background image

 NEDERLANDS

 

27 

5.1 ELEKTRISCHE 

AANSLUITINGEN: 

 

 

LET OP!

: de elektrische aansluitingen moeten tot stand worden gebracht door 

gespecialiseerd 

technisch personeel. 
LET OP!

: in het geval van een al bestaande installatie moet worden verzekerd dat de aansluiting van 

de belasting compatibel is met inbouw van de ESC 

plus

In het bijzonder moet worden verzekerd dat de kabel een geschikte doorsnede heeft voor de 
lostrekstroom van de motor, en in het geval van eenfasige installaties dat de condensator geschikt is 
voor de motor die geïnstalleerd zal worden. 
Een kleine doorsnede van de kabels kan gevaarlijke oververhittingen veroorzaken, en behalve 
gevaarlijke spanningsdalingen ook schade aan de installatie zelf. 

LET OP!

: bij bijzondere types belastingen kan het tegengesteld draaien van de motor een hoge 

stroomopname veroorzaken waardoor de machine en de installatie ook in korte tijd kunnen worden 
beschadigd. 

LET OP!: breng de aarding correct tot stand met een geel-groene kabel met dezelfde 
doorsnede als de fasekabels. 
Het ontbreken van een correcte aarding kan ernstige gevaren veroorzaken voor de gebruiker. 

Maak de verbindingen zoals in de schakelschema's van AFB. 4a - 4b (alleen voor motoren en pompen 
met 2 draden) - 5, en zorg dat de fasen correct worden verbonden met de motor.

 

 

5.2 REGELINGEN: 

 

 

5.2.1:

 De ESC 

plus 

heeft twee instellingsmodi van de parameters voor beveiliging tegen overbelasting 

en droog bedrijf: een handmatige 

(MA)

 en een automatische 

(AT)

 modus. 

 

5.2.2 Handbedieningsmodus (MA): 

nadat de voeding van de ESC 

plus

 is ingeschakeld en na een eerste zelfdiagnosefase waarin het 

display de softwareversie en de netfrequentie weergeeft, selecteert u met de toets 

 de handmatige 

modus 

MA

 en drukt u vervolgens op de toets 

 om de geselecteerde modus te bevestigen en de ESC 

plus

 vrij te geven om te werken (het display geeft de waarde van de door de motor opgenomen stroom 

weer).

 

 

5.2.2.1: 

Instelling van de nominale stroom in de handbedieningsmodus (geeft de stroomwaarde aan 

waarboven de beveiliging tegen overstroom ingrijpt):  

 

   

nadat de belasting in de conditie met de hoogst mogelijk stroomopname bij normale werking is 
gebracht met de toets 

, selecteer de parameter 

AA 

en bevestig met de toets 

. Druk op de toets 

 

totdat de stroomwaarde die afgelezen wordt van het display begint te knipperen. Druk vervolgens op 
de toets 

 totdat de waarde op het display vast blijft branden, en bevestig met de toets 

. Het display 

geeft knipperend 

88

 weer om te bevestigen dat het gegeven is opgeslagen (als er gedurende meer 

dan 10 sec. geen handeling wordt verricht, wordt het gegeven opgeslagen dat op dat moment is 
ingesteld). Controleer of de gemeten stroomwaarde de nominale waarde is die vermeld staat op de 
motorplaat.

 

 

5.2.2.2:

 Instelling van de 

Cos

 in de handbedieningsmodus: geeft de 

Cos

-drempelwaarde aan 

waaronder het alarm wegens droog bedrijf afgaat.  
Om de afstelling uit te voeren: start de motor (of de pomp) en breng hem in de conditie met de laagste 
mogelijke belasting

 

in

 

normaal

 

bedrijf,

 

selecteer met

 

de

 

toets 

 

de

 

parameter

 

CP

 

en

 

bevestig

 

met

 

de

 

toets

 

Druk op de toets 

 totdat het display begint te knipperen, en druk dan op de toets 

 totdat het display 

de stroomwaarde vast weergeeft. Druk vervolgens op de toets 

 om te bevestigen. 

 

Het display geeft knipperend 

88

 weer om te bevestigen dat het gegeven is opgeslagen (als er geen 

handeling wordt verricht gedurende meer dan 10 sec. wordt het gegeven opgeslagen dat op dat 
moment is ingesteld). 

 

5.2.3 Automatische modus (AT): 

nadat de voeding van de ESC 

plus

 ingeschakeld is en na een eerste zelfdiagnosefase waarin het 

display de softwareversie en de netfrequentie weergeeft, selecteert u met de toets 

 de automatische 

modus 

AT

 en drukt u vervolgens op de toets 

 om de geselecteerde modus te bevestigen en de ESC 

plus

 vrij te geven om te werken (het display geeft de waarde van de door de motor opgenomen stroom 

weer). 
Controleer of de gemeten stroomwaarde de nominale waarde is die vermeld staat op de motorplaat.  
Druk op de toets 

 om het zelfleren van de stroomwaarde en 

Cos

 te starten. Het display geeft 

knipperend de afkorting 

CL

 weer. Druk op de toets 

 om de automatische kalibratie te bevestigen (als 

de toets 

 niet binnen 10 sec. wordt ingedrukt om de kalibratie te bevestigen, slaat de ESC 

plus

 de 

Содержание ESC plus 10T

Страница 1: ...NSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LA MAINTENANCE INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNGEN GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVI...

Страница 2: ...PD Italien f rs krar under eget ansvar att apparaterna som denna f rs kran avser r i verensst mmelse med f ljande direktiv TR Biz DAB Pumps S p A Via M Polo 14 Mestrino PD Italy m nhas r sorumlulu umu...

Страница 3: ...ITALIANO pag 01 ENGLISH page 05 FRAN AIS page 09 ESPA OL seite 13 DEUTSCH p g 17 21 NEDERLANDS pag 25 SVENSKA sid 29 T RK E sf 33 ROMANA pag 37 41...

Страница 4: ...zione contro il funzionamento a due fili trifasi 3 1 FUNZIONAMENTO L ESC plus stato studiato per funzionare in collegamento con elettropompe sommerse e da superficie ma pu essere usato con qualsiasi m...

Страница 5: ...ndizioni di errore 3 2 8 Situazione di funzionamento a secco basso carico visualizzazione della scritta lampeggiante SB 3 2 9 Attesa ripristino livello visualizzazione della scritta lampeggiante SB ca...

Страница 6: ...rmale con il tasto selezionare il parametro AA e confermare con il tasto Premere il tasto fino a quando il valore di corrente letto sul display comincia a lampeggiare quindi premere il tasto fino a qu...

Страница 7: ...a definitiva dopo 4 interventi e 167 minuti Come sopra Risolvere il problema e ripristinare il funzionamento dell ESC plus chiudendo e riaprendo l interruttore generale vedi 3 2 13 6 5 il display visu...

Страница 8: ...vailable with the following functions Connection and disconnection directly in line DOL Overload protection Overvoltage and under voltage crowbar Short circuit protection Protection against dry runnin...

Страница 9: ...Display of manual calibration display of text MA 3 2 5 Display of current value setting display of text AA 3 2 6 Display of power factor setting display of text CP 3 2 7 Normal operation indication of...

Страница 10: ...s the current value over which the overload protection trips after bringing the load to the maximum admissible absorption level in normal operating conditions use key to select parameter AA and press...

Страница 11: ...e motor is off Final lack of water after at least 4 tests and 167 minutes As above Solve the problem and reset ESC plus by switching it off and then power up on again see 3 2 13 6 5 display of flashin...

Страница 12: ...pes Protection contre la surcharge Protection contre intensit excessive intensit insuffisante Protection contre le court circuit Protection contre le fonctionnement sec Protection contre le fonctionne...

Страница 13: ...affichage du message AA 3 2 6 Indication du r glage du facteur de puissance affichage du message CP 3 2 7 Fonctionnement normal indication du courant absorb Conditions d erreur 3 2 8 Situation de fon...

Страница 14: ...d absorption maximum possible en fonctionnement normal avec la touche s lectionner le param tre AA et confirmer avec la touche Presser la touche jusqu ce que la valeur de courant lue sur l afficheur...

Страница 15: ...eau d finitive au bout d au moins 4 interventions et 167 minutes Voir ci dessus R soudre le probl me et remettre ESC plus en l teignant puis le pouvoir en place nouveau voir 3 2 13 6 5 le display vis...

Страница 16: ...sobrecarga Protecci n contra sobretensi n y subtensi n Protecci n contra cortocircuito Protecci n contra funcionamiento en seco Protecci n contra funcionamiento con 2 fases trif sicos 3 1 FUNCIONAMIEN...

Страница 17: ...5 Indicaci n de la configuraci n del valor de corriente visualizaci n de la sigla AA 3 2 6 Indicaci n de la configuraci n del factor de potencia visualizaci n de la sigla CP 3 2 7 Funcionamiento norm...

Страница 18: ...cado el aparato en las condiciones de absorci n m xima posible en funcionamiento normal seleccione con el bot n el par metro AA y confirme con el bot n Pulse el bot n hasta que en la pantalla comience...

Страница 19: ...amientos y 167 minutos Como arriba Resuelva el problema y restablezca el funcionamiento dell ESC plus apagado y reencendiendo el interruptor general v ase 3 2 13 6 5 la pantalla visualiza la sigla OL...

Страница 20: ...Motors Pumpe mit Direktanlasser DOL berlastschutz berspannungs Unterspannungsschutz Kurzschlussschutz Trockenlaufschutz Schutz gegen Zweidraht Betrieb dreiphasig 3 1 BETRIEBSWEISE ESC plus ist f r de...

Страница 21: ...rierung Anzeige K rzel MA 3 2 5 Angabe der Einstellung des Stromwerts Anzeige K rzel AA 3 2 6 Angabe der Einstellung des Leistungsfaktors Anzeige K rzel CP 3 2 7 Normaler Betrieb Angabe der Stromaufna...

Страница 22: ...Aufnahme gebracht wurde mit der Taste den Parameter AA ausw hlen und mit der Taste best tigen Die Taste dr cken bis der auf dem Display abgelesene Stromwert zu blinken anf ngt dann die Taste dr cken...

Страница 23: ...ein Wasser gemessen nach 4 Eingriffen und 167 Minuten Wie oben Das Problem beseitigen und den Betrieb von ESC plus wieder aufnehmen dazu den Hauptschalter schlie en und wieder ffnen siehe 3 2 13 6 5 D...

Страница 24: ...ESC plus 1 1 2 ESC plus ESC plus 3M 18A 230 ESC plus 4T 9A 400 230 ESC plus 10T 20A 400 230 ESC plus 15T 30A 400 230 3 ESC plus DOL 3 1 ESC plus OVERLOAD 3 10 20 40 OL OVERLOAD ESC plus 3 ESC plus OL...

Страница 25: ...90 SB ESC plus 4 ESC plus UL 3 2 13 NC SW 3 1 1 2 SW 3 2 ESC plus 3 2 1 3 2 2 AT 3 2 3 CL 3 2 4 A 3 2 5 A 3 2 6 3 2 7 3 2 8 SB 3 2 9 SB 3 2 10 UL 3 2 11 3 2 12 OL 3 2 13 ESC plus 1 4 5 ESC plus ESC p...

Страница 26: ...23 5 1 ESC plus 4a 4b 2 5 5 2 5 2 1 ESC plus MA AT 5 2 2 MA ESC plus MA ESC plus 5 2 2 1 AA 88 10 5 2 2 2 Cos Cos 88 10 5 2 3 ESC plus ESC plus Cos CL 10 ESC plus Cos...

Страница 27: ...24 5 2 4 ESC plus 88 6 6 1 3 2 1 6 2 ESC plus 3 2 1 6 3 SB 10 22 45 90 6 4 UL 4 167 ESC plus 3 2 13 6 5 O 10 20 40 AM ESC plus 3 2 13 6 6 L 6 7 OF ESC plus 3 2 13 6 8 ESC plus SW...

Страница 28: ...ging tegen overbelasting Beveiliging tegen te hoge te lage spanning Beveiliging tegen kortsluiting Beveiliging tegen droog bedrijf Beveiliging tegen werking met twee draden driefasige apparaten 3 1 WE...

Страница 29: ...ting AA 3 2 6 Aanduiding van de instelling van de vermogensfactor weergave van de afkorting CP 3 2 7 Normale werking aanduiding van de opgenomen stroom Foutcondities 3 2 8 Situatie met droog bedrijf l...

Страница 30: ...ngrijpt nadat de belasting in de conditie met de hoogst mogelijk stroomopname bij normale werking is gebracht met de toets selecteer de parameter AA en bevestig met de toets Druk op de toets totdat de...

Страница 31: ...uit Definitieve vaststelling van het watertekort na 4 ingrepen en 167 minuten Zie boven Los het probleem op en herstel de werking van de ESC plus door de hoofdschakelaar te sluiten en weer te openen...

Страница 32: ...m kan placeras vid vattenytan Den kan anv ndas med alla typer av asynkrona elmotorer Med en enda version g r det att styra ett brett urval av elpumpar Inst llningen av m rkstr mmen programmeras med kn...

Страница 33: ...nktionss tt str mf rbrukningen visas Feltillst nd 3 2 8 Torrk rning l g vattenniv texten SB blinkar 3 2 9 V ntan p terst llning av vattenniv texten SB blinkar belastningen fr nkopplas 3 2 10 Total vat...

Страница 34: ...yck d refter p knappen och h ll den nedtryckt tills str mv rdet slutar att blinka p displayen Bekr fta med knappen P displayen blinkar texten 88 som bekr ftar att data har lagrats om inga andra moment...

Страница 35: ...3 2 13 6 5 P displayen blinkar texten OL och motorn r fr nslagen F r h g str mf rbrukning V ntetid f r terst llning av niv 10 20 resp 40 minuter Felaktig inst llning verbelastning Pumpen r igensatt a...

Страница 36: ...tro pompalar ile ba lant l olarak i lemek i in tasarlanm t r ancak her t rl asenkron elektrik motoru ile kullan labilir Tek bir versiyon ile geni bir elektro pompa yelpazesi i letilebilir Nominal ak m...

Страница 37: ...tilmesi Hata durumlar 3 2 8 Kuru d k y k ile i leme durumu yan p s nen SB yaz s n n g r nt lenmesi 3 2 9 Seviye yeniden d zenleme beklemesi yan p s nen SB yaz s n n g r nt lenmesi y k devre d 3 2 10 K...

Страница 38: ...ultuda ekran zerinde okunan de er sabit kalana kadar tu una bas n z ve tu u ile onaylay n z Ekran verinin belle e kaydedilmesinin ger ekle ti ini onaylamak i in yan p s nen 88 yaz s n g r nt leyecekti...

Страница 39: ...nel alteri kapat p yeniden a arak ESC plus un i lemesini yeniden d zenleyin bak n z 3 2 13 6 5 Ekran yan p s nen OC yaz s n g r nt l yor ve motor kapal ok y ksek ak m emme alg land Seviye yeniden d ze...

Страница 40: ...scurtcircuitului Protec ie mpotriva func ion rii pe gol Protec ie mpotriva func ion rii cu dou fire trifazat 3 1 FUNC IONARE L ESC plus a fost studiat pentru a func iona cu electropompe scufundate i...

Страница 41: ...Condi ii de eroare 3 2 8 Situa ie de func ionare pe gol sarcin joas vizualizarea scrisului intermitent SB 3 2 9 A teptare resetare nivel vizualizarea scrisului intermitent SB sarcin eliminat 3 2 10 Li...

Страница 42: ...func ionarea normal cu butonul selec iona i parametrul AA i confirma i cu butonul Ap sa i butonul p n c nd valoarea curentului citit pe display incepe s lumineze intermitent a adar ap sa i butonul p n...

Страница 43: ...ectat lipsa de ap definitiv dup 4 interven ii i 167 minute Ca mai sus Rezolva i problema i reseta i func ionarea lui ESC plus inchiz nd i redeschiz nd intrerup torul general a se vedea 3 2 13 6 5 disp...

Страница 44: ...us 1 1 2 ESC plus ESC plus 3M 18A 230V ESC plus 4T 9A 400V 230V ESC plus 10T 20A 400V 230V ESC plus 15T 30A 400V 230V 3 ESC plus DOL 3 1 ESC plus OVERLOAD 3 10 20 40 min OL OVERLOAD ESC plus 3 ESC plu...

Страница 45: ...stand by ESC plus 4 ESC plus UL 3 2 13 NC SW 3 1 1 2 SW 3 2 ESC plus 3 2 1 3 2 2 AT 3 2 3 CL 3 2 4 MA 3 2 5 AA 3 2 6 CP 3 2 7 3 2 8 SB 3 2 9 SB 3 2 10 UL 3 2 11 3 2 12 OL 3 2 13 ESC plus 1 4 5 ESC plu...

Страница 46: ...43 5 1 ESC plus 4a 4b 2 5 5 2 5 2 1 ESC plus MA AT 5 2 2 MA ESC plus MA ESC plus 5 2 2 1 AA 88 10sec 5 2 2 2 CP 88 10sec 5 2 3 AT ESC plus ESC plus CL...

Страница 47: ...44 10sec ESC plus 5 2 4 ESC plus 88 6 6 1 3 2 1 6 2 ESC plus 3 2 1 6 3 SB 10 22 45 90 min 6 4 UL 4 167 ESC plus 3 2 13 6 5 OC 10 20 40 min AM ESC plus 3 2 13 6 6 OC 6 7 OF ESC plus 3 2 13 6 8 ESC plus...

Страница 48: ...45 SW...

Страница 49: ...46 ESCplus 3M FIG 1...

Страница 50: ...47 ESCplus 4T FIG 2...

Страница 51: ...48 ESCplus 10T 15T FIG 3...

Страница 52: ...49 FIG 4a PSC MOTOR PUMP...

Страница 53: ...50 FIG 4b 2 WIRE MOTOR PUMP...

Страница 54: ...51 FIG 5 THREE PHASE MOTOR PUMP...

Страница 55: ......

Страница 56: ...com Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 PUMPS AMERICA INC DAB PUMPS DIVISION 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Ph 1 843 824 6332 Toll Free 1 866 896 4DAB 4322 Fax 1 843 79...

Отзывы: