15
EN
RU
UA
АКТИВАЦИЯ Л.С.З.
АКТИВАЦІЯ СИСТЕМИ L.S.P.
Система «Линейная Сторона Защиты» (ЛСЗ) может быть проведена в
два этапа, нажав ЛСЗ кнопку(ки).Вместе с начальным положением, это
обеспечивает в общей сложности три различных ЛСЗ настройки.
Система захисту L.S.P. (захист від бокових ударів) може бути активована в два
кроки натисканням кнопки L.S.P.(s). Разом с початковою позицією, в цілому
застосовуються 3 різні види налаштування L.S.P. системи.
Чтобы подтолкнуть Л.С.З. обратно в корпус, нажмите кнопку еще раз и
подтолкните обратно в исходное положение.
Щоб повернути механізм L.S.P. у вихідне положення, натисніть на фіксуючу
кнопку L.S.P. та переведіть механізм у вихідне положення.
Обратите внимание!
Всегда активируйте ЛСЗ на сидении со стороны двери.
Зверність увагу!
Завжди активовуйте L.S.P. на тій стороні автокрісла, що
виходить на сторону двері автомобіля.
ДЕМОНТАЖ CYBEX SOLUTION M-FIX
ДЕМОНТАЖ THE CYBEX SOLUTION M-FIX
Выполните действия по установке в обратном порядке.
Виконайте етапи встановлення у зворотньому порядку.
Обратите внимание!
При складывании запорных рычагов (о), вы не только
защищает сиденье автомобиля, но и рычаги системы CONNECT ISOFIX от
грязи и повреждений.
Зверніть увагу!
При складанні фіксуючих механізмів (о), ви не тільки
захищаєте сидіння автомобіля від ушкоджень , а й механізми системи ISOFIX
CONNECT від бруду і пошкоджень.
•
Разблокируйте запорные рычаги ISOFIX (o) на обеих сторонах,
нажав красные кнопки деблокировки (y) и одновременно потянув их.
•
Вытащите сидение из крепежных комплектующих ISOFIX (u).
•
Поверните запорные рычаги (о) на 180 градусов.
•
Используйте рычаг регулировки (v) на раме (d) CYBEX SOLUTION M-FIX и
потяните запорные рычаги, пока они не сдвинутся.
•
Розблокуйте фіксуючі механізми (о) ISOFIX з обох сторін, натиснувши
на червоні кнопки (у) та одночасно потягнувши їх.
•
Потягніть сидіння з направляючих ISOFIX (u).
•
Поверніть фіксуючі механізми (o) на 180°.
•
Використовуйте рукоятку регуляювання(v) на базі (d) CYBEX SOLUTION M-FIX
і штовхніть якомога сильніше ручки блоку.
Обратите внимание!
Только оптимально настроенный подголовник (е) может
обеспечить ребенку максимальную защиту и комфорт, при этом диагональный
ремень может быть установлен плавно (f). Высота CYBEX SOLUTION M-FIX
может быть отрегулирована в одно из 12 положений.
Зверніть увагу!
Тільки правильно відрегульований підголовник (е) може
забезпечити дитині максимальний захист і комфорт забезпечуючи при цьому
чітке розміщення діагонального ременя безпеки(F). Висота CYBEX SOLUTION
M-FIX може бути налаштована на одну з дванадцяти позицій.
ПОДСТРОЙКА ПОД РАЗМЕР ТЕЛА
НАЛАШТУВАННЯ ВІДПОВІДНО ДО РОЗМІРУ ТІЛА
•
Кресло легко может быть построено под вашего ребенка с использованием
регулируемого подголовника (e). Для этого потяните уровень регулировки (h)
вверх, чтобы разблокировать подголовник (е).
•
Регулируйте его таким образом, чтобы было место для двух пальцев между
нижним краем подголовника (e) и плечом ребенка.
•
Сидіння може бути відрегульоване під тіло вашої дитини, завдяки підголівнику,
що регулюється(е). Для цього потягніть регулятор (h) вгору, щоб розблокувати
підголовник (е).
•
Регулюйте його таким чином, щоб було місце для двох пальців між нижнім
краєм підголівника (E) і плечем дитини.
Содержание SOLUTION M-FIX
Страница 2: ...USER GUIDE SOLUTION M FIX ECE R44 04 Gr 2 3 15 36 kg EE TR AR LV EN RU LT HE UA ...
Страница 5: ......
Страница 29: ......
Страница 53: ......