21
EN
RU
UA
Откидывающийся подголовник помогает уберечь голову вашего ребенка от
опасного опрокидывания во время сна. В случае столкновения, подголовник
будет следовать за движением головы ребенка вперед и встанет на место,
вернув голову ребенка в исходное положение.
Підголовник, що відкидається, допомагає захистити голову дитини від
небезпечного перекидання вперед під час сну. У разі зіткнення підголівник буде
рухатись разом з головою дитини вперед, приймати попереднє положення і
запобігати подальшому руху голови вашої дитини назад.
Подголовник может быть зафиксирован в трех различных положениях. Он
может перемещаться вперед без перемещения рычага на вторую или третью
позиции. Для возвращения его в исходное положение, запорный рычаг должен
быть приведен в движение и подголовник оттянут.
Кут відкидання підголівника може мати 3 позиції. Положення можна змінювати
без застосування регулятора, так як підголовник сам фіксується в обраному
положенні. Для повернення його у вихідне положення, підголовник має бути
відкинутий назад завдяки регулятору.
Обратите внимание!
Убедитесь, что голова вашего ребенка всегда
соприкасается с подголовником (r), так как это единственный способ, когда
подголовник может обеспечить оптимальную защиту от боковых столкновений.
Зверніть увагу!
Переконайтеся, що голова вашої дитини завжди знаходиться в
контакті з відкидним підголовником (r), оскільки це єдиний спосіб, забезпечення
оптимального захисту у разі бокового зіткнення.
ВНИМАНИЕ! Никогда не блокируйте замочный механизм (t)! В случае
аварии, механизм регулировки наклона должен двигаться плавно, иначе
ваш ребенок может получить травму!
УВАГА! Ніколи не блокуйте механізм блокування(t) ! У випадку аварії,
механізм , що регулює відкидання підголовника має рухатись повільно, в
іншому випадку дитина може постраждати!
ОТКИДЫВАЮЩИЙСЯ ПОДГОЛОВНИК
ВІДКИДНИЙ ПІДГОЛІВНИК
Чтобы убедиться, что ваше кресло обеспечивает максимальную защиту, крайне
важно, чтобы вы обратили внимание на следующее:
Для того, щоб автокрісло забезпечувало максимальний захист, вкрай
важливо,звернути увагу на наступне:
УХОД И УСТАНОВКА
ДОГЛЯД ТА ЗБЕРІГАННЯ
•
Все основные части детского сиденья должны регулярно проверяться
на наличие повреждений. Механические компоненты не должны иметь
дефектов.
•
Крайне необходимо проверять, что детское кресло не застряло между
жесткими предметами, такими как двери транспортного средства или
сидения, которые потенциально могут привести к его повреждению.
•
В шоковой ситуации, например, после аварии, детское кресло должно быть
проверено изготовителем.
•
Всі основні частини дитячого автокрісла повинні регулярно перевірятись на
наявність пошкоджень. Механічні частини не повинні мати дефектів.
•
Це необхідно для того, щоб дитяче автокрісло не застрягло між жорсткими
елементами, такими як двері транспортного засобу або направляючі сидіння,
які потенційно можуть пошкодити його.
•
Після екстремальних умов , наприклад, аварії, дитяче автокрісло має бути
перевірено виробником.
Убедитесь, что используется только оригинальный чехол CYBEX, так как чехол
- ключевой элемент функции кресла. Запасные чехлы можно приобрести в
специализированном магазине.
Використовуйте тільки оригінальні чохли Cybex, оскільки це також дуже
важливий елемент загальної системи. Окремо чохол можна придбати в
офіційного роздрібного продавця.
Содержание SOLUTION M-FIX
Страница 2: ...USER GUIDE SOLUTION M FIX ECE R44 04 Gr 2 3 15 36 kg EE TR AR LV EN RU LT HE UA ...
Страница 5: ......
Страница 29: ......
Страница 53: ......