CZ 98 “ Bezrychlostní ” Owners Manual - from jawamoped.com
Palivo a mazání
Fuel and lubrication
K pohonu motoru používá se sm
ě
si benzinu a dobrého
oleje. P
ř
i provedených dlouhodobých zkouškách
docíleno nejlepších výsledk
ů
s olejem Gargoyle
Mobiloil „B", který zaru
č
í správné mazání p
ř
i nepatrné
spot
ř
eb
ě
a p
ř
i použití v lét
ě
i zim
ě
.
The drive motor is used with a good mixture of petrol
and oil. When conducted, long-term tests achieved
the best results with oil Gargoyle Mobiloil "B", which
ensures proper lubrication and minor consumption
when used in summer and winter.
Pom
ě
r sm
ě
si pro záb
ě
h motoru až do ujetých 300 km
jest p
ř
i použití oleje Gargoyle Mobiloil ,,B” 1 : 25, t. j.
4 % a v dalším provozu 1 : 30 t. j. 3.3 %
(zm
ě
nit ru
č
n
ě
na
1:25, t.j. 4%
v mé kopii)
oleje do paliva.
The mixing ratio for the engine run up to the first 300
km travelled is using oil Gargoyle Mobiloil “B” 1:25, ie
4% and thereafter 1:30 ie 3.3%
(changed by hand to
1:25 ie 4%
in my copy)
oil to petrol.
Za odm
ě
rku oleje slouží uzáv
ě
rka plnícího hrdla
nádrže v obsahu 75 cm3 a p
ř
idává se do 5 l paliva na
prvých 300 km 2
3
odm
ě
rky a v dalším provozu 2
odm
ě
rky oleje.
The oil measuring cup under the tank filler cap
contains 75 cm3 of oil and 3 cups are added to 5 lt. of
fuel for the first 300 km. Thereafter use 2
3
cups of oil
per 5 lt.
Olej musí se s palivem d
ů
kladn
ě
promíchati, nejlépe
ve zvláštní nádob
ě
. Sta
č
í promísiti d
ů
kladn
ě
olej v
menším množství paliva a pak nalíti do nádrže. Palivo
s olejem promíchá se p
ř
i pln
ě
ní nádrže také tak, že se
nalévá p
ř
es nálevku s jemným sítem za sou
č
asného
p
ř
ilévání oleje; jinak nutno do nádrže motoru nejd
ř
íve
nalíti benzin (p
ř
i zav
ř
eném kohoutku), pak p
ř
idati olej,
nádrž zašroubovati a d
ů
kladným t
ř
epáním palivo
promíchati.
The oil must be thoroughly mixed with the fuel,
preferably in a separate container. Just thoroughly mix
the oil in a small amount of fuel and then pour into the
tank. Fuel and oil will mix when filling the tank as well,
but that is best poured through a funnel with a fine
sieve while pouring; otherwise pour petrol into the tank
(when the tap is closed), then add the oil to the tank
and shake vigorously to mix the fuel.
Do not add unnecessary, more oil than specified
(follow the measuring cup). Insufficient amount of oil,
as well as inappropriate use of oil will cause serious
disorders that may require repair work and
replacement parts, including loss of time. It then costs
more than the most expensive oil.
Nep
ř
idávejte zbyte
č
né více oleje než udáno (
ř
i
ď
te se
odm
ě
rkou). Nedostate
č
né množství oleje, jakož i
použití oleje nevhodného p
ř
ivodí závažné poruchy,
které znamenají vydání za práce opravné a náhradní
díly, mimo ztratu
č
asu. To pak stoji více než nejdražší
olej.
In order to avoid any possible clogging of the nozzle in
the gasifiers, fuel is fed to the gasifier through a sieve
placed in the tap under the tank and another screen on
the nozzle adapter.
Aby se zamezilo eventuelní ucpání trysky splynova
č
e,
p
ř
ivád
ě
n jest benzin k splynova
č
i sítem, umíst
ě
ným v
kohoutku pod nádrží a dalším sítem na trvskovém
nástavci.
The fuel tank is about 6 litres content, ie for 5 litres of
petrol, oil and appropriate reserve. In normal terrain,
with proper adjustment and efficient operation of the
engine it is sufficient for a distance of about 200-250
km. In the hilly countryside, while riding in town, riding
against the wind and poor roads, the fuel consumption
is slightly increased.
Benzinová nádrž jest obsahu asi 6 litru, t.j. pro 5 litr
ů
benzinu, p
ř
íslušný olej a reservu. V normálním terénu,
p
ř
i správném se
ř
ízení a hospodárném využití motoru
vysta
č
í toto množství pro tra
ť
asi 200-250 km. V
kopcovité krajin
ě
, p
ř
i jízd
ě
m
ě
stem, p
ř
i jízd
ě
proti
v
ě
tru a na špatných cestách spot
ř
eba paliva o n
ě
co
stoupne.
For the lubrication of gears and bearings in the reducer
housing it is recommended to use oil Vacuum Oil
Company, Gargoyle Mobiloil "B", or a mixture of one-
third of the oil and two-thirds of the grease Vacuum
Gargoyle Mobilgrease No. 2
K mazání ozubených kol a ložisek v reduk
ĕ
ní sk
ř
íni
doporucuje se použíti oleje Vaccum Oil Company,
Gargoyle Mobiloil „B", nebo sm
ě
si z jedné t
ř
etiny
tohoto oleje a dvou t
ř
etin tuku Vaccum Gargoyle
Mobilgrease
č
. 2.
Lubricant is filled into the reducing box aperture closed
by screw 19 (Fig. 2). Reducing gearbox is filled with
lubricant as the engine leaves the factory, it should be
driven about 2000 km., then flushed and cleaned,
which is carried out in such a way that through screw
hole 19 is poured petrol or kerosene into the gearbox,
the motor is allowed to run for a moment, then
unscrewing the screw 20, the oil is drained from the
gear unit. After cleaning the housing, screw in the
drain plug 20 and refill housing with new oil. Level
screw 21 will indicate the correct level.
Over time oil can accumulate in the crank chamber,
this should be occasionally drained by unscrewing the
bolt 22, located on the bottom of the crank chamber.
Mazadlo plní se do reduk
č
ní sk
ř
ín
ě
otvorem,
uzav
ř
eným šroubem 19 (obr. 2). Reduk
č
ní sk
ř
í
ň
, která
jest p
ř
i odchodu motoru z továrny mazadlem napln
ě
na,
nutno po ujetých asi 2.000 km propláchnouti a
vy
č
istiti, což provede se tím zp
ů
sobem, že otvorem pro
šroub 19 naleje se do sk
ř
ín
ě
benzin neb petrolej, motor
nechá se na okamžik b
ě
žeti, na
č
ež vyšroubováním
šroubku 20 se sražený olej ze sk
ř
ín
ě
vypustí. Po
vy
č
išt
ě
ní sk
ř
ín
ě
zašroubuje se výpustný šroub 20 a
sk
ř
í
ň
naplní se novým mazadlem. Kontrolní šroubek
21 udívá správnou hladinu.
V klikov
ě
komo
ř
e se
č
asem nashromáždí olej, který se
ob
č
as vypustí vyšroubováním šroubu 22 na dolní
č
ásti
klikové komory umíst
ě
ného.
Page 7