background image

82

BISTECCHE DI CAVOLFIORE SPEZIATE AL CAJUN

Per

 4 persone            

 Tempo di preparazione: 

12 minuti             

Tempo di cottura: 

10 minuti

Ingredienti

Per il misto di spezie:

1 cucchiaino di semi di cumino

1 cucchiaino di coriandolo macinato

1 cucchiaino di origano secco

1 cucchiaino di paprika aff umicata

½ cucchiaino di pepe di cayenna

4 cucchiai d’olio d’oliva

Sale e pepe per regolare il sapore

4 bistecche medie di cavolfi ore, più le piccole foglie tenere interne

Per la salsa allo yogurt:

100 ml di yogurt bianco al naturale

30 ml di latte

Il succo di ½ limone

Sale

Per decorare 

Gambi teneri di broccoli al vapore

Fagiolini freschi al vapore

Preparazione

• Impostare la temperatura della piastra grill su ”HIGH”.

• In una piccola ciotola, unire le spezie all’olio d’oliva. Condire a piacimento.

• Spennellare le bistecche di cavolfi ore con il composto di olio e spezie.

•  Quando si illumina la luce verde, mettere 2 fette di cavolfi ore speziate sulla piastra grill. Cuocerle 5 

minuti per lato, fi no a renderle dorate e morbide. Ripetere l’operazione con le altre due bistecche 
di cavolfi ore. Aggiungere le piccole foglie tenere interne verso la fi ne del tempo di cottura.

•  Mentre il cavolo cuoce, preparare la salsa allo yogurt. Unire yogurt, latte e succo di limone. 

Condire a piacimento.

•  Servire le bistecche di cavolfi ore cosparse di salsa allo yogurt, accompagnate dai gambi di 

broccoli e dai fagiolini al vapore.

Содержание GRMC3E

Страница 1: ...рукциями BABYLISS SARL 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www cuisinart eu IB 20 387 Мультиваркаэлектрическаябытовая Производитель BaBylissSARL 99АвенюАристидБриан 92120 Монруж Франция Факс33 0 146564752 СделановКитае Датапроизводства неделя год см натоваре FAC 2021 04 COOKING GRMC3E Q177a 1 2 5 6 7 3 4 ...

Страница 2: ...ni di cottura 76 9 Tabella dei tempi per cottura al vapore 77 10 Pulizia e manutenzione 78 11 Ricette 79 Garanzia internazionale 152 CONTENIDO 1 Precauciones de seguridad 85 2 Modo de empleo 89 3 Instrucciones de montaje 90 4 Precalentamiento del aparato 90 5 Consejos y sugerencias 90 6 Consejos de preparación 91 7 Consejos para la parrilla 91 8 Directrices de la función de cocción 93 9 Tabla de v...

Страница 3: ...AVERTISSEMENT ôter le couvercle avec précaution lorsque l eau est en ébullition ATTENTION positionner le couvercle de façon à dévier la vapeur de la poignée Toute pièce de mobilier adjacente doit pouvoir résister à une augmentation de température d au moins 85 C au dessus de la température ambiante de la pièce où se trouve l appareil durant son utilisation L espace autour de l appareil doit être d...

Страница 4: ... expérience ou de connaissances à condition que celles ci soient supervisées ou aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers inhérents à l utilisation de l appareil Il convient de surveiller en permanence les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil Cet appareil est destiné à un usage intérieur stricte...

Страница 5: ...rs débrancher et laisser refroidir l appareil avant de le nettoyer SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Vérifier que la tension à utiliser correspond à la tension de l appareil celle ci est indiquée en dessous du socle Cet appareil n est pas destiné à être contrôlé au moyen d une minuterie externe ou d un système de commande à distance Débrancher l appareil lorsqu il est laissé sans surveillance avant de l assembl...

Страница 6: ...ant Ne pas tenter de déplacer ou de soulever le multicuiseur par la poignée soulever l appareil en veillant à bien le soutenir par le dessous Ne poser aucun objet sur l appareil lorsqu il fonctionne ou qu il est chaud Ne pas envelopper les aliments dans du film plastique des sachets en polyéthylène ou du papier d aluminium pendant la cuisson Cela risquerait d endommager les éléments de cuisson et ...

Страница 7: ... entourant l appareil ou l emballage peuvent être dangereux Pour éviter tout danger de suffocation conserver ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants Ces sachets ne sont pas des jouets Ce produit est conforme à la législation et aux normes européennes pertinentes applicables à ce type et à cette classe d appareils Notre entreprise est certifiée ISO9001 2015 une norme qui évalue en per...

Страница 8: ...ir jour après jour d excellentes performances et une grande facilité d utilisation Pour en savoir plus sur nos produits ou découvrir nos recettes consulter notre site Internet www cuisinart eu 3 CARACTÉRISTIQUES PRODUIT voir couverture 1 Couvercle amovible avec poignée 2 Grille amovible en acier inoxydable pour cuisson à la vapeur 3 Plaque de cuisson amovible antiadhésive pour griller 4 Cuve de cu...

Страница 9: ...éléments de l appareil ont été nettoyés avec soin voir le chapitre Nettoyage et entretien 5 ASSEMBLAGE Déposer le Cooking sur une surface plane et propre à l endroit où il sera utilisé Le Cooking peut être utilisé de trois manières différentes Plaque de cuisson Fig 1 Disposer la plaque de cuisson sur le socle Cuve de cuisson Fig 2 Disposer la cuve de cuisson sur le socle Utiliser avec le couvercle...

Страница 10: ...même façon qu avec une poêle à frire ou une sauteuse sur un plan de cuisson traditionnel Il s agit de la première étape de nombreuses recettes de plats braisés ou mijotés Pour obtenir une coloration uniforme éviter de surcharger la cuve Les aliments doivent être disposés en une couche égale au fond de la cuve Au besoin il convient donc de les cuire en plusieurs fois De nombreuses recettes nécessit...

Страница 11: ...elle permet de préserver un maximum de nutriments durant le processus Pour cuire des aliments à la vapeur remplir la cuve de cuisson avec de l eau jusqu au niveau indiqué sur le récipient Déposer les ingrédients sur la grille de cuisson vapeur Mettre le couvercle puis sélectionner la température requise Consulter les recommandations et temps de cuisson à la vapeur aux pages 9 et 10 Les aliments pl...

Страница 12: ...Epluchés 15 à 17 minutes Petits pois Env 450 g Nettoyés écossés 10 à 11 minutes Pommes de terre nouvelles Env 450 g Entières 25 à 30 minutes Pommes de terre Env 450 g Tranches ou dés de 2 cm 20 minutes Patates douces Env 450 g Tranches ou dés de 2 cm 14 à 15 minutes Courge butternut Env 450 g En dés 20 minutes Courge courgette Env 450 g Tranches de 10 cm 12 à 14 minutes Poulet Env 450 g soit 2 gro...

Страница 13: ... plonger le socle de l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide Nettoyer l appareil et le panneau de commande à l aide d un chiffon propre et humide Les éléments peuvent être lavés à la main ou dans le panier supérieur du lave vaisselle Ne pas utiliser d objets métalliques tels que des couteaux lors du nettoyage Cela risquerait d endommager le revêtement antiadhésif Ne pas plonger la fich...

Страница 14: ...in vert s allume ajouter le beurre et l huile d olive Déposer les cuisses de poulet côté peau Laisser cuire pendant quelques minutes jusqu à ce que la peau commence à se colorer Retourner les cuisses et poursuivre la cuisson pendant quelques minutes en ajoutant l ail les quartiers de citron l estragon ciselé et les oignons de printemps Laisser cuire sans couvercle pendant 5 à 10 minutes jusqu à ce...

Страница 15: ...ive à MEDIUM Lorsque le témoin vert s allume ajouter les oignons les poivrons l ail les épices le sel et le poivre et faire cuire le tout sans couvercle pendant 10 minutes Remuer de temps en temps Ajouter les tomates en conserves et mélanger le tout Couvrir et laisser mijoter à LOW MEDIUM jusqu à ce que la préparation commence à réduire et à s épaissir soit environ 15 minutes Rectifier l assaisonn...

Страница 16: ...rger de crabe dans un bol et bien les mélanger Assaisonner la préparation et former 2 burgers de taille égale Disposer les burgers sur une assiette recouvrir de film alimentaire et laisser refroidir au réfrigérateur pendant au moins 2 heures Pour la salade de fenouil déposer le fenouil le chou blanc et l oignon rouge dans un bol Ajouter la mayonnaise et le jus de citron puis mélanger soigneusement...

Страница 17: ...paration Placer la plaque grill sur le socle et régler la température sur HIGH Dans un petit bol mélanger les épices avec l huile d olive Assaisonner Enduire les steaks de chou fleur avec l huile aux épices Lorsque le témoin vert s allume disposer 2 steaks de chou fleur sur la poêle à griller et les cuire de chaque côté pendant 2 minutes jusqu à ce qu ils soient tendres et colorés Répéter l opérat...

Страница 18: ...ng et y placer la grille de cuisson Dans un petit bol mélanger la courgette avec les anchois le persil le vinaigre de xérès l huile d olive le piment rouge le sucre le sel et le poivre Étaler le mélange sur les filets puis rouler les filets bien serrés en les fermant avec les bâtonnets en bois Saupoudrer de paprika et déposer une tranche de citron sur chaque roulade Disposer les roulades bien espa...

Страница 19: ...usqu à obtenir une pâte légère et moelleuse À l aide d une cuillère verser délicatement le mélange dans les moules en prenant soin de bien lisser le dessus Découper 6 carrés de papier d aluminium suffisamment grands pour recouvrir les moules tout en laissant suffisamment de place pour que la préparation puisse monter Beurrer le côté inférieur des carrés de papier d aluminium Former un pli au centr...

Страница 20: ...away from the handle Any adjacent furniture must be able to withstand a minimum temperature rise of 85 C above the ambient temperature of the room it is located in whilst in use This appliance requires 100mm clearance around the front back and sides of the appliance and a minimum of 700mm between the cooking plate and the underside of any horizontal surface above it Certain types of vinyl or lamin...

Страница 21: ...ops offices and other working environments farm houses by customers in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type establishments Do not use the appliance if the supply cord is damaged In the event of supply cord damage discontinue use immediately If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer Return the appliance to the Customer Care Centre ...

Страница 22: ...L SAFETY Ensure all packaging materials and any promotional labels or stickers are removed from the appliance before first use Always inspect the appliance before use for noticeable signs of damage Do not use if damaged or if the appliance has been dropped In the event of damage or if the appliance develops a fault contact the Cuisinart Customer Care Line see International guarantee on page 152 Be...

Страница 23: ...hen switched on or plugged in Periodically check all parts before use If any part is damaged DO NOT USE To avoid injury or possible fire do not cover the appliance when in use To protect against fire electric shock or personal injury do not immerse the housing base cord or plug in water or other liquids or place in a dishwasher To disconnect turn the control to the OFF setting and then remove the ...

Страница 24: ... treated as household waste Instead it should be handed over to the appliance collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of theproduct Formoredetailedinformationabo...

Страница 25: ... casseroles stews or to cook meats fish vegetables or rice and pasta dishes in sauces You can use the Cooking to brown saute base ingredients for your recipe before adding in liquids sauces When the Cooking is being used in this way use the non stick cooking pan and the glass lid Steam Steam anything from artichokes to broccoli to chicken breasts in the Cooking Use the stainless steel steam rack i...

Страница 26: ...iance is heating up Once the appliance has reached the optimal temperature the green light will illuminate to indicate the appliance is ready to cook N B It may take up to 10 minutes to reach the selected temperature depending on the temperature level that was set Use the glass lid when pre heating as this will help speed up the heating time Refer to the Cooking Function Guidelines Chart and Steam...

Страница 27: ...reads can be reheated using the grilling pan but should be brushed with a small amount of oil first Although we wouldn t advise using the glass lid when grilling as this can cause excess condensation the lid can be used to avoid grease from splattering or to keep food warm once cooked Allow the grill to come up to temperature before adding food for cooking Use wooden or heat resistant plastic uten...

Страница 28: ...urgers Chops Chicken Sausages HIGH Bacon HIGH Vegetables MEDIUM HIGH Cook Casseroles MEDIUM Meats Chicken HIGH Vegetables MEDIUM HIGH Eggs Fry MEDIUM HIGH Risotto MEDIUM Pancakes MEDIUM HIGH Paella MEDIUM HIGH Steam Vegetables Chicken HIGH Fish Shellfish MEDIUM Dumplings HIGH ...

Страница 29: ...eet Potatoes Approx 450g Slices or 2cm Pieces 14 15 minutes Butternut Squash Approx 450g Cubed 20 minutes Squash Courgette Approx 450g 10cm Slices 12 14 minutes Chicken Approx 450g about 2 large boneless breasts Whole 20 25 minutes Prawns Approx 450g Large Peeled deveined 8 10 minutes Salmon Swordfish etc Approx 450g Cut into portion sizes Thin Fillet 8 10 minutes Thick Fillet 15 20 minutes Hard B...

Страница 30: ...urer as this may cause damage to the non stick coating NOTE If food residue sticks to the cooking pan surface fill the pot with warm soapy water and allow it to soak before cleaning 11 RECIPES A COOKING RECIPES CHICKEN IN TARRAGON Servings 4 Prep Time 10 minutes Cooking Time 30 minutes Ingredients 8 chicken thighs trimmed of excess fat Sea salt and freshly ground black pepper 1 tbsp butter 1 tbsp ...

Страница 31: ...ced 2 green peppers finely diced 2 cloves garlic peeled and chopped 1 tsp ground coriander 1 tsp sweet paprika 1 tsp ground cumin Salt and pepper 2 tins cherry tomatoes in juice 4 large eggs To Serve tsp ground sumac 5g fresh coriander stalks removed Lime wedges Method Using the cooking pan heat 3 tbsp olive oil in the Cooking on MEDIUM When the green light shows add the onions peppers garlic spic...

Страница 32: ... crab burger ingredients into a bowl and mix well until combined Season and shape the mixture into 2 evenly sized burgers Place the burgers onto a plate cover with cling film and then chill in the refrigerator for a minimum of 2 hours For the fennel slaw place the fennel white cabbage and red onion into a bowl Add the mayonnaise and lemon juice then mix until all of the vegetables are coated Seaso...

Страница 33: ...resh green beans Method Using the grill plate set the temperature to HIGH In a small bowl combine the spices and olive oil together Season to taste Brush the cauliflower steaks with the spiced oil mixture When the green light shows place 2 of your spiced cauliflower steaks onto the grill plate and cook for 5 minutes on each side until charred and tender Repeat with the remaining cauliflower Add th...

Страница 34: ...the baking pan of the Cooking and place in the steam tray In a small bowl combine the courgette anchovies parsley sherry vinegar olive oil red chilli sugar and salt and pepper Spread the courgette mixture onto the sole fillets and role tightly securing with skewers Sprinkle the sole with paprika and place a slice of lemon on top of each roll Evenly space the rolled sole onto the steaming tray and ...

Страница 35: ...ning pudding ingredients in a bowl until light and fluffy Carefully spoon the pudding mixture into the individual moulds smoothing the tops flat To cover the moulds you need to cut 6 squares of aluminium foil large enough to fit over the moulds whilst allowing some room for expansion Grease the underside of the foil squares Fold a pleat in the middle and place on the puddings ensuring the foil fit...

Страница 36: ...eißen Flüssigkeiten ist besondere Vorsicht geboten um Verletzungen durch Überlaufen entweichenden Dampf und Spritzer zu vermeiden VORSICHT Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Deckel abnehmen während das Wasser kocht ACHTUNG Positionieren Sie den Deckel so dass der Dampf vom Griff weggelenkt wird Alle Möbelstücke die sich in unmittelbarer Nähe befinden müssen während der Verwendung mindestens einen T...

Страница 37: ... alt sind und dabei beaufsichtigt werden Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten und von Personen ohne jede Erfahrungs oder Kenntnisgrundlage verwendet werden wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder wenn sie über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit im Zusammenhang stehenden Gefahren begreifen Kinder sollte...

Страница 38: ... hitzeempfindlichen Oberflächen in Kontakt kommen Verwenden Sie keine Utensilien aus Metall sie beschädigen die Garplatten Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen SICHERHEIT VON ELEKTROGERÄTEN Achten Sie stets darauf dass die jeweilige Netzspannung der Stromspannung des Geräts entspricht diese ist auf der Unterseite des Geräts angegeben Das Gerät ist nicht für d...

Страница 39: ...weck Die heißen Oberflächen nicht berühren verwenden Sie bei eingeschaltetem Gerät und während der Abkühlzeit immer den Griff Stellen Sie den Cooking auf eine stabile ebene und hitzebeständige Oberfläche in der Nähe einer Steckdose Versuchen Sie nicht den Cooking ausschließlich am Griff zu bewegen oder anzuheben Wenn Sie das Gerät anheben sollten Sie es gut von unten abstützen Legen Sie nichts auf...

Страница 40: ...llständig abkühlen lassen bevor Sie Teile einsetzen oder entfernen und bevor Sie das Gerät reinigen Wir empfehlen die Platten vorsichtig von Hand zu waschen Falls Sie die Platten in der Spülmaschine reinigen dann bitte nur im oberen Korb ACHTUNG PlastikbeutelüberProduktoderVerpackung können gefährlich sein Von Babys und Kleinkindern fernhalten um Erstickungsgefahr zu vermeiden Diese Beutel sind ke...

Страница 41: ...ändigen Hausmüllverwertungszentrum 2 EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Cooking von Cuisinart Bereits seit über 30 Jahren ist es das erklärte Ziel von Cuisinart die allerbesten Küchengeräte herzustellen Alle Produkte von Cuisinart sind äußerst langlebig und so konzipiert dass sie leicht zu verwenden sind und Tag für Tag hervorragende Leistungen vollbringen Mehr über unsere Prod...

Страница 42: ...pfgaren Dämpfen Sie alles von Artischocken über Brokkoli bis hin zu Hähnchenbrust im Cooking Verwenden Sie hierzu den Edelstahl Dampfeinsatz zusammen mit der Garpfanne geben Sie Wasser in die Garpfanne und richten Sie sich dabei nach den Markierungen Verwenden Sie den Glasdeckel der den Dampf sanft entweichen lässt Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie Ihren Cuisinart Cooking zum ersten Mal verwenden ...

Страница 43: ...n der Tabelle mit den Hinweisen für die Garfunktionen und der Tabelle zum Dampfgaren auf den Seiten 15 und 16 7 TIPPS UND TRICKS Die Aufheizzeiten sind von einer Reihe von Faktoren abhängig und können variieren Die gewählte Temperatur die aktuelle Temperatur der Grillplatte oder der Garpfanne der Inhalt der Pfanne und andere Faktoren können die Aufheizzeit beeinflussen Verwenden Sie immer antihaft...

Страница 44: ...lfen Fettspritzer zu vermeiden oder die Speisen nach dem Garen warm zu halten Heizen Sie den Grill gut auf bevor Sie das Grillgut auflegen um es zu garen Verwenden Sie zumWenden des Grillguts Utensilien aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff um ein Verkratzen der Antihaft Oberfläche zu vermeiden Tipps zum Dampfgaren Dampfgaren ist eine der gesündesten Zubereitungsmethoden denn es werden nur rel...

Страница 45: ...8 20 Minuten Blumenkohl 1 großer Kopf ca 500g 5 cm Röschen 15 Minuten Maiskolben 4 Kolben Gehäutet 15 18 Minuten Grüne Bohnen ca 450g Enden abgeschnitten 15 17 Minuten Erbsen ca 450g Enden abgeschnitten Ausgelöst 10 11 Minuten Neue Kartoffeln ca 450g Ganz 25 30 Minuten Kartoffeln ca 450g Scheiben oder Würfel von 2 cm 20 Minuten Süßkartoffeln ca 450g Scheiben oder Würfel von 2 cm 14 15 Minuten Butt...

Страница 46: ...dose ziehen Das Gerät vor dem Reinigen vollständig abkühlen lassen Das Basisgerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät und das Bedienfeld einfach mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen Die Platten Grills können von Hand oder im oberen Bereich der Spülmaschine gereinigt werden Verwenden Sie bei der Reinigung keine metallischen Gegenstände wie z B Messer Hierdurch wird d...

Страница 47: ...EDIUM HIGH aufheizen Wenn das grüne Licht leuchtet die Butter und das Olivenöl hineingeben Die Hähnchenschenkel mit der Hautseite nach unten hineinlegen Lassen Sie sie einige Minuten schmoren so dass die Haut Farbe annimmt Das Hähnchen wenden einige Minuten schmoren lassen und Knoblauch Zitronenspalten gehackten Estragon und Frühlingszwiebeln hinzugeben Noch 5 10 Minuten ohne Deckel weiter schmore...

Страница 48: ...zen Wenndas grüne Licht leuchtet Zwiebeln Paprika Knoblauch Gewürze sowie Salz und Pfeffer hinzufügen und 10 Minuten bei geschlossenem Deckel unter gelegentlichem Rühren anschwitzen Die Dosentomaten hinzugeben und umrühren Mit dem Deckel verschließen und LOW MEDIUM etwa 15 Minuten köcheln lassen bis die Mischung zu reduzieren und einzudicken beginnt Zuerst abschmecken dann die Eier vorsichtig aufb...

Страница 49: ...benburger Zutaten in eine Schüssel geben und gut vermischen Würzen und die Mischung zu 2 gleichmäßig großen Burgern formen Die Burger auf einen Teller mit Frischhaltefolie abdecken und dann für mindestens 2 Stunden in den Kühlschrank stellen Für den Fenchel Salat Fenchel Weißkohl und die rote Zwiebel in eine Schüssel geben Die Mayonnaise und den Zitronensaft hinzufügen und alles gut vermischen Abs...

Страница 50: ...Grillplatte verwenden und die Temperatur auf HIGH drehen In einer kleinen Schüssel die Gewürze und das Olivenöl vermischen Abschmecken Die Blumenkohlsteaks mit der Gewürzölmischung bestreichen Wenn das grüne Licht leuchtet legen Sie 2 Ihrer gewürzten Blumenkohlsteaks auf die Grillplatte und garen sie 5 Minuten auf jeder Seite bis sie schön gebräunt und zart sind Wiederholen Sie den Vorgang mit dem...

Страница 51: ...tz hineingeben In einer kleinen Schüssel Zucchini Sardellen Petersilie Sherry Essig Olivenöl rote Chili Zucker sowie Salz und Pfeffer mischen Die Zucchinimischung auf den Seezungenfilets verteilen fest einrollen und mit Spießen feststecken Die Seezunge mit Paprika bestreuen und auf jedes Röllchen eine Zitronenscheibe legen Die Seezungenröllchen gleichmäßig in dem Dämpfeinsatz verteilen und den Gla...

Страница 52: ...Schüssel verquirlen bis sie leicht und schaumig sind Die Puddingmasse mit einem Löffel vorsichtig in die einzelnen Formen geben und glattstreichen Zum Abdecken der Formen 6 Quadrate aus Aluminiumfolie schneiden die groß genug sind um die Formen abzudecken und noch ein wenig Platz zum Gehen lassen Die Unterseite der Folienquadrate einfetten In der Mitte eine Falte formen und auf die Puddings legen ...

Страница 53: ...romen stoomvorming en spatten te voorkomen WAARSCHUWING Wees voorzichtig wanneer u het deksel verwijdert terwijl het water kookt LET OP Plaats het deksel zo dat de stoom van het handvat af wordt geleid Wanneer het apparaat in gebruik is dient meubilair dat in de buurt ervan staat bestand te zijn tegen een minimale temperatuurstijging van 85 C boven de omgevingstemperatuur Houdt minimaal 100 mm rui...

Страница 54: ... kan worden gebruikt en de gebruiker zich bewust is van de gevaren ervan Er dient altijd toezicht gehouden te worden op kinderen om te voorkomen dat ze met dit apparaat gaan spelen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik binnenshuis en is niet bedoeld voor gebruik in bijvoorbeeld personeelskeukens van winkels kantoren en andere werkomgevingen boerderijen voor gebruik door kl...

Страница 55: ...Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer u het apparaat onbeheerd achterlaat of wanneer u hem in elkaar zet uit elkaar haalt of schoonmaakt Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact maar altijd aan de stekker zelf Zorg er altijd voor dat uw handen droog zijn voordat u het snoer aanraakt of de stekker uit het stopcontact haalt ALGEMENE VEILIGHEID Zorg dat al...

Страница 56: ... beschadigen en brandgevaar opleveren Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken bij dit apparaat dan die die worden aanbevolen door Cuisinart Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een heet gasfornuis of kookplaat en plaats hem niet in een warme oven Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer hij aan staat of wanneer de stekker in het stopcontact zit Controleer regelmatig alle o...

Страница 57: ...oldoet volledig aan alle van toepassing zijnde EU en Britse wetgeving en de normen die relevant zijn voor dit type en deze klasse apparaten Wij zijn een ISO9001 2015 gecertificeerd bedrijf dat voortdurend de prestaties van ons Kwaliteitsmanagementsysteem evalueert Indien u vragen heeft over productveiligheid en naleving neem dan contact op met onze afdeling Klantenservice zie Internationale garant...

Страница 58: ...mbare grillpan met antiaanbaklaag om te grillen 4 Uitneembare pan met antiaanbaklaag om in te bakken en te braden om mee te stomen en om op te bakken als op een bakplaat 5 Basiseenheid 6 Draaiknop voor temperatuurregeling 7 Indicatielampjes 8 Snoer niet afgebeeld 4 GEBRUIK De Cooking is een veelzijdig keukenapparaat Hij kan op verschillende manieren worden gebruikt afhankelijk van wat u wilt berei...

Страница 59: ...uiken met het glazen deksel 6 HET APPARAAT VOORVERWARMEN Als de Cooking op de juiste manier is geassembleerd voor uw recept is uw Cooking klaar voor gebruik Voor het beste resultaat dient u het apparaat altijd helemaal voor te verwarmen voordat u het gebruikt Steek de stekker in een geschikt stopcontact Hoewel de platen en de pan een antiaanbaklaag hebben raden we u aan ze toch in te vetten met ee...

Страница 60: ...e pan terug op de basis en maak het gerecht verder naar wens af Ukuntdepangebruikenomingrediënteninsausmeetekoken Hijisideaalvoorpastagerechten stoofschotels etc Als u ingrediënten wilt laten sudderen gebruik dan altijd het glazen deksel Wanneer u met sauzen vloeistoffen kookt let dan op dat u het maximale vulniveau niet overschrijdt Dit staat duidelijk op de pan aangegeven als MAX Als de pan te v...

Страница 61: ...et midden van het stoomrek en werk van daaruit naar de buitenkant toe Gebruik wat minder water ongeveer 700 ml om vis of zeevruchten te stomen Wees altijd voorzichtig bij het openen van het deksel U kunt het deksel het beste van u af openen omdat de stoom die uit de pan ontsnapt extreem heet zal zijn 8 RICHTLIJNEN VOOR DE KOOK BAKFUNCTIE FUNCTIE TEMPERATUURINSTELLING Grill Biefstuk hamburgers karb...

Страница 62: ...lakjes of stukjes van 2 cm 14 15 minuten Flespompoen 450 g In blokjes 20 minuten Pompoen courgette 450 g Plakjes van 10 cm 12 14 minuten Kip 450 g ongeveer 2 grote kipfilets Heel 20 25 minuten Garnalen 450 g Grote Gepeld en darmkanaal verwijderd 8 10 minuten Zalm zwaardvis enz 450 g Gesneden in porties Dunne filet 8 10 minuten Dikke filet 15 20 minuten Hardgekookte eieren 12 eieren 15 20 minuten g...

Страница 63: ...doek De grill platen kunnen met de hand worden afgewassen of in het bovenste rek van de vaatwasmachine Gebruik bij het schoonmaken geen metalen voorwerpen zoals messen Dit kan namelijk de antiaanbaklaag beschadigen Dompel de stekker of het snoer nooit in water of in een andere vloeistof Zorg dat alle onderdelen schoon en droog zijn voordat u ze opbergt N B gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen...

Страница 64: ...brandt voegt u de boter en olijfolie toe Leg de kippendijen in de pan met de huidkant naar beneden Laat ze enkele minuten bakken zodat de huid begint te verkleuren Draai de kip om en bak deze kant ook enkele minuten en voeg dan de knoflook citroenpartjes gehakte dragon en lente uitjes toe Laat nog 5 à 10 minuten doorbakken zonder deksel totdat de kip gelijkmatig is gebruind Voeg de wijn toe en laa...

Страница 65: ...e Cooking pan op stand MEDIUM Als het groene lampje gaat branden de uien paprika s knoflook kruiden en zout en peper toevoegen Laat dit met deksel 10 minuten bakken en roer het af en toe door Voeg de tomaten in blik toe en roer het goed door Doe het deksel dicht en laat het ongeveer 15 minuten sudderen op stand LOW MEDIUM totdat het mengsel indikt Proef of de saus goed op smaak is voordat u de eie...

Страница 66: ...ngrediënten in een kom en meng dit goed door elkaar Breng op smaak met zout en peper en vorm er twee even grote burgers van Leg de krab burgers op een bord bedek ze met plasticfolie en laat ze minimaal 2 uur afkoelen in de koelkast Doe voor de venkelsla de venkel witte kool en rode ui in een kom Voeg de mayonaise en het citroensap toe en roer dit goed door de salade Breng op smaak met zout en pepe...

Страница 67: ...rziebonen Bereiding Plaats de grillplaat en stel de temperatuur in op HIGH Meng in een kleine kom de specerijen met de olijfolie Breng op smaak met peper en zout Smeer de bloemkool steaks in met deze kruidenolie Leg 2 gekruide bloemkool steaks op de grillplaat zodra het groene lampje brandt en bak ze 5 minuten aan elke kant totdat ze mooi bruin gegrilld en gaar zijn Herhaal dit met de rest van de ...

Страница 68: ... de Cooking pan en plaats het stoomrek Meng in een kommetje de courgette ansjovis peterselie sherry azijn olijfolie rode peper suiker en het zout en de peper Verdeel het courgette mengsel over de visfilets Rol ze stevig op en zet ze vast met de spiesen Bestrooi de tongschar met paprikapoeder en leg een schijfje citroen op elk rolletje Verdeel de rolletjes gelijkmatig over het stoomrek en sluit het...

Страница 69: ...ge puddingingrediënten in een kom door elkaar tot de massa licht en luchtig is Lepel voorzichtig het puddingmengsel in de vormpjes en strijk de bovenkant glad Knip 6 vierkantjes aluminiumfolie uit die ruim over de vormpjes passen en ook nog wat ruimte vrijlaten voor het rijzen Vet de onderkant van de folievierkanten in met boter Vouw een plooi in het midden en plaats het folie over de puddinkjes D...

Страница 70: ...ttenzione nel togliere il coperchio quando l acqua bolle ATTENZIONE posizionare il coperchio in modo che il vapore non sia diretto verso l impugnatura Eventuali mobili in prossimità dell apparecchio devono essere in grado di tollerare un aumento di temperatura fino a 85 C oltre alla temperatura ambiente del locale in cui si trova durante l uso È necessario rispettare una distanza di 100 mm da fron...

Страница 71: ...i relativi rischi I bambini devono essere sempre controllati per far sì che non giochino con l apparecchio L apparecchioèprevistounicamenteperusodomesticointerno e non è adatto a situazioni quali le aree cucina destinate al personale di negozi uffici altri ambienti di lavoro e agriturismi e non deve essere utilizzato dai clienti in alberghi motel e altri ambienti residenziali e strutture tipo bed ...

Страница 72: ... di comando a distanza Staccare sempre l apparecchio dalla corrente se lasciato incustodito e prima di montarlo smontarlo o pulirlo Per staccare dalla presa elettrica tirare sempre la spina Non tirare mai il cavo Controllare sempre di avere le mani asciutte prima di toccare il cavo di alimentazione elettrica o prima di togliere la spina dalla presa elettrica SICUREZZA GENERALE Prima del primo util...

Страница 73: ...cottura e provocare un rischio d incendio Non utilizzare con questo apparecchio accessori o altri strumenti diversi da quelli raccomandati da Cuisinart Non posizionare l apparecchio sopra o vicino fornelli elettrici o a gas né in un forno riscaldato Non lasciare mai l apparecchio incustodito se acceso o attaccato alla corrente elettrica Controllareperiodicamentetuttelecomponentiprimadell uso Se un...

Страница 74: ...nuamente la validità del suo sistema di gestione della qualità In caso di domande riguardo alla sicurezza e alla conformità del prodotto contattare il nostro dipartimento di assistenza clienti cfr Garanzia Internazionale pagina 152 SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE A FINE VITA Il simbolo sul prodotto o sul suo imballaggio indica che questo prodotto non può essere trattat...

Страница 75: ... è un apparecchio versatile che in cucina può essere usato in molti modi in funzione del cibo da cucinare Cottura alla griglia Usare il Cooking per scottare velocemente la carne e per grigliare hamburger pesce e verdure Per utilizzare il Cooking come grill usare la piastra grill antiaderente amovibile Può essere impiegata con il coperchio di vetro per ridurre al minimo gli schizzi verso l esterno ...

Страница 76: ...tilizzarlo Attaccare l apparecchio a una presa elettrica della giusta tensione Benché piastre e pentola siano dotate di rivestimento antiaderente si consiglia di trattarle con olio o spray di cottura Se si utilizza l olio applicarlo con un foglio di carta da cucina o con un pennello da pasticceria Girare la rotella di controllo della temperatura sull impostazione prescelta per la cottura bassa Low...

Страница 77: ...er far sobbollire gli ingredienti utilizzare sempre il coperchio di vetro Nel cuocere con salse liquidi non superare il livello massimo di riempimento chiaramente indicato con MAX sulla pentola di cottura Se la pentola viene riempita eccessivamente c è il rischio che il liquido fuoriesca danneggiando la base dell apparecchio Quando si rosola la carne tutti i pezzi rosolati residui sul fondo della ...

Страница 78: ... bordi Usare una minore quantità d acqua circa 700 ml per cuocere al vapore pesce o frutti di mare Prestare sempre la massima attenzione quando si toglie il coperchio È opportuno sollevarlo tenendolo a distanza perché il vapore che fuoriesce dalla pentola di cottura è estremamente caldo 8 ISTRUZIONI PER LE FUNZIONI DI COTTURA FUNZIONE TEMPERATURA SETTING Cottura alla griglia Bistecche hamburger co...

Страница 79: ...inuti Zucca butternut Circa 450 g A dadini 20 minuti Zucca zucchine Circa 450 g Fette da 10 cm 12 14 minuti Pollo Circa 450 g 2 petti disossati di grandi dimensioni Interi 20 25 minuti Gamberi Circa 450 g grandi Sgusciare e eviscerare 8 10 minuti Salmone pesce spada ecc Circa 450 g Tagliato nelle dimensioni della porzione Filetto sottile 8 10 minuti Filetto più spesso 15 20 minuti Uovo sodo 12 uov...

Страница 80: ...to e leggermente inumidito Le piastre griglie possono essere lavate a mano o nel cestello superiore della lavastoviglie Per pulire non usare oggetti metallici come coltelli che potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente Non immergere mai la spina né il cavo in acqua o altro liquido Controllare che tutte le componenti siano asciutte prima di riporle N B Non usare detersivi abrasivi oggetti...

Страница 81: ...su MEDIUM HIGH Quando si illumina la luce verde aggiungere il burro e l olio d oliva Aggiungere le cosce con la pelle rivolta verso il basso Lasciar cuocere per alcuni minuti in modo che la pelle cominci a dorare Girare il pollo e cuocere ancora per qualche minuto aggiungendo l aglio i quarti di limone il dragoncello tritato e i cipollotti Continuare a cuocere senza coperchio per 5 10 minuti fino ...

Страница 82: ...d oliva nel Cooking impostando la temperatura su MEDIUM Quando si illumina la luce verde aggiungere la cipolla i peperoni l aglio le spezie sale e pepe e cuocere per 10 minuti senza coperchio mescolando di tanto in tanto Incorporare i pomodori in lattina quindi mescolare per unire il tutto Coprire e lasciar cuocere a fuoco basso impostando la temperatura su LOW MEDIUM fino a quando il composto com...

Страница 83: ...enti per l hamburger di granchio quindi mescolare bene il tutto fino a ottenere un composto omogeneo Condire e con il composto ottenuto formare 2 hamburger di dimensioni uguali Mettere gli hamburger su un piatto coprire con pellicola trasparente quindi lasciar raffreddare in frigorifero per almeno 2 ore Per l insalata di finocchi mettere il finocchio il cavolo cappuccio bianco e la cipolla rossa i...

Страница 84: ...occoli al vapore Fagiolini freschi al vapore Preparazione Impostare la temperatura della piastra grill su HIGH In una piccola ciotola unire le spezie all olio d oliva Condire a piacimento Spennellare le bistecche di cavolfiore con il composto di olio e spezie Quandosiilluminalaluceverde mettere2fettedicavolfiorespeziatesullapiastragrill Cuocerle5 minuti per lato fino a renderle dorate e morbide Ri...

Страница 85: ... cestello per la cottura al vapore sopra alla pentola In una piccola ciotola unire zucchina grattata acciughe prezzemolo aceto di sherry olio d oliva peperoncino rosso sale e pepe Condire i filetti di sogliola versandovi sopra il composto alla zucchina Arrotolare i filetti stringendoli bene Infilzarli infine con gli spiedini Cospargere la sogliola di paprika quindi posizionare una fetta di limone ...

Страница 86: ...nti del pudding in una ciotola fino a ottenere un composto morbido e vellutato Versare a cucchiaiate il compost per pudding negli stampi singoli appiattendo la superficie in alto Per coprire gli stampi tagliare 6 quadrati di carta d alluminio abbastanza grandi per poter essere collocati sopra gli stampi ma lasciando al tempo stesso spazio a sufficienza per la lievitazione Imburrare la parte sottos...

Страница 87: ...o el agua esté hirviendo PRECAUCIÓN Coloque bien la tapa de manera que el vapor no salga cerca del asa Los muebles adyacentes deben poder soportar un aumento de temperatura mínimo de 85 C por encima de la temperatura ambiente de la habitación en la que se encuentre el aparato durante su uso Este aparato requiere 100 mm de espacio libre alrededor de la parte frontal la trasera y los laterales del a...

Страница 88: ...a a los niños bajo supervisión para evitar que jueguen con este aparato Este aparato está destinado únicamente a un uso doméstico en interiores y no está previsto para su uso en zonas de cocina para el personal en tiendas oficinas y otros centros de trabajo casas rurales habitaciones de hoteles o moteles y otros establecimientos de tipo turístico No utilice el aparato si el cable está dañado Si el...

Страница 89: ...D GENERAL Compruebe antes de usar el aparato por primera vez que ha retirado todo el material de embalaje y todos los adhesivos o etiquetas Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo en busca de daños aparentes No lo use si está dañado o ha sufrido algún golpe En caso de avería o de daños en el aparato póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cuisinart consulte la secc...

Страница 90: ...o Revise periódicamente todas las piezas antes de usarlo NO LO UTILICE si observa que alguna pieza presenta daños Para evitar lesiones o un posible incendio no cubra el aparato cuando lo esté usando Para evitar quemaduras electrocución u otro tipo de lesiones no sumerja el cable el enchufe o la base del aparato en agua o en cualquier otro líquido y no lo ponga en el lavavajillas Para desconectar e...

Страница 91: ...su embalaje indica que este producto no debe ser desechado junto con la basura doméstica Debe entregarlo en el punto de recogida encargado del reciclar equipos eléctricos y electrónicos Al deshacerse correctamente de este producto ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podría causar una eliminación inadecuada del producto Para más detalle...

Страница 92: ...vitar salpicaduras Guisar Use el Cooking para guisos estofados o para cocinar carne pescado vegetales o arroz y pasta en salsa Puede usar el Cooking para dorar saltear los ingredientes base de su receta antes de añadir líquidos o salsas Para guisar con el Cooking de esta forma utilice la cazuela antiadherente y la tapa de vidrio Cocinar al vapor En el Cooking puede cocinar al vapor cualquier cosa ...

Страница 93: ...vez el aparato haya alcanzado la temperatura óptima se encenderá una luz verde para indicar que el aparato está listo para cocinar NOTA Puede tardar hasta 10 minutos en alcanzar la temperatura adecuada dependiendo del nivel que haya elegido Use la tapa de vidrio al precalentar pues así acelerará el tiempo de calentamiento Consulte la guía de cocción y de vapor en las páginas 15 y 16 para obtener m...

Страница 94: ...os se pueden recalentar con la parrilla pero primero úntelos de aceite con un pincel Aunque no aconsejamos usar la tapa de cristal para la parrilla ya que puede causar un exceso de condensación puede usarla para evitar que la grasa salpique o para mantener la comida caliente una vez cocinada Deje que la parrilla alcance la temperatura adecuada antes de añadir la comida Use utensilios de madera o p...

Страница 95: ...esa chuletas pollo salchichas ALTA Bacon ALTA Verduras MEDIA ALTA Cazuela Guisos MEDIA Carne Pollo ALTA Verduras MEDIA ALTA Huevos fritos MEDIA ALTA Risotto MEDIA Tortitas MEDIA ALTA Paella MEDIA ALTA Vaporera Verduras Pollo ALTA Pescado Marisco MEDIA Dumplings ALTA ...

Страница 96: ...atas Aprox 450 g Rodajas o trozos de 2 cm 14 15 minutos Calabaza cacahuete Aprox 450 g Cortar en dados 20 minutos Calabacín Aprox 450 g Rodajas de 10 cm 12 14 minutos Pollo Aprox 450 g 2 pechugas grandes Enteras 20 25 minutos Langostinos Aprox 450g grandes Pelar y desvenar 8 10 minutos Salmón pez espada etc Aprox 450 g Cortar en trozos de ración Filete fino 8 10 minutos Filete grueso 15 20 minutos...

Страница 97: ...y residuos de comida adheridos a la superficie de la cazuela llénela con agua caliente jabonosa y déjela en remojo antes de limpiarla 11 RECETAS A RECETAS PARA LA CAZUELA POLLO AL ESTRAGÓN Porciones 4 Tiempo de prep 10 minutos Tiempo de cocción 30 minutos Ingredientes 8 muslos de pollo tras retirar el exceso de grasa Sal marina y pimienta negra recién molida 1 cucharada de mantequilla 1 cucharada ...

Страница 98: ...picados 1 cucharadita de cilantro molido 1 cucharadita de pimentón dulce 1 cucharadita de comino molido Sal y pimienta 2 latas de tomate cherry en su jugo 4 huevos grandes Emplatado 1 cucharadita de zumaque molido 5 g de cilantro fresco sin tallos Gajos de lima Preparación Usando la cazuela caliente 3 cucharaditas de aceite de oliva en la Cooking a temperatura MEDIA Cuando se encienda la luz verde...

Страница 99: ... su elección Espinacas baby Preparación Coloque los ingredientes de la hamburguesa de cangrejo en un bol y mezcle bien Sazone la mezcla y forme con ella dos hamburguesas del mismo tamaño Coloque las hamburguesas sobre un plato tape con film transparente y déjelas en la nevera durante un mínimo de dos horas Para la ensalada de hinojo y col coloque el hinojo la col y la cebolla morada en una fuente ...

Страница 100: ...eche El zumo de 1 2 limón Sal Emplatado Tallos de brécol tiernos al vapor Judías verdes al vapor Preparación Utilice la parrilla con la temperatura ALTA En un tazón pequeño mezcle las especias y el aceite de oliva Sazone al gusto Unte las rebanadas de coliflor con la mezcla de especias y aceite Cuando se encienda la luz verde coloque 2 filetes de coliflor sobre la parrilla y cocine cada lado duran...

Страница 101: ...700 ml de agua a la cazuela de la Cooking y coloque la rejilla de vapor En un tazón pequeño mezcle el calabacín las anchoas el perejil el vinagre de jerez el aceite de oliva el chile el azúcar la sal y la pimienta Esparza el calabacín rallado sobre los filetes de lenguado y forme rollitos sujetos con palillos Espolvoree los rollitos con pimentón y coloque una rodaja de limón sobre cada rollito Col...

Страница 102: ...ata los ingredientes restantes de los flanes en un tazón hasta obtener una mezcla ligera y esponjosa Deposite delicadamente la mezcla en las flaneras alisando la parte superior Para cubrir las flaneras corte 6 cuadrados de papel de aluminio lo bastante grandes como para cubrir los moldes dejando un poco de espacio para que el flan suba Engrase la parte inferior de los cuadrados de papel de alumini...

Страница 103: ...o abra a tampa durante o processo de fervura AVISO Posicione a tampa de modo que o vapor seja expelido para longe da pega Quaisquer móveis próximos devem ser capazes de suportar um aumentomínimodatemperaturade85 Cacimadatemperatura ambiente da divisão em que o aparelho se encontra quando estiver em funcionamento Este aparelho exige 100 mm de espaço livre à frente atrás e aos lados e um mínimo de 7...

Страница 104: ...r sempre supervisionadas para garantir que não brincam com este aparelho Este aparelho destina se apenas a uso doméstico no interior de casa e não deve ser utilizado em aplicações como áreas de cozinha reservadas ao pessoal em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho casas agropecuárias clientes em hotéis motéis e similares pequenos alojamentos turísticos Não utilize o aparelho se o cabo d...

Страница 105: ...ca puxe pelo cabo de alimentação para desligar o aparelho da tomada de corrente Confirme que as suas mãos estão secas antes de tocar no cabo de alimentação ou de retirar a ficha da tomada de corrente SEGURANÇA GERAL Antes da primeira utilização remova todo o material de embalagem bem como etiquetas e autocolantes promocionais do aparelho Examine sempre o aparelho antes da utilização para confirmar...

Страница 106: ... aparelho Não coloque o aparelho por cima ou na proximidade de um fogão a gás ou eléctrico nem dentro de um forno ligado Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver a funcionar ou ligado à corrente eléctrica Examine periodicamente todas as peças antes de utilizar NÃO UTILIZE se qualquer peça estiver danificada Para evitar acidentes ou possível incêndio nunca tape o aparelho quando estiver...

Страница 107: ... à segurança e ao cumprimento do produto entre em contacto com o serviço de assistência técnica consulte a Garantia Internacional na página 152 ELIMINAÇÃO DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS EM FIM DE VIDA Aaposiçãodestesímbolonoprodutoounaembalagem indica que o mesmo não pode ser tratado como lixo doméstico Pelo contrário deve ser depositado no ponto de recolha de equipamento eléctrico e elect...

Страница 108: ...limentação eléctrica não ilustrado 4 UTILIZAÇÃO O Cooking é um equipamento de cozinha extremamente versátil e multifuncional pode ser utilizado de várias maneiras consoante os alimentos a cozinhar Grelha Utilize o Cooking para tostar carnes e para grelhar hambúrgueres peixe e legumes Quando se servir do Cooking como grelha utilize a chapa de grelha removível não aderente Pode colocar a tampa de vi...

Страница 109: ... antes da utilização Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica adequada Embora as placas e os tabuleiros tenham um revestimento não aderente recomendamos que os unte com óleo em spray ou óleo em fio Se utilizar óleo em fio aplique com papel de cozinha ou pincel para culinária Rode o controlador da temperatura para a posição desejada baixa média ou alta Fig 4 N B Ajuste a temperatura ao tipo de alime...

Страница 110: ...a tampa de vidro Quando cozinhar com molho ou líquido não ultrapasse o nível de enchimento máximo que está claramente marcado com MAX no tabuleiro Se o tabuleiro estiver demasiadamente cheio há o risco de o líquido transbordar e de danificar a base Quando alourar carne quaisquer restos que fiquem agarrados ao fundo do tabuleiro podem dar sabor ao prato Basta juntar um pouco de líquido vinho ou cal...

Страница 111: ...ro Utilize a menor quantidade de água cerca de 700 ml quando se tratar de peixe ou marisco Tenha sempre o máximo cuidado quando abrir a tampa Afaste a de si porque o vapor expelido estará extremamente quente 8 GUIA DE TEMPERATURAS FUNÇÃO TEMPERATURA SETTING Grelhar Bife hambúrguer costeleta frango salsicha ALTA Bacon ALTA Legumes MÉDIA ALTA Cozinhar Estufados MÉDIA Carne frango ALTA Legumes MÉDIA ...

Страница 112: ...m rodelas ou pedaços de 2 cm 14 15 minutos Abóbora menina Aprox 450 g Em cubos 20 minutos Abóbora Curgete Aprox 450 g Rodelas de 10 cm 12 14 minutos Frango Aprox 450 g cerca de 2 peitos grandes desossados Inteiros 20 25 minutos Camarão Aprox 450 g grande Descascado e sem tripa 8 10 minutos Salmão espadarte etc Aprox 450 g Cortado em porções Filete fino 8 10 minutos Filete grosso 15 20 minutos Ovos...

Страница 113: ...esfregões ou utensílios metálicos porque danificam o revestimento não aderente NOTA Se a superfície do tabuleiro contiver restos de alimentos agarrados encha o de água quente com detergente e deixe actuar antes de limpar 11 RECEITAS A RECEITAS DE COZINHA FRANGO COM ESTRAGÃO Para 4 pessoas Tempo de preparação 10 minutos Tempo de confecção 30 minutos Ingredientes 8 coxas de frango limpas de gordura ...

Страница 114: ...lho pelados e picados 1 colher de chá de sementes de coentros moídos 1 colher de chá de pimentão doce 1 colher de chá de sementes de cominhos moídos Sal e pimenta 2 latas de tomate cereja pelado 4 ovos grandes Para servir colher de chá de sumagre moído 5 g de coentros frescos sem talos Gomos de lima Método Utilizando o tabuleiro aqueça 3 colheres de sopa azeite no Cooking em temperatura MÉDIA Quan...

Страница 115: ...ngredientes necessários para os hambúrgueres de caranguejo numa tigela e mexa até estar tudo bem misturado Tempere e molde a mistura em 2 hambúrgueres do mesmo tamanho Coloque os hambúrgueres num prato cubra com película transparente e leve ao frigorífico durante 2 horas pelo menos Para o slaw de funcho coloque o funcho o repolho e a cebola roxa numa tigela Junte a maionese e o sumo de limão e a s...

Страница 116: ...dos ao vapor Feijão verde cozido ao vapor Método Utilizando a chapa para grelhar regule a temperatura para ALTA Numa tigela pequena combine as especiarias com o azeite Tempere a gosto Pincele as fatias de couve flor com a mistura de azeite e especiarias Quando acender a luz verde coloque 2 fatias de couve flor temperadas com as especiarias na chapa e grelhe durante 5 minutos de cada lado até estar...

Страница 117: ...ng e coloque no prato de cozedura ao vapor Numa tigela pequena misture a curgete as anchovas a salsa o vinagre de xerez o azeite a malagueta vermelha o açúcar o sal e a pimenta Espalhe um pouco da mistura de curgete sobre nada um dos filetes de linguado e enrole os bem prendendo com palitos Polvilhe os rolos de linguado de pimentão e coloque uma rodela de limão sobre cada rolo Distribua devidament...

Страница 118: ...antes ingredientes numa tigela até a mistura ficar leve e fofa Com uma concha deite cuidadosamente a mistura nas formas individuais alisando a superfície Para tapar as formas precisa de cortar 6 quadrados de papel de alumínio suficientemente grandes para cobrir as formas deixando margem para o caso de o pudim subir Unte a parte inferior dos quadrados de papel de alumínio Faça uma prega ao meio das...

Страница 119: ... podczas zdejmowania pokrywki gdy woda się gotuje OSTROŻNIE Umieścić pokrywkę tak by para wydostawała się z dala od uchwytu Wszelkie meble znajdujące się w pobliżu muszą być w stanie wytrzymać wzrost temperatury o 85 C powyżej temperatury otoczenia w pomieszczeniu w którym znajduje się urządzenie podczas jego użytkowania Urządzenie wymaga zachowania odstępu 100 mm z przodu z tyłu i z boku urządzen...

Страница 120: ... aby zapewnić że nie bawią się tym urządzeniem To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczone do użytku w kuchniach pracowników w sklepach biurach i innych miejscach pracy gospodarstwach przez klientów hoteli moteli i innych miejsc mieszkalnych obiektów noclegowych pokojów gościnnych Nie wolno używać urządzenia jeśli przewód zasilający jest uszkodzony W przypa...

Страница 121: ...nego sterowania Zawsze odłączać urządzenie od sieci elektrycznej jeśli ma ono pozostać bez nadzoru oraz przed montażem demontażem lub czyszczeniem Nie wolno wyciągać wtyczki z gniazda sieciowego za przewód zasilający Przed dotknięciem przewodu zasilania i wyjęciem wtyczki z gniazdka sieciowego należy zawsze upewnić się że ręce są suche BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE Przed pierwszym użyciem usunąć z urządze...

Страница 122: ...ce Podczas gotowania nie zawijać żywności w folię plastikową woreczki polietylenowe ani folię metalową Może to spowodować uszkodzenie płyt grzewczych i stworzyć zagrożenie pożarowe Nie używać z urządzeniem żadnych akcesoriów ani dodatków innych niż zalecane przez firmę Cuisinart Nie umieszczać urządzenia na palniku gazowym ani elektrycznym ani w pobliżu i nie wkładać do nagrzanego piekarnika Nigdy...

Страница 123: ...odukt ten jest w pełni zgodny ze wszystkimi obowiązującym przepisami UE i Wielkiej Brytanii oraz normami odnoszącymi się do tego urządzeń tego typu i klasy Nasza firma uzyskała certyfikat ISO9001 2015 i nieustannie weryfikuje działanie naszego systemu zarządzania jakością W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących bezpieczeństwa i zgodności produktów prosimy o kontakt z naszym działem obsługi kli...

Страница 124: ...aszą stronę internetową www cuisinart eu 3 SPECYFIKACJA PRODUKTU patrz okładka 1 Zdejmowana pokrywka z uchwytem 2 Zdejmowany stelaż do gotowania na parze ze stali nierdzewnej do umieszczania składników na poziomie pary 3 Zdejmowana nieprzywierająca płyta grillowa do grillowania 4 Zdejmowana nieprzywierająca misa do gotowania do gotowania rumienienia podsmażania gotowania na parze i rusztu i piecze...

Страница 125: ...ja 5 INSTRUKCJA MONTAŻU Umieścić urządzenie Cooking na czystej płaskiej powierzchni przeznaczonej do gotowania Urządzenie Cooking można ustawić na trzy sposoby Ustawienie z płytą grillową Fig 1 Umieścić płytę grillową na płycie grzejnej Ustawienie z misą do gotowania Fig 2 Umieścić misę do gotowania na płycie grzewczej Używać ze szklaną pokrywką Ustawienie do gotowania na parze Fig 3 Umieścić misę...

Страница 126: ...ęsto pierwszy etap przygotowania potraw duszonych lub wolno gotowanych Równomierne przyrumienienie zapewnia nieumieszczanie zbyt dużej ilości składników w misie Składniki powinny pokrywać dno misy do gotowania równomiernie rozłożoną warstwą w razie potrzeby potrawę należy więc przygotowywać partiami Wiele przepisów wymaga przyrumieniania i obsmażenia przed gotowaniem Niektóre składniki wydzielają ...

Страница 127: ... działanie wysokiej temperatury przyborów z tworzywa sztucznego co pozwoli uniknąć zarysowania powierzchni nieprzywierającej Wskazówki dotyczące gotowania na parze Gotowanie na parze to jedna z najzdrowszych metod gotowania ponieważ powoduje utratę najmniejszej ilości składników odżywczych w procesie gotowania Aby rozpocząć gotowanie na parze napełnić misę do gotowania wodą do poziomu wskaźnika go...

Страница 128: ...lety drób kiełbaski WYSOKA Bekon WYSOKA Warzywa ŚREDNIA WYSOKA Gotowanie Zapiekanki ŚREDNIA Mięso drób WYSOKA Warzywa ŚREDNIA WYSOKA Jajka smażenie ŚREDNIA WYSOKA Risotto ŚREDNIA Naleśniki ŚREDNIA WYSOKA Paella ŚREDNIA WYSOKA Gotowanie na parze Warzywa drób WYSOKA Ryby skorupiaki ŚREDNIA Pierogi WYSOKA ...

Страница 129: ...Plastry lub kawałki 2 cm 14 15 minut Dynia piżmowa Ok 450 g W kostkach 20 minut Kabaczek cukinia Ok 450 g Plastry 10 cm 12 14 minut Drób Ok 450 g ok 2 duże piersi bez kości Całe 20 25 minut Krewetki Ok 450 g duże Obrane i oczyszczone 8 10 minut łosoś miecznik itp Ok 450 g Pokrojone na porcje Cienkie filety 8 10 minut Grube filety 15 20 minut Jaja na twardo 12 jaj 15 20 minut należy tu użyć 700 ml ...

Страница 130: ...spowodować uszkodzenie powłoki nieprzywierającej UWAGA Jeśli do powierzchni misy do gotowania przywarły resztki jedzenia napełnić ją ciepłą wodą z detergentem i pozostawić ją do namoczenia przed czyszczeniem 11 PRZEPISY A PRZEPISY KULINARNE KURCZAK Z ESTRAGONEM Liczba porcji 4 Czas 10 minut Czas gotowania 30 minut Składniki 8 ud z kurczaka po usunięciu nadmiaru tłuszczu Sól morska i świeżo mielony...

Страница 131: ...ka mielonej kolendry 1 łyżeczka słodkiej papryki 1 łyżeczka mielonego kminu rzymskiego Sól i pieprz 2 puszki pomidorków koktajlowych w soku 4 duże jajka Do podania łyżeczki mielonego sumaku 5 g świeżej kolendry z usuniętymi łodygami Limonka pokrojona na ćwiartki Sposób przygotowania Używając misy do gotowania podgrzać 3 łyżeczki oliwy w urządzeniu Cooking używając nastawienia temperatury ŚREDNIE G...

Страница 132: ...szpinaku Sposób przygotowania Umieścić składniki burgera z kraba w misce i starannie wymieszać aż do połączenia Przyprawić i uformować z mieszanki 2 burgery o takich samych rozmiarach Umieścić burgery na talerzu zakryć folią spożywczą i schładzać w lodówce przez co najmniej 2 godziny Umieścić w misce koper włoski białą kapustę i czerwoną cebulę Dodać majonez i sok z cytryny i wymieszać tak by równ...

Страница 133: ...okułów na parze Świeża zielona fasolka na parze Sposób przygotowania Użyć płyty do grillowania i ustawić temperaturę na wartość WYSOKA W małej miseczce połączyć przyprawy i oliwę Przyprawić do smaku Posmarować plastry kalafiora mieszanką przypraw za pomocą pędzelka Gdy zapali się zielona kontrolka umieścić 2 przyprawione plastry kalafiora na płycie do grillowania i gotować przez 5 minut z każdej s...

Страница 134: ...dy do misy do gotowania urządzenia Cooking i założyć tacę do gotowania na parze W małej miseczce połączyć cukinię sardele pietruszkę ocet z sherry oliwę czerwone chilli cukier pieprz i sól Rozłożyć tartą cukinię na filetach z soli i ciasno zwinąć spinając patyczkami Posypać solę papryką i umieścić na każdej roladce plasterek cytryny Równomiernie rozłożyć roladki z soli na tacy do gotowania na parz...

Страница 135: ...j foremki Pozostałe składniki puddingu ubić w misce do chwili uzyskania lekkiej i puszystej masy Delikatnie przełożyć masę do poszczególnych foremek i wyrównać od góry tak by powierzchnia była płaska Do przykrycia foremek wyciąć 6 kwadratów z folii aluminiowej na tyle dużych by zakryły foremki zostawiając nieco miejsca na rosnącą masę Nasmarować spodnią część kwadratów z folii Zrobić na środku zak...

Страница 136: ...к сети ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ проявляйте особую осторожность обращаясь с горячими жидкостями во избежание опасности травмирования при переливании через край разбрызгивании или выбросе пара ВНИМАНИЕ будьте осторожны снимая крышку прибора в тот момент когда кипит вода ОСТОРОЖНО накрывайте прибор крышкой таким образом чтобы пар был направлен в сторону от ручки В процессе эксплуатации прибора мебель и иное...

Страница 137: ...едназначен для использования детьми младше 8 лет Во время и по окончании использования электроприбор и его электрический шнур должны находитьсявместах недоступныхдлядетей недостигших 8 летнего возраста Уход и обслуживание прибора могут осуществляться детьми в том случае если они старше 8 лет и если они находятся под соответствующим наблюдением Лица с ограниченными физическими сенсорными или умстве...

Страница 138: ...епродажное обслуживание для более полной информации Никакие виды ремонта не должны выполняться пользователем Шнур питания не должен свешиваться с края стола или столешницы Не допускайте контакта сетевого шнура с источниками тепла Поскольку во время использования прибора его внешние поверхности могут нагреваться проследите за тем чтобы они не контактировали с другими термочувствительными поверхност...

Страница 139: ... рекламные этикетки или наклейки Перед каждым использованием проверяйте прибор на наличие видимых признаков повреждений Не используйте прибор если он поврежден или если его уронили В случае повреждения или неисправности прибора обратитесь в отдел обслуживания клиентов Cuisinart см Раздел Послепродажное обслуживание для более подробной информации Перед включением прибора убедитесь в том что пластин...

Страница 140: ... Никогда не оставляйте без присмотра включенный или подключенный к сети прибор Периодически проверяйте состояние всех элементов прибора перед его использованием Если какой либо элемент поврежден НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ Во избежание травм или возможного возгорания ничем не накрывайте работающий прибор Во избежание возгорания поражения электрическим током или травм не погружайте корпус шнур и вилку ...

Страница 141: ...истеме управлениякачеством эффективностькоторойнаходится под постоянным контролем Если у вас есть какие либо вопросы относительно безопасности продукции и ее соответствия требованиям обратитесь в наш отдел обслуживания клиентов см раздел Международная гарантия стр 152 УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ Данный символ на товаре или на его упаковке...

Страница 142: ... eu 3 ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ см обложку 1 Съемная крышка с ручкой 2 Съемнаярешеткаизнержавеющейсталидляприготовлениянапару приподнимает ингредиенты до уровня пара 3 Съемная антипригарная жарочная пластина для приготовления на гриле 4 Съемная антипригарная варочная чаша для варки обжаривания пассерования приготовления на пару и жарки 5 Основной блок 6 Ручка настройки температуры 7 Св...

Страница 143: ... Уход и обслуживание 5 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Поставьте Cooking на чистую ровную поверхность на которой вы будете использовать прибор для готовки Существует три варианта сборки Cooking Компоновка гриль Fig 1 Установите на нагревательную пластину жарочную пластину гриля Компоновка варочная чаша Fig 2 Установите на нагревательную пластину варочную чашу Используйте со стеклянной крышкой Компоновка приг...

Страница 144: ... или пассеруйте так как вы обычно это делаете на сковороде или в сотейнике на плите это первый шаг в приготовлении тушеных или томленых на медленном огне блюд Для равномерного обжаривания исключительно важно не перегружать варочную чашу Продукты должны располагаться равномерным слоем на дне чаши поэтому при необходимости лучше готовить их порциями Во многих рецептах требуется обжаривание или пассе...

Страница 145: ...ых полезных для здоровья способов тепловой обработки продуктов так как в процессе готовки теряется наименьшее количество питательных веществ Для приготовления продуктов на пару наполните варочную чашу водой до указанного уровня помеченного на ее стенке Положите продукты на решетку для приготовления на пару Накройте крышкой и затем выберите желаемый уровень нагрева Обратитесь к справочной таблице р...

Страница 146: ... минут Мини морковь Приблизительно 450 г Целиком 18 20 минут Цветная капуста 1 средний кочан Приблизительно 500 г Соцветия 5 см 15 минут Кукуруза в початках 4 початка Очищенные от листьев 15 18 минут Спаржевая фасоль Приблизительно 450 г Очищенная 15 17 минут Горох Приблизительно 450 г Очищенный Лущеный 10 11 минут Молодой картофель Приблизительно 450 г Целиком 25 30 минут Картофель Приблизительно...

Страница 147: ...еред первым и после каждого использования Закончив приготовление сразу же поверните регулятор температуры в положение OFF выкл и отключите шнур питания от электросети Перед уходом за прибором дайте ему полностью остыть Никогда не погружайте основной блок прибора в воду или иную жидкость Для очистки корпуса и панели управления протрите их чистой влажной тканью Жарочную пластину гриля и варочную чаш...

Страница 148: ...ицу солью и перцем Используя варочную чашу нагрейте Cooking до СРЕДНЕГО MEDIUM ВЫСОКОГО HIGH уровня Когда загорится зеленый свет поместите в чашу сливочное и оливковое масло Положите куриные бедрышки кожей вниз Готовьте несколько минут пока кожица не зарумянится Переверните курицу и готовьте несколько минут добавив чеснок дольки лимона нарезанный эстрагон и зеленый лук Продолжайте готовить без кры...

Страница 149: ... уровне Когда загорится зеленый индикатор добавьте лук зеленый перец чеснок специи соль и перец и готовьте 10 минут без крышки периодически помешивая Добавьте консервированные помидоры и перемешайте Накройте крышкой и дайте потушиться настроив температуру на НИЗКИЙ LOW СРЕДНИЙ MEDIUM уровень пока смесь не начнет испаряться и загустевать примерно 15 минут Прежде чем аккуратно разбить яйца в пригото...

Страница 150: ... Порядок приготовления Тщательно перемешайте в миске все ингредиенты для крабового бургера Приправьте и сформируйте 2 бургера одинакового размера Выложите бургеры на тарелку накройте пищевой пленкой и охладите в холодильнике не менее 2 часов Положите в миску нарезанные фенхель белокочанную капусту и красный лук Добавьте майонез и лимонный сок и тщательно перемешайте Приправьте по вкусу и поставьте...

Страница 151: ...тановите на прибор жарочную пластину гриля настройте температуру на ВЫСОКИЙ HIGH уровень В маленькой миске смешайте специи с оливковым маслом Приправьте по вкусу С помощью кулинарной кисточки смажьте стейки из цветной капусты смесью масла со специями Когда загорится зеленый свет положите 2 стейка из цветной капусты с пряностями на пластину гриля и готовьте по 5 минут с каждой стороны пока стейки н...

Страница 152: ... мл воды в варочную чашу Cooking и поставьте внутрь решетку для приготовления на пару В небольшой миске смешайте кабачки анчоусы петрушку хересный уксус оливковое масло красный перец чили сахар соль и перец Выложите кабачковую смесь на филе камбалы и плотно сверните рулетиками закрепив шпажками Посыпьте камбалу паприкой и положите сверху на каждый рулетик ломтик лимона Равномерно разложите рулетик...

Страница 153: ...ормочки Взбейте в миске все остальные ингредиенты для пудинга пока смесь не станет легкой и пышной Аккуратно разлейте пудинговую смесь по формочкам разглаживая поверху Вырежьте из фольги 6 квадратиков Они должны быть таких размеров чтобы полностью покрыть формочку и оставить пространство для подъема пудинговой смеси в процессе выпекания Смажьте маслом нижнюю сторону квадратиков фольги Заложите скл...

Страница 154: ...w we wszystkich krajach Aby uzyskać dane kontaktowe działu obsługi klientów w Państwa kraju należy wybrać numer РУССКИЙ CUISINART гарантирует наличие сервисных центров в любой стране При приобретении изделий домашнего применения торговой марки CUISINART на территории Российской Федерации информация по ближайшим сервисным центрам и их адресам предоставляется по телефону Merci de conserver cette car...

Страница 155: ...by unautho rizedpersons Thisguaranteeinnowayaffectsyourrightsunderstatutorylaw DEUTSCH GARANTIE Cuisinart bietet 3 Jahre Garantie In diesem Zeitraum erfolgt ein Standardumtausch des Geräts identisches Produkt oder gegebenenfalls gleichwertiges Produkt Um auf diese Garantie zurückgreifen zu können muss dem vorliegenden Garantieschein das Original des Einkaufsbelegs Kassenzettel oder Rechnung beigel...

Страница 156: ...154 ...

Страница 157: ...155 ...

Страница 158: ...156 ...

Страница 159: ...sm gloss art paper Inside 105gsm gloss art paper Material Coating Color Front 1C black 1C black PDF version GRMC3E IB 20 387 1 0 Hugo Code XBD 0304 IB 1 1 Operator mei Hugo Diecut IRP AAJ Hot Stamping Remark Spot UV Black Embossing Back 1C black 1C black Date 06 May 2021 Co ordlinator Astor You Scias Liu Hugo Description gloss waterbase varnishing in whole book ...

Отзывы: