background image

Especificaciones

Margen de Presión:

30-125 psi/2.1-8.6 bar

Margen de Temperatura: 40-100°F/4.4-37.8°C

Piezas Incluídas

• Portafiltro (carcaza) con un cartucho filtrante D-40, un soporte de montaje incorporado

en la tapa, dos tornillos, y accesorios para una conexión rápida.

• Grifo para el agua de beber libre de plomo.
• Unión para conexión rápida, T, y adaptador para el grifo.
• Tubería de 3/8 pulgada /10 mm
• Tornillos para el soporte de montaje

Materiales Opcionales

SW-5

Llave para el pocillo

Herramienta Necesaria

• Destornillador

• Lima

• Lápiz

• Cortatubos o sierra para metales

Precauciones

ADVERTENCIA:

no use con agua que tiene peligro de microbiología, o la calidad del

agua es desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema filtrante.
Sistemas certificados para la reducción de quistes, se pueden usar en aguas desinfectadas
que pueden contener quistes filtrables.

PRECAUCIÓN:

este portafiltro (carcaza) tiene que protegerse contra congelación. Fracaso

de hacerlo puede resultar en grietas en el pocillo causando goteras.

PRECAUCIÓN:

la arandela de caucho provee un sello hermético entre la tapa y el pocillo.

Es mu y importante que la arandela se sienta nivelada en la ranura del pocillo debajo de
las roscas o goteras pueden ocurrir.

PRECAUCIÓN:

debido a la duración limitada de este producto y para prevenir reparos

costosos o posibles daños causados por el agua, nosotros recomendamos fuertemente que
todos los pocillos plásticos de todos los portafiltros (carcazas) se reemplazen cada diez
años. Si el pocillo se ha usado por más de este tiempo, se debe reemplazar inmediata-
mente. Debe marcar la fecha de compra del pocillo nuevo o cuando lo debe reemplazar.

El US-640 es Analizado y Certificado por NSF Internacional contra NSF/ANSI
Norma 42 para la reducción estético de Sabor y Olor, Clorine y Particula Clase I.
Norma 53 para la reducción de Plomo, Mercurio, Lindane, Atrazine, Quistes,
Asbestos, y Turbiedad.

Technical Support: 1-800-645-5426

Mon–Fri., 7:30 AM–5 PM CST

11/03   145816   Rev B

NOTA:

• Para uso con agua fria solamente.
• Asegúrese de que la instalación conforma con todas las reglas y regulaciones locales y estatales.
• Los contaminantes u otras substancias que se quitan o que son reducidas por los cartu-

chos filtrantes que usted selecciona no se encuentran en su agua necesariamente.
Pregunte por una copia del análisis del agua de su municipalidad de agua local, u
obtenga un análisis de su pozo privado por un laboratorio respetable de analizar agua.

• Después de periodos extendidos sin uso (p. ej. Durante vacaciones) es recomendado

fluir el sistema completamente. Deje fluir el agua por 5-6 minutos antes de usarla.

• El cartucho filtrante usado con este sistema tiene una duración limitada. Cambios en el

sabor, olor, color y/o flujo del agua que está filtrando indica que el cartucho filtrante
se debe reemplazar.

Instrucciones para la Instalación y el Funcionamiento
Filtro de Agua Debajo del Fregadero
Modelo US-640

Содержание US-640

Страница 1: ...lastic housings be replaced every ten years If the bottom of your housing has been in use for longer than this period it should be replaced immediately Date the bottom of any new or replacement housin...

Страница 2: ...own the drain B Place masking tape over the area to be drilled to prevent scratches if drill bit slips C Mark point with center punch Using a 1 2 inch drill bit drill a hole completely through the sin...

Страница 3: ...ween the closest set of black guide arrows Insert one end of the tubing into the outlet fitting and the other end into the faucet fitting Push tubing into fitting until it stops 7 Putting the Filter i...

Страница 4: ...ap and hand tighten DO NOT OVER TIGHTEN 2 Slowly turn on the water supply to allow filter to fill with water then 3 press the red pressure relief button on top of filter to release trapped air Check f...

Страница 5: ...S 640 Important Notice Read this performance data and compare the capabilities of this system with your actual water treatment needs It is recommended that before installing a water treatment system y...

Страница 6: ...of materials Culligan is not responsible for damage in transit and claims for such damage should be presented to the carrier by the customer This product has been designed solely for use as a housing...

Страница 7: ...or el agua nosotros recomendamos fuertemente que todos los pocillos pl sticos de todos los portafiltros carcazas se reemplazen cada diez a os Si el pocillo se ha usado por m s de este tiempo se debe r...

Страница 8: ...ser taladrado con cinta adhesiva sta proteje la superficie y evita resbalar con el taladro C Marque donde se v a agujerar con un punz n Taladre en este punto con una broca de 1 2 pulgada Suavize los f...

Страница 9: ...s derecho posible entre las dos flechas negras de gu a m s cercanas Inserte una punta del tubo entre la salida del accesorio y la otra punta entre el accesorio del grifo Empuje el tubo hasta cuando pa...

Страница 10: ...G RESE DE NO SOBREAPRETAR 2 Lentamente abra el abastecimiento de agua para permitir que el filtro se llene con agua 3 despu s oprima el bot n rojo de pre si n encima de la tapa del filtro para permiti...

Страница 11: ...atura 68 F 5 F 20 C 2 5 C 3 11 10 9 8 7 12 Datos de Funcionamiento Modelo US 640 Aviso Importante lea estos datos de funcionamiento y compare la capacidad de este sis tema con las necesidades de su ag...

Страница 12: ...eclamossedebenhacerporelclientedirectamentealportador Esteproductohasidodise adosolamenteparausocomounportafiltroparaloscartuchosfiltrantesdesechables Noest garantizadocontracongelaci n yniesteproduct...

Отзывы: