RT 45 / RT 45-LT
13/16
RT 45 / RT 45-LT
12/16
99.824.17 2.0/04/13
99.824.17 2.0/04/13
N–
9
10
11
12
(RT LT45)
9
10
11
12
Anschluss / Connection / Raccord / Conexión / Ligação / Anslutning / Podł
ą
czenie /
П
одключение
/ Csatlakozás / Aansluiting / Liitäntä - RT LT 45
OK
Kundendienst / Service / Service clientèle / Atención al cliente / Serviço de apoio ao cliente /
Kundtjänst / Serwis /
С
ервисная служба / Ügyfélszolgálat / Klantenservice / Asiakaspalvelu
Servicetimer abgelaufen / Servicetimer is up / Progr. de maintenance expiré / Temporizador de
mantenimiento finalizado / Decorreu o tempo do temporizador de serviço / Servicetimern har
timat ut / Servicetimer aktywny /
Истечение
сервисного
времени
/ Szervizid
ő
zít
ő
lejárt /
Servicetimer afgelopen / Huoltoajastimen aika kulunut umpeen
Störung / malfunction / Dysfonctionnement / Avería / Avaria / Störning / uszkodzenie /
C
игнал
неисправности
/ Hiba / Storing / Häiriö
Alarm / Alarme / Alarma / Larm / Т
ревоги
/ Riasztás / Hälytys
Betrieb OK / system OK / Fonctionnement OK / Funcionamiento OK / Funcionamento OK /
Drift OK / system OK / Ф
ункционирование
ОК
/ M
ű
ködés rendben / Bedrijf OK / käyttö OK
Beschreibung / Description / Description / Descripción / Descrição /
Beskrivning / Opis /
О
писание / Leírás / Beschrijving / Kuvaus
OK
Betrieb OK / system OK /
Fonctionnement OK /
Funcionamiento OK /
Funcionamento OK / Drift OK /
system OK /
Ф
ункционирование ОК /
Működés rendben / Bedrijf OK /
käyttö OK
RESET
ALARM
Störung / malfunction /
Dysfonctionnement /
Avería / Avaria / Störning /
uszkodzenie / Cигнал неисправности /
Hiba / Storing / Häiriö
Alarm / Alarme / Alarma /
Larm /
Т
ревоги / Riasztás /
Hälytys
Lüftung-AUF / Vent OPEN / OUVERTURE ventilation /
Ventilación ABIERTA / ABRIR ventilação /
ÖPPNA ventilation / OTWIERANIE przewietrzania /
И
ндикация Открыто / Szell
ő
ztetés NYITÁSA /
Ventilatie OPEN / Ilmanvaihto-AUKI
Bedienung / Operation / Commande / Funcionamiento / Utilização / Manövrering /
Obs
ł
uga /
Э
ксплуатация / Kezelés / Bediening / Käyttö
... -LT
=
=
=
1
8
9
12
Versorgung / power supply / alimentation / alimentación / Alimentação / Försörjning / zasilanie /
Э
лектроснабжение / Áramellátás / Voeding / Syöttö
: 18 ... 28 VDC
Alarmwiderstand / alarm resistor / Résistance d'alarme / Resistencia de alarma /
Resistência de alarme / Larmmotstånd / Rezystor alarmowy /
О
конечный резистор /
Riasztási ellenállás / Alarmweerstand / Hälytysvastus
: 1,1 k
W
Anzeige / Display / Voyant / Indicación /
Indicaçã / Indikering / Wska
ź
nik /
И
ндикация / Visszajelz
ő
/ Lampje / Näyttö
: 24 VDC / 8 mA
: 24 VDC / 8 mA
: 24 VDC / 0,2 mA
Anschluss / Connection / Raccord / Conexión / Ligação / Anslutning / Pod
łą
czenie /
Подключение
/ Csatlakozás / Aansluiting / Liitäntä
: 0,5 mm² ... 2,5 mm²
Temperaturbereich / Temperature range / Plage de températures / Rango de temperatura /
Gama de temperaturas / Temperaturområde / zakres temperatur pracy /
Д
иапазон темп. /
H
ő
mérséklet-tartomány / Temperatuurbereik / Lämpötila-alue
: -5 °C ... +40 °C
Schutzart / Ingress protection / Indice de protection / Protección / Tipo de protecção / IP-klass /
Stopie
ń
ochrony /
С
тепень защиты / Védelmi módszer / Beschermingsgraad / Suojaustapa
: IP 40
Gehäuse / housing / Boîtier / carcasa / Caixa / Hus / obudowa /
К
орпус / Ház / Behuizing / Kotelo
: Aluminium
Farbe / colour / Peinture / color / Cor / Färg / kolor /
Ц
вет / Szín / kleur / Väri
: RT ...
= OG (~RAL 2011)
RT ... /G = GY (~RAL 7035)
RT ... /R = RD (~RAL 3000)
RT ... /B = BU (~RAL 5009)
RT ... /Y = YE (~RAL 1004)
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos /
Dados técnicos / Tekniska data / Dane techniczne /
Т
ехнические характеристики /
M
ű
szaki adatok / Technische specificaties / Tekniset tiedot
OK