56
UPEVNĚTE BEZPEČNOSTNÍ PÁS DÍTĚTE
UTIAHNUTIE PÁSU VÁšHO DIEťAťA
Dejte dítě do dětské bezpečnostní sedačky. Vytáhněte daleko tříbodový
pás a táhněte jej před dítě do zámku bezpečnostního pásu.
Vložte vaše dieťa od detskej autosedačky. Vytiahnite 3-bodový
bezpečnostný pás a veďte ho pred dieťaťom smerom ku spone pásu.
Varování! Nikdy nepřetáčejte pás!
Varovanie! Nikdy pás neprekrúcajte!
Břišní bezpečnostní pás (n) by měl být umístěn do dolního vedení pásu (k)
na obou stranách sedačky (d).
Brušný pás (n) by mal viesť cez spodné vedenie pásu (k) na oboch
stranách sedadla (d).
Upozornění!
Od počátku učte své dítě, aby vždy věnovalo pozornost
napnutému pásu a aby samo utáhlo pás, je-li to třeba.
Upozornenie!
Naučte svoje dieťa od začiatku dbať na správne utiahnutý
pás. V prípade potreby by ho malo byť schopné samo utiahnuť.
Varování! Zámek bezpečnostního pásu sedadla automobilu (l) nesmí za
žádných okolností sahat do dolního vedení pásu (k). Jestliže je pásový
popruh příliš dlouhý, potom sedačka není vhodná pro toto vozidlo.
Varovanie! Spona pásu vozidla (l) nesmie za žiadnych okolností
zasahovať do spodného vedenie pásu (k). Ak je popruh príliš dlhý, nie je
autosedačka vhodná pre toto vozidlo.
Dejte vedení pásu (m) do zámku bezpečnostního pásu (l). Je třeba
je uzamknout slyšitelným „ZACVAKNUTÍM“. Dejte břišní bezpečnostní
pás (n) do dolního vedení pásu (k) dětské bezpečnostní sedačky. Nyní
utáhněte břišní bezpečnostní pás (n) natažením diagonálního pásu (f)
bez průvěsu. Čím je pás napnutější, tím lépe může chránit před zraněním.
Jak diagonální pás, tak i břišní bezpečnostní pás by měly být zasunuty do
dolního vedení pásu na straně zámku bezpečnostního pásu.
Zasuňte jazyk pásu (m) do spony pásu (l). Ak počujete cvaknutie, pás je
bezpečne uzamknutý. Vložte brušný pás (n) do spodných vedenie pásu
(k) detskej autosedačky. Zatiahnutím za diagonálny pás (f) utiahnite
pevne brušný pás (n) tak, aby nebol akokoľvek prevesený. Čím viac je
pás utiahnutý, tým lepšie môže ochrániť pred zranením. Diagonálny a
brušný pás by mali byť viesť spodným vedením pásu na strane spony.
Nyní táhněte diagonální pás (f) horním červeným vedením pásu (g) do
opěry ramene (e), až bude uvnitř vedení pásu. Dohlédněte na to, aby se
diagonální pás (f) pohyboval mezi vnější hranou ramene a krkem dítěte.
Bude-li to nutné, seřiďte chod pásu nastavením výšky opěrky hlavy. Výška
opěrky hlavy v automobilu se může stále nastavovat.
Teraz veďte diagonálny pás (f) cez červeno značené vedenie pásu
(g) v opierke ramen (e), kým nie je úplne vo vnútri. Prosíme uistite
sa, že diagonálny pás (f) vedie medzi vonkajšou hranou ramena a
krkom dieťaťa. V prípade potreby nastavte polohu pásu opätovným
nastavením výšky opierky hlavy. Výšku opierky hlavy možno nastaviť aj vo
vozidle.
Varování! Břišní bezpečnostní pás se musí na obou stranách pohybovat
co nejníže přes slabiny dítěte, aby optimálně působil v případě nehody.
Varovanie! Pre optimálnu ochranu v prípade nehody musi brušný pás
viesť na oboch stranách čo najnižšie cez slabiny dieťaťa.
Содержание SOLUTION X
Страница 2: ...ECE R44 04 Gr 2 3 15 36 kg ca 3 12Y DE UK IT FR NL PL HU CZ SK USER GUIDE SOLUTION X ...
Страница 5: ...3 ...
Страница 27: ...25 ...
Страница 47: ...45 ...
Страница 67: ...65 Importőr Disztribútor Brendon Kft Váci út 168 H 1138 Budapest ...