ca2011 manual_2nd.FH9 Mon Nov 17 15:19:59 2008 Page 3
Composite
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Precauzioni
Non collegare lalimentazione finché non
sono state effettuate tutte le connessioni
Usare esclusivamente il trasformatore CA
fornito con questi altoparlanti. Cyber
Acoustics non sarà ritenuta responsabile
di alcun danno causato da altri
alimentatori.
Prima di effettuare qualsiasi connessione,
leggere completamente la guida
dellutente.
Tenere gli altoparlanti lontano da estremità
di calore e umidità e dal bagnato.
Usare un panno asciutto per la pulizia.
Non esporre alcuna parte del sistema a
solventi o liquidi detergenti.
Precaución
No conecte a la fuente de corriente hasta
que haya hecho todas las demás
conexiones.
Use sólo el adaptador de corriente CA
que viene con los altavoces. Cyber
Acoustics no será responsable de los
daños causados por otras fuentes de
corriente.
Lea el manual del usuario antes de hacer
cualquier conexión.
Mantenga los altavoces lejos del calor o
humedad excesivos y de la lluvia.
Use un paño seco para limpiarlos. No
exponga parte alguna del sistema a
líquidos o disolventes de limpieza.
Precaução
Não ligue o alimentador de corrente até
todas as conexões terem sido feitas.
Use apenas o adaptador AC provido com
estes altifalantes. Cyber Acoustics não
será responsável por danos causado por
outros adaptadores de corrente.
Leia o guia do utilizador antes de fazer
qualquer conexão.
Mantenha os altifalantes longe de calor
extremo ou condições de humidade e
água.
Use um pano seco para limpar. Não
exponha qualquer parte do sistema a
líquidos de limpeza ou solventes.
Preparing the speakers
Satellite speakers usually are placed on
opposite ends of the listeners positions.
As far apart as possible is usually best.
An example would be to have the left
satellite on the far left corner of a desktop
and the right satellite on the far right corner
of the desktop.
Vorbereitung der Lautsprecher
Stellen Sie die Satellitenlautsprecher an
den gegenüberliegenden Seiten der
Hörerposition auf. Die Lautsprecher sollten
so weit wie möglich voneinander entfernt
aufgestellt werden. Stellen Sie z.B. den
linken Satellitenlautsprecher an der
äußersten linken Ecke des Tisches auf,
und den rechten Satellitenlautsprecher an
der äußersten rechten Ecke des Tisches.
Installation des enceintes
Les enceintes satellites sont souvent
placées de chaque côté de l'utilisateur,
éloignées au maximum l'une de l'autre.
Par exemple, l'enceinte satellite gauche
peut être placée sur le coin à l'extrême
gauche du bureau et l'enceinte satellite
droite sur le coin à l'extrême droite du
bureau.
Preparazione degli altoparlanti
Gli altoparlanti satellitari vanno posti
solitamente alle estremità opposte rispetto
alla posizione dellascoltatore,
preferibilmente distanziandoli il più
possibile. Per esempio, si può posizionare
il satellite sinistro nellangolo lontano
sinistro della scrivania e il satellite destro
nellangolo lontano destro della scrivania.
Preparación de los altavoces
Generalmente, los altavoces satélite se
colocan en los extremos opuestos a la
posición del escucha. Generalmente es
mejor ponerlos tan separados como se
pueda. Un ejemplo sería tener el satélite
izquierdo en la esquina izquierda de un
escritorio y el derecho en la esquina
derecha del escritorio.
Preparando os altifalantes
Os altifalantes de satélite são colocados
normalmente em campos opostos das
posições de ouvintes. O mais afastados
possível é normalmente a melhor solução.
Um exemplo seria ter o altifalante
esquerdo no canto esquerdo mais distante
da escrivaninha e o altifanate direito no
canto direito mais distante da escrivaninha.
2