background image

- El espacio de giro del accionamiento debe estar

libre en el rango completo de la carrera. De lo
contrario es posible que se dañe la cremallera y la
fijación

- Los accionamientos con una carrera de ≥800 mm

no se deben montar "colgados en la parte inferior"
(p.ej.,soporte UK)

- El cáncamo se debe ajustar de tal manera que el

accionamiento se desconecte con la aleta cerrada
a través de su posición de parada interna de
amortiguación. Un ajuste demasiado rígido puede
dañar los elementos de fijación

- El juego de motores se ajustan de fábrica. En caso

de modificarse el suministro (como puede ser el
cambio de un motor por uno nuevo), los motores
deberán reprogramarse con el SW-BSY+

- Únicamente deben utilizarse motores con la

misma fuerza

- Proteccion systeme en canto principal de cierre

Instrucciones de montaje

Utilización reglamentaria

- Accionamiento de cremallera por cadena para la

apertura y el cierre motorizado de ventanas y
compuertas en fachadas y techos

- Tensión de servicio 24 VDC
- Se puede utilizar en aperturas de extracción de

humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma
DIN EN 12101-2, así como para la ventilación
natural diaria

- Adecuado únicamente para el montaje interior

Características

- Electrónica de sincronización controlada por

microprocesador BSY+ para un funcionamiento
sincronizado seguro y preciso de un máximo de 8
motores

- Programación individual mediante el software SW

BSY+

- Función de alta velocidad para SVHC (marcha

rápida en dirección ABRIR)

- Protección de cantos de cierre para el canto de

cierre principal

- Especialmente silencioso en el modo ventilación

Motor con 2,5 m de cable de silicona. Dependiendo
del tipo de apertura, pueden obtenerse por
separado, diferentes juegos de fijación.

Extensión de suministro

¡La carga de compresión máxima de la cremallera
no corresponde automáticamente a la fuerza de
compresión máxima del motor! Cargas superiores a
los 1000 N y hasta los 1500 N solo son admisibles
provisionalmente (p. ej. para eliminar la nieve o en
casos de cargas por viento). Estas pueden darse
con una carrera máxima de hasta 800 mm.

Diagrama de carga de compresión

500

600

800

1000

1

100

1200

1300

1400

1500

1600

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

Carga

máx.

(N)

Carrera (mm)

Permanente

Temporalmente

Notas de seguridad

¡Tensión de servicio 24 VDC!

¡Respetar las indicaciones de la hoja de
serguridad adjunta!

¡No conectar directamente a la red eléctrica!
- La conexión deberá ser realizada únicamente por

un técnico electricista

- Peligro de aplastamiento en la zona accesible

a las manos

- Mantener a las personas alejadas del área de

trabajo del accionamiento

- Mantener alejados a los niños de los dispositivos

de control

- Usar solo en lugares secos
- Sólo es apropiado para el montaje interior.

En casos de peligro por lluvia, deberán utilizarse
sensores de lluvia

- Emplear únicamente piezas originales D+H no

modificadas

- Observar las instrucciones de montaje del juego

de fijaciones

- ¡Observar el diagrama de carga de compresión de

la cremallera!

- ¡Utilizar la opción "-W" en caso de montaje exterior!

99.824.31 1.2/03/12

ZA-BSY+

14/20

Español

Содержание ZA105-BSY+(-HS)

Страница 1: ...22802 026 Konsolens tze bitte separat bestellen Please order bracket sets separately Pri re de commander s par ment les kits de consoles Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado Standard...

Страница 2: ...n Individuell programmierbar ber Software SW BSY RWA Highspeed Funktion Schnelllauf inAUF Richtung Schutzsystem f r die Hauptschlie kante Besonders leise im L ftungsbetrieb durch reduzierte Motordrehz...

Страница 3: ...ei schalten 10 20 mm 1 Zahnstange 10 20 mm ausfahren Antrieb Spannungsfrei schalten 2 Antriebseinheit abnehmen und Umsetzen 3 Achtung Antriebslauf Richtung ndert sich Die Motorkabel auf derAbschaltpla...

Страница 4: ...0 N 800 N 800 N 800 N 800 N 1000 N 1000 N 1000 N 800 N 1500 N 1000 N 1000 N 800 N ZA 35 ZA 85 ZA 105 ZA 155 I III 77mm 23mm 7 1 mm s 5 mm s 5 mm s 7 1 mm s 8 mm s 17 mm s II Schlie bereiche Technische...

Страница 5: ...echten Wiederverwertung zugef hrt werden Entsorgung Garantie Auf alle D H Artikel erhalten Sie Garantie ab belegter bergabe der Anlage bis max 3 Jahre nach Auslieferungsdatum wenn die Montage bzw Inbe...

Страница 6: ...ind loads These may arise up to a stroke of 800 mm Mounting informations Swivel radius of the drive must go free over entire range of stroke Otherwise the toothed rack and the suspension can be damage...

Страница 7: ...s Connection Page 18 Triangular pyramid Domelight Pyramid Weighty wing Uncritical load distribution Critical load distribution Guiding device required by customer in case of complete lift off of pyram...

Страница 8: ...ent 0 5A 1 2A 1 0A 2 0A 1 2A 2 2A 1 4A 2 5A Nominal force 300 N 800 N 1000 N 1500 N Nominal locking force 1100 N Lifetime 10 000 double strokes Duty cycle 30 With cycle time 10 minutes Housing nodized...

Страница 9: ...and disposed of in an environmentally correct manner Disposal Guarantee You will get for all D H products from date of verified handing over of the system up to maximal 3 years after date of delivery...

Страница 10: ...ar te de fermeture principale Ventilateur particuli rement silencieux gr ce la vitesse r duite du moteur L introduction du c ble peut se faire par le bas ou par le haut Consignes de s curit Tension de...

Страница 11: ...ide Coupole d clairage z nithal Pyramide Vantail lourde Distribution du poids non critique Distribution du poids critique second c ble de raccordement Mettre hors tension le moteur Intervertir le c bl...

Страница 12: ...i pincement Caract ristiques techniques Toutes les forces env 20 de r serve de coupure en peu de temps ouvert Forces PF III PF II PF I 300 N 300 N 300 N 300 N 800 N 800 N 800 N 800 N 1000 N 1000 N 100...

Страница 13: ...ose de la derni re adresse conform ment au nombre total de motorisations L adresse est coll e sur la motorisation Les motorisations esclaves sont num rot es dans l ordre d croissant Exemple dans un gr...

Страница 14: ...a SVHC marcha r pida en direcci nABRIR Protecci n de cantos de cierre para el canto de cierre principal Especialmente silencioso en el modo ventilaci n Motor con 2 5 m de cable de silicona Dependiendo...

Страница 15: ...10 20 mm Desconectar el accionamiento de la corriente el ctrica 2 Desconectar el accionamiento y desplazarlo 3 Attenci n Se ha modificado la direcci n de movimiento del accionamiento Cable del motor e...

Страница 16: ...800 N 800 N 800 N 1000 N 1000 N 1000 N 800 N 1500 N 1000 N 1000 N 800 N ZA 35 ZA 85 ZA 105 ZA 155 I III 77mm 23mm 7 1 mm s 5 mm s 5 mm s 7 1 mm s 8 mm s 17 mm s II Rango de cierre Datos t cnicos CIERR...

Страница 17: ...que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para los pa ses de la UE Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inserv...

Страница 18: ...ctions for use of control panel P Anschluss Connection 1 2 3 4 5 L 6 N 7 Z A E X a b LT Gruppe roup G berwachung onitoring M Mot a Mot b MOT BK BK OG 2x47kW En dm od ul Te rm ina l mo du le Mo du le t...

Страница 19: ...ivit normale Servicio normal EFC fonctionnement rapide archa r pida SVHC M High Speed High Speed High Speed Pas pour No en el caso GVL E K M Prot ger contre les courts circuits Proteger contra cortaci...

Страница 20: ...s tube option OT Modelo sin tubo opci n OT Option OT option OT 99 824 31 1 2 03 12 D H MechatronicAG Georg Sasse Str 28 32 22949Ammersbek Tel 40 605 65 Fax 40 605 65 254 Germany 49 239 49 E Mail info...

Отзывы: