70
Благодарим за выбор автокресла
Sirona Z i-Size
.
Внимательно прочтите данное Руководство пользователя перед установкой
автокресла в своем автомобиле и храните его в специально предназначенном
отсеке.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•
Без одобрения сертифицирующего органа автокресло нельзя
модифицировать или добавлять каким-либо способом.
•
Для обеспечения должной безопасности ребенка важно эксплуатировать
автокресло согласно инструкциям данного руководства.
•
Не допускается поворот кресла по ходу движения для детей младше 15
месяцев и ростом меньше 76 см.
•
Данное автокресло может устанавливаться только на автомобильные
сиденья, одобренные для использования с детскими системами фиксации в
соответствии с руководством по эксплуатации автомобиля.
•
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ установка данного автокресла на переднем
пассажирском
сиденье
с
рабочей
подушкой
безопасности
.
•
Используйте только несущие нагрузку точки контакта, которые описаны в
инструкциях и промаркированы на детском кресле.
•
Вкладка для новорожденного предназначена для защиты ребенка и должна
использоваться до тех пор, пока рост ребенка не достигнет 60 см.
•
Поясной ремень на ремне безопасности должен прилегать максимально
близко к паховой зоне ребенка, чтобы обеспечить оптимальную защиту в
случае аварии.
•
Перед каждой поездкой проверьте правильную регулировку 5-точечного
ремня безопасности, убедитесь, что он плотно прилегает к телу ребенка.
Ремни не должны быть перекручены!
СЕРТИФИКАЦИЯ
SIRONA Z i-Size
UN R129/02
Размеры: 45-105 см
Вес: макс. 18 кг
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Module Sirona Z i-Size
76cm – 105cm / ≤ 18kg
CYBEX Base Z
R129-020018
CYBEX Base Z One
R129-020034
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Module Sirona Z i-Size
45cm – 105cm / ≤ 18kg
CYBEX Base Z
R129-020018
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Module Sirona Z i-Size
45cm – 105cm / ≤ 18kg
•
Только оптимально отрегулированный подголовник может обеспечить
ребенку максимальную защиту и комфорт, а также правильное прилегание
плечевых ремней.
•
Это автокресло может эксплуатироваться только вместе с Base Z или Base Z
One, установленным с помощью ISOFIX.
•
Автокресло всегда должно быть правильно установлено и закреплено в
автомобиле, даже когда оно не используется.
•
Телескопический упор всегда должен упираться в пол салона автомобиля.
Если в вашем автомобиле есть полки для хранения вещей в нише для ног,
уточните у производителя автомобиля, сможет ли пол служить опорой для
телескопического упора.
•
Во время движения автокресло должно быть все время заблокировано в
положении против или по ходу движения.
•
Для обеспечения максимальной защиты автокресла всегда используйте
линейную защиту от бокового удара.
•
При использовании автокресла посередине заднего сиденья линейная
защита от бокового удара не должна убираться.
•
Автокресло также испытано и одобрено для эксплуатации с убранной
линейной защитой от бокового удара.
•
Всегда проверяйте, чтобы автокресло не было прижато к какой-либо
поверхности во время закрывания двери или регулировки заднего сиденья.
•
Багаж или любые другие предметы в салоне автомобиля всегда должны
быть надежно закреплены. В противном случае, их может подбрасывать в
салоне автомобиля с вероятностью нанесения смертельных травм.
•
Автокресло не должно эксплуатироваться без чехла. Требуется
использовать только оригинальный чехол CYBEX, потому что он являются
основным элементом, обеспечивающим правильную эксплуатацию.
•
Не оставляйте ребенка в автомобиле без присмотра.
•
Части детской системы фиксации могут нагреваться от прямых солнечных
лучей и могут вызвать ожоги на коже ребенка. Защищайте своего ребенка и
автокресло от воздействия прямых солнечных лучей.
•
В результате аварии автокресло может получить повреждения, которые не
заметны визуально. Замените автокресло после аварии. Если сомневаетесь,
обратитесь к местному дилеру или производителю.
•
Не эксплуатируйте автокресло более 8 лет. Автокресло подвержено
большим нагрузкам во время срока службы, и со временем ухудшается
качество его материалов.
•
Пластиковые детали можно мыть слабым моющим средством и теплой
водой. Не используйте сильные моющие средства или отбеливатели!
RU
Содержание SIRONA Z i-Size
Страница 139: ...137 TH 10 SensorSafe 4 4 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 152: ...150 10 SensorSafe 4 4 30 CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats HY...
Страница 156: ...154 CMN 4 4 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 160: ...158 YUE 4 4 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 169: ......
Страница 170: ......
Страница 171: ......