen. Tryck på knappen 

 för att välja manuell inställning 

MA

. Tryck därefter på knappen 

 

för att bekräfta vald inställning och aktivera ESC 

plus

 (displayen visar motorns strömförbrukning).

 

5.2.2.1: 

Manuell inställning av märkström (anger strömvärdet över vilket överbelastningsskyddet 

utlöses):  

 

   

Börja inställningen med att starta belastningen och varva upp den till läget för max. strömförbrukning 
vid normalt funktionssätt med knappen 

. Välj parametern 

AA 

och bekräfta med knappen

 

. Tryck på 

knappen 

 och håll den nedtryckt tills strömvärdet börjar att blinka på displayen. Tryck därefter på 

knappen 

 och håll den nedtryckt tills strömvärdet slutar att blinka på displayen. Bekräfta med 

knappen 

. På displayen blinkar texten 

88

 som bekräftar att data har lagrats (om inga andra moment 

görs inom 10 sekunder lagras data som har ställts in i det ögonblicket). Kontrollera att det uppmätta 
strömvärdet överensstämmer med motorns märkdata.

 

5.2.2.2:

 Manuell inställning av 

Cos

: Tröskelvärdet för 

Cos

 som när det underskrids får 

torrkörningsskyddet att lösa ut.              

 

Börja inställningen med att starta motorn (eller pumpen) och varva upp den till läget för min. 
strömförbrukning vid normalt funktionssätt med knappen 

. Välj parametern 

CP 

och bekräfta med 

knappen

 

Tryck på knappen 

 och håll den nedtryckt tills strömvärdet börjar att blinka på displayen. Tryck 

därefter på knappen 

 och håll den nedtryckt tills strömvärdet slutar att blinka på displayen. Bekräfta 

med knappen 

. På displayen blinkar texten 

88

 som bekräftar att data har lagrats (om inga andra 

moment görs inom 10 sekunder lagras data som har ställts in i det ögonblicket).

 

 

5.2.3 Automatisk inställning (AT): 

Slå till strömmen till ESC 

plus

. Självdiagnosen startar och displayen visar mjukvaruversionen och 

nätfrekvensen. Tryck på knappen 

 för att välja automatisk inställning 

AT

. Tryck därefter på knappen 

 för att bekräfta vald inställning och aktivera ESC 

plus

 (displayen visar motorns strömförbrukning). 

Kontrollera att det uppmätta strömvärdet överensstämmer med motorns märkdata. 

 

Tryck på knappen 

 för att starta självinlärningen av strömvärdet och tröskelvärdet 

Cos

. På 

displayen blinkar texten 

CL

. Tryck därefter på knappen 

 för att bekräfta den automatiska inställningen 

(om knappen 

 inte trycks ned inom 10 sekunder för att bekräfta inställningen, lagrar ESC 

plus

 

automatiskt strömvärdet och tröskelvärdet 

Cos

).

 

 
 
 

 

5.2.4:

 Återställ den inställda konfigurationen på ESC 

plus

 till standardvärdena genom att samtidigt 

trycka på de tre knapparna (

 

 + 

och hålla dem nedtryckta tills texten 

88

 blinkar på displayen. 

Slå från och till strömmen för att påbörja en ny inställning. 

OBSERVERA!

 Detta moment återställer inte funktionen efter feltillstånd i manöverpanelen.

 

 

Содержание ESC plus 10T

Страница 1: ...NSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LA MAINTENANCE INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNGEN GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVI...

Страница 2: ...PD Italien f rs krar under eget ansvar att apparaterna som denna f rs kran avser r i verensst mmelse med f ljande direktiv TR Biz DAB Pumps S p A Via M Polo 14 Mestrino PD Italy m nhas r sorumlulu umu...

Страница 3: ...ITALIANO pag 01 ENGLISH page 05 FRAN AIS page 09 ESPA OL seite 13 DEUTSCH p g 17 21 NEDERLANDS pag 25 SVENSKA sid 29 T RK E sf 33 ROMANA pag 37 41...

Страница 4: ...zione contro il funzionamento a due fili trifasi 3 1 FUNZIONAMENTO L ESC plus stato studiato per funzionare in collegamento con elettropompe sommerse e da superficie ma pu essere usato con qualsiasi m...

Страница 5: ...ndizioni di errore 3 2 8 Situazione di funzionamento a secco basso carico visualizzazione della scritta lampeggiante SB 3 2 9 Attesa ripristino livello visualizzazione della scritta lampeggiante SB ca...

Страница 6: ...rmale con il tasto selezionare il parametro AA e confermare con il tasto Premere il tasto fino a quando il valore di corrente letto sul display comincia a lampeggiare quindi premere il tasto fino a qu...

Страница 7: ...a definitiva dopo 4 interventi e 167 minuti Come sopra Risolvere il problema e ripristinare il funzionamento dell ESC plus chiudendo e riaprendo l interruttore generale vedi 3 2 13 6 5 il display visu...

Страница 8: ...vailable with the following functions Connection and disconnection directly in line DOL Overload protection Overvoltage and under voltage crowbar Short circuit protection Protection against dry runnin...

Страница 9: ...Display of manual calibration display of text MA 3 2 5 Display of current value setting display of text AA 3 2 6 Display of power factor setting display of text CP 3 2 7 Normal operation indication of...

Страница 10: ...s the current value over which the overload protection trips after bringing the load to the maximum admissible absorption level in normal operating conditions use key to select parameter AA and press...

Страница 11: ...e motor is off Final lack of water after at least 4 tests and 167 minutes As above Solve the problem and reset ESC plus by switching it off and then power up on again see 3 2 13 6 5 display of flashin...

Страница 12: ...pes Protection contre la surcharge Protection contre intensit excessive intensit insuffisante Protection contre le court circuit Protection contre le fonctionnement sec Protection contre le fonctionne...

Страница 13: ...affichage du message AA 3 2 6 Indication du r glage du facteur de puissance affichage du message CP 3 2 7 Fonctionnement normal indication du courant absorb Conditions d erreur 3 2 8 Situation de fon...

Страница 14: ...d absorption maximum possible en fonctionnement normal avec la touche s lectionner le param tre AA et confirmer avec la touche Presser la touche jusqu ce que la valeur de courant lue sur l afficheur...

Страница 15: ...eau d finitive au bout d au moins 4 interventions et 167 minutes Voir ci dessus R soudre le probl me et remettre ESC plus en l teignant puis le pouvoir en place nouveau voir 3 2 13 6 5 le display vis...

Страница 16: ...sobrecarga Protecci n contra sobretensi n y subtensi n Protecci n contra cortocircuito Protecci n contra funcionamiento en seco Protecci n contra funcionamiento con 2 fases trif sicos 3 1 FUNCIONAMIEN...

Страница 17: ...5 Indicaci n de la configuraci n del valor de corriente visualizaci n de la sigla AA 3 2 6 Indicaci n de la configuraci n del factor de potencia visualizaci n de la sigla CP 3 2 7 Funcionamiento norm...

Страница 18: ...cado el aparato en las condiciones de absorci n m xima posible en funcionamiento normal seleccione con el bot n el par metro AA y confirme con el bot n Pulse el bot n hasta que en la pantalla comience...

Страница 19: ...amientos y 167 minutos Como arriba Resuelva el problema y restablezca el funcionamiento dell ESC plus apagado y reencendiendo el interruptor general v ase 3 2 13 6 5 la pantalla visualiza la sigla OL...

Страница 20: ...Motors Pumpe mit Direktanlasser DOL berlastschutz berspannungs Unterspannungsschutz Kurzschlussschutz Trockenlaufschutz Schutz gegen Zweidraht Betrieb dreiphasig 3 1 BETRIEBSWEISE ESC plus ist f r de...

Страница 21: ...rierung Anzeige K rzel MA 3 2 5 Angabe der Einstellung des Stromwerts Anzeige K rzel AA 3 2 6 Angabe der Einstellung des Leistungsfaktors Anzeige K rzel CP 3 2 7 Normaler Betrieb Angabe der Stromaufna...

Страница 22: ...Aufnahme gebracht wurde mit der Taste den Parameter AA ausw hlen und mit der Taste best tigen Die Taste dr cken bis der auf dem Display abgelesene Stromwert zu blinken anf ngt dann die Taste dr cken...

Страница 23: ...ein Wasser gemessen nach 4 Eingriffen und 167 Minuten Wie oben Das Problem beseitigen und den Betrieb von ESC plus wieder aufnehmen dazu den Hauptschalter schlie en und wieder ffnen siehe 3 2 13 6 5 D...

Страница 24: ...ESC plus 1 1 2 ESC plus ESC plus 3M 18A 230 ESC plus 4T 9A 400 230 ESC plus 10T 20A 400 230 ESC plus 15T 30A 400 230 3 ESC plus DOL 3 1 ESC plus OVERLOAD 3 10 20 40 OL OVERLOAD ESC plus 3 ESC plus OL...

Страница 25: ...90 SB ESC plus 4 ESC plus UL 3 2 13 NC SW 3 1 1 2 SW 3 2 ESC plus 3 2 1 3 2 2 AT 3 2 3 CL 3 2 4 A 3 2 5 A 3 2 6 3 2 7 3 2 8 SB 3 2 9 SB 3 2 10 UL 3 2 11 3 2 12 OL 3 2 13 ESC plus 1 4 5 ESC plus ESC p...

Страница 26: ...23 5 1 ESC plus 4a 4b 2 5 5 2 5 2 1 ESC plus MA AT 5 2 2 MA ESC plus MA ESC plus 5 2 2 1 AA 88 10 5 2 2 2 Cos Cos 88 10 5 2 3 ESC plus ESC plus Cos CL 10 ESC plus Cos...

Страница 27: ...24 5 2 4 ESC plus 88 6 6 1 3 2 1 6 2 ESC plus 3 2 1 6 3 SB 10 22 45 90 6 4 UL 4 167 ESC plus 3 2 13 6 5 O 10 20 40 AM ESC plus 3 2 13 6 6 L 6 7 OF ESC plus 3 2 13 6 8 ESC plus SW...

Страница 28: ...ging tegen overbelasting Beveiliging tegen te hoge te lage spanning Beveiliging tegen kortsluiting Beveiliging tegen droog bedrijf Beveiliging tegen werking met twee draden driefasige apparaten 3 1 WE...

Страница 29: ...ting AA 3 2 6 Aanduiding van de instelling van de vermogensfactor weergave van de afkorting CP 3 2 7 Normale werking aanduiding van de opgenomen stroom Foutcondities 3 2 8 Situatie met droog bedrijf l...

Страница 30: ...ngrijpt nadat de belasting in de conditie met de hoogst mogelijk stroomopname bij normale werking is gebracht met de toets selecteer de parameter AA en bevestig met de toets Druk op de toets totdat de...

Страница 31: ...uit Definitieve vaststelling van het watertekort na 4 ingrepen en 167 minuten Zie boven Los het probleem op en herstel de werking van de ESC plus door de hoofdschakelaar te sluiten en weer te openen...

Страница 32: ...m kan placeras vid vattenytan Den kan anv ndas med alla typer av asynkrona elmotorer Med en enda version g r det att styra ett brett urval av elpumpar Inst llningen av m rkstr mmen programmeras med kn...

Страница 33: ...nktionss tt str mf rbrukningen visas Feltillst nd 3 2 8 Torrk rning l g vattenniv texten SB blinkar 3 2 9 V ntan p terst llning av vattenniv texten SB blinkar belastningen fr nkopplas 3 2 10 Total vat...

Страница 34: ...yck d refter p knappen och h ll den nedtryckt tills str mv rdet slutar att blinka p displayen Bekr fta med knappen P displayen blinkar texten 88 som bekr ftar att data har lagrats om inga andra moment...

Страница 35: ...3 2 13 6 5 P displayen blinkar texten OL och motorn r fr nslagen F r h g str mf rbrukning V ntetid f r terst llning av niv 10 20 resp 40 minuter Felaktig inst llning verbelastning Pumpen r igensatt a...

Страница 36: ...tro pompalar ile ba lant l olarak i lemek i in tasarlanm t r ancak her t rl asenkron elektrik motoru ile kullan labilir Tek bir versiyon ile geni bir elektro pompa yelpazesi i letilebilir Nominal ak m...

Страница 37: ...tilmesi Hata durumlar 3 2 8 Kuru d k y k ile i leme durumu yan p s nen SB yaz s n n g r nt lenmesi 3 2 9 Seviye yeniden d zenleme beklemesi yan p s nen SB yaz s n n g r nt lenmesi y k devre d 3 2 10 K...

Страница 38: ...ultuda ekran zerinde okunan de er sabit kalana kadar tu una bas n z ve tu u ile onaylay n z Ekran verinin belle e kaydedilmesinin ger ekle ti ini onaylamak i in yan p s nen 88 yaz s n g r nt leyecekti...

Страница 39: ...nel alteri kapat p yeniden a arak ESC plus un i lemesini yeniden d zenleyin bak n z 3 2 13 6 5 Ekran yan p s nen OC yaz s n g r nt l yor ve motor kapal ok y ksek ak m emme alg land Seviye yeniden d ze...

Страница 40: ...scurtcircuitului Protec ie mpotriva func ion rii pe gol Protec ie mpotriva func ion rii cu dou fire trifazat 3 1 FUNC IONARE L ESC plus a fost studiat pentru a func iona cu electropompe scufundate i...

Страница 41: ...Condi ii de eroare 3 2 8 Situa ie de func ionare pe gol sarcin joas vizualizarea scrisului intermitent SB 3 2 9 A teptare resetare nivel vizualizarea scrisului intermitent SB sarcin eliminat 3 2 10 Li...

Страница 42: ...func ionarea normal cu butonul selec iona i parametrul AA i confirma i cu butonul Ap sa i butonul p n c nd valoarea curentului citit pe display incepe s lumineze intermitent a adar ap sa i butonul p n...

Страница 43: ...ectat lipsa de ap definitiv dup 4 interven ii i 167 minute Ca mai sus Rezolva i problema i reseta i func ionarea lui ESC plus inchiz nd i redeschiz nd intrerup torul general a se vedea 3 2 13 6 5 disp...

Страница 44: ...us 1 1 2 ESC plus ESC plus 3M 18A 230V ESC plus 4T 9A 400V 230V ESC plus 10T 20A 400V 230V ESC plus 15T 30A 400V 230V 3 ESC plus DOL 3 1 ESC plus OVERLOAD 3 10 20 40 min OL OVERLOAD ESC plus 3 ESC plu...

Страница 45: ...stand by ESC plus 4 ESC plus UL 3 2 13 NC SW 3 1 1 2 SW 3 2 ESC plus 3 2 1 3 2 2 AT 3 2 3 CL 3 2 4 MA 3 2 5 AA 3 2 6 CP 3 2 7 3 2 8 SB 3 2 9 SB 3 2 10 UL 3 2 11 3 2 12 OL 3 2 13 ESC plus 1 4 5 ESC plu...

Страница 46: ...43 5 1 ESC plus 4a 4b 2 5 5 2 5 2 1 ESC plus MA AT 5 2 2 MA ESC plus MA ESC plus 5 2 2 1 AA 88 10sec 5 2 2 2 CP 88 10sec 5 2 3 AT ESC plus ESC plus CL...

Страница 47: ...44 10sec ESC plus 5 2 4 ESC plus 88 6 6 1 3 2 1 6 2 ESC plus 3 2 1 6 3 SB 10 22 45 90 min 6 4 UL 4 167 ESC plus 3 2 13 6 5 OC 10 20 40 min AM ESC plus 3 2 13 6 6 OC 6 7 OF ESC plus 3 2 13 6 8 ESC plus...

Страница 48: ...45 SW...

Страница 49: ...46 ESCplus 3M FIG 1...

Страница 50: ...47 ESCplus 4T FIG 2...

Страница 51: ...48 ESCplus 10T 15T FIG 3...

Страница 52: ...49 FIG 4a PSC MOTOR PUMP...

Страница 53: ...50 FIG 4b 2 WIRE MOTOR PUMP...

Страница 54: ...51 FIG 5 THREE PHASE MOTOR PUMP...

Страница 55: ......

Страница 56: ...com Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 PUMPS AMERICA INC DAB PUMPS DIVISION 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Ph 1 843 824 6332 Toll Free 1 866 896 4DAB 4322 Fax 1 843 79...

Отзывы: