background image

34

 4. DE MENING VAN CHEFKOKS

•  Om de antikleefkwaliteiten van de bakplaten te behouden 

mogen ze niet te lang worden verwarmd zonder dat er iets 
op ligt en mogen ze niet met een schuurmiddel worden 
schoongemaakt. 

•  Gebruik houten gereedschap of gereedschap in hittebestendig 

plastic om de voedingsmiddelen om te draaien en versnijd ze 
niet op de bakplaten.

•  Versnijd de voedingsmiddelen gelijkmatig dan worden ze ook 

gelijkmatig gebakken.

•  Na verloop van tijd zal u een klaardere kijk krijgen op de baktijd 

en de nodige instellingen zodat u de voedingsmiddelen naar 
eigen smaak kan klaarmaken.

•  Maak marinades op basis van kruiden en specerijen voor 

vlees en vis. De gegrilde gerechten zullen geuriger zijn en de 
gerechten die klaargemaakt zijn op de planchaplaat zachter.

•  Als er vis of schaaldieren werden gegrild met het toestel, 

dienen de platen te worden ingewreven met een doek 
dat in citroensap is gedrenkt. Op die manier verdwijnt de 
karakteristieke visgeur.

 5. VRAGEN / ANTWOORDEN

 WAT TE DOEN ALS:

 ANTWOORDEN

 Het toestel rook verspreidt 
als het de eerste keer wordt 
gebruikt? 

 Es ist normal, dass Ihr 
Gerät während des ersten 
Gebrauchs Rauch entwic-
kelt, denken Sie daran, es 
mit einem feuchten Tuch zu 
reinigen, bevor es in Betrieb 
genommen wird.

 Mijn voedingsmiddelen niet 
bakken? 

 Controleer of de stekker in 
het stopcontact steekt, of 
de manier van klaarmaken 
werd geselecteerd en of de 
voorverwarmingstijd werd 
nageleefd.

 De voedingsmiddelen tijdens 
het grillen niet worden 
dichtgeschroeid en het bak-
ken moeilijk verloopt?

 Controleer de temperatuur 
en de manier van klaarmaken 
die u hebt ingesteld en leef 
vooral de voorverwarmings-
tijd na.

 Ik verschillende soorten 
voedingsmiddelen wil klaar-
maken?

 Gebruik de grill in de barbe-
cuestand of de combinatie-
functie en bak elke soort op 
een andere plaat zodat de 
verschillende smaken zich 
niet vermengen.

 Ik problemen heb met het 
aanbrengen van de platen op 
de grill?

 De platen met het opschrift 
« lower » moeten onderaan en 
die met het opschrift « upper 
» bovenaan worden aange-
bracht door ze vast te klikken.

 Ik een beetje braadvocht heb 
gemorst op de mantel van het 
toestel?

 Laat het toestel afkoelen en 
reinig het met een warme 
vochtige doek. Dompel het 
vooral niet onder in water.

 het toestel te veel rook vers-
preidt als ik iets bak?

 Gebruik niet te veel vetstof 
om te bakken (bijv. garnalen 
met olijfolie). Vetstof zorgt 
ervoor dat het toestel rook 
verspreidt. Maak gebruik van 
een penseel om droge voe-
dings-middelen in te oliën.

Содержание GR4NE

Страница 1: ...Plan de cuisson multifonction Multifunction Grill and Griddle Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones GR4NE...

Страница 2: ...ce 13 B Instructions for use 13 Grill Panini option 13 Brunch sandwich option 14 Barbecue option 14 Plancha option 14 Combined option 14 C Table of cooking methods and times 15 16 17 4 Advice from Che...

Страница 3: ...oni d uso 37 Opzione Grill Panini 37 Opzione Brunch Sandwich 38 Opzione Barbecue 38 Opzione Plancha 38 Opzione mista 38 C Tabella tempi e modalit di cottura 39 40 41 4 Consigli dello Chef 42 5 Domande...

Страница 4: ...presse thermo isolante 3 Plaques de cuisson r versibles anti adh sives et compatibles lave vaisselle pour un entretien ais 3a Face grill id ales pour griller viandes panini et l gumes 3b Face plancha...

Страница 5: ...poign e et l ins rer totalement dans cette ouverture dans le sens indiqu sur le bac r cup rateur de jus La graisse et le jus de cuisson contenus dans les aliments vont s couler sur les plaques pour t...

Страница 6: ...u dans les tableaux voir page 7 8 et 9 FONCTION BARBECUE 1 Installer les plaques en positionnant la face grill vers le haut et ouvrir le plan de cuisson 180 en tirant sur le bouton situ sur le c t de...

Страница 7: ...minutes 8 minutes Brochette de boeuf 190 C 200 C 6 minutes 18 minutes C te de veau 190 C 6 minutes Escalope de veau 220 C 8 minutes Brochette de veau 200 C 18 minutes Brochette d abats 200 C 18 minute...

Страница 8: ...minutes Sardine enti re 200 C 6 minutes Pav de saumon 180 C 12 minutes Petites crevettes 200 C 5 minutes Tranche de thon 200 C 190 C 10 minutes 5 minutes Rouget entier 200 C 12 minutes Filet de St Pi...

Страница 9: ...Artichaut 230 6 minutes FRUITS SELECTION MODE OU TEMPERATURE TEMPS DE CUISSON Pomme demi 180 15 minutes Banane enti re avec peau 190 6 minutes Ananas tranche 150 6 minutes SANDWICHS ET DIVERS SELECTI...

Страница 10: ...sation Penser le nettoyer avec un linge humide avant de le mettre en fonction Les aliments ne cuisent pas V rifier que la prise est bien branch e que la s lection du mode de cuisson a t faite que le t...

Страница 11: ...utilisation et avant de le nettoyer Ne jamais laisser l appareil branch sans surveillance Pour d brancher tirer sur la fiche et jamais sur le cordon Se montrer particuli rement vigilant si l appareil...

Страница 12: ...ess steel housing with floating hinges 2 Cool touch press handle 3 Interchangeable cooking plates non stick and dishwasher safe for easy clean up 3a Grill plates ideal for grilling meat panini and veg...

Страница 13: ...p is required Place it directly beneath the drain while cooking When using the grill and griddle in the open position use both drip cups place them on either side of the appliance below the drains Plu...

Страница 14: ...1 Insert the non stick grill plates and open the grill and griddle 1 Insert the plates with the grill facing up and open into the 180 position by pulling the button on the side of the handle 2 Select...

Страница 15: ...eef brochette 190 C 200 C 6 minutes 18 minutes Veal chop 190 C 6 minutes Veal escalope 220 C 8 minutes Veal brochette 200 C 18 minutes Brochette of offal 200 C 18 minutes Veal kidney 190 C 200 C 10 mi...

Страница 16: ...minutes Whole sardine 200 C 6 minutes Thickly cut salmon steak 180 C 12 minutes Small shrimps 200 C 5 minutes Tuna steak 200 C 190 C 10 minutes 5 minutes Whole mullet 200 C 12 minutes Filet of St Pie...

Страница 17: ...minutes Artichoke 230 6 minutes FRUITS SELECTION METHOD OR TEMPERA COOKING TIME Apple half 180 15 minutes Banana whole with skin 190 6 minutes Pineapple slice 150 6 minutes SANDWICHS AND MISCELLANEOU...

Страница 18: ...eaning it with a damp cloth before turning it on The food does not cook Make sure the plug is properly plugged into the outlet that you selected a cooking method and that the applian ce has preheated...

Страница 19: ...unplug the appliance after use and before cleaning Never leave the appliance unattended when plugged in Pull on the plug to unplug never on the cord Close supervision is necessary when the appliance...

Страница 20: ...S 1 Rumpf aus geb rstetem Edelstahl mit einstellbaren Scharnieren 2 W rmeisolierter Griff 3 Umkehrbare Anti Haft Heizplatten leicht in der Sp lmaschine zu reinigen 3a Grillseite ideal zum Grillen von...

Страница 21: ...iff fest halten und unter Beachtung der Markierung auf dem Gef vollst ndig in diese ffnung schieben In dem Gargut enthaltenes Fett und Fl ssigkeiten flie en ber die Platten ab und werden in dem Beh lt...

Страница 22: ...mit der Grillseite nach oben einsetzen und das Garger t auf 180 ffnen indem Sie an dem Knopf ziehen der sich an der Seite des Griffs befindet 2 Die Betriebsart durch Drehen des mittleren Knopfs nach l...

Страница 23: ...erspie 190 C 200 C 6 Minuten 18 Minuten Kalbskotelett 190 C 6 Minuten Kalbsschnitzel 220 C 8 Minuten Kalbsspie 200 C 18 Minuten Spie von Innereien 200 C 18 Minuten Kalbsniere 190 C 200 C 10 Minuten ga...

Страница 24: ...inuten Sardine ganz 200 C 6 Minuten Lachs dickes Filet 180 C 12 Minuten Krabben klein 200 C 5 Minuten Thunfisch Scheibe 200 C 190 C 10 Minuten 5 Minuten Meerbarbe ganz 200 C 12 Minuten Petersfisch Fil...

Страница 25: ...t 200 8 Minuten Artischocke 230 6 Minuten OBST SELECTION MODUS ODER TEMPERATUR GARZEIT Apfel halbiert 180 15 Minuten Banane ganz mit Schale 190 6 Minuten Ananas Scheibe 150 6 Minuten SANDWICHS UND AND...

Страница 26: ...inem feuchten Tuch zu reinigen bevor es in Betrieb genommen wird Mein Gargut nicht gar wird berpr fen Sie dass der Netzs tecker korrekt an den Strom angeschlossen ist dass der Zubereitungsmodus gew hl...

Страница 27: ...igen ziehen Das Ger t nie unbeaufsichtigt lassen wenn es an den Netzs trom angeschlossen ist Um den Netzstecker zu entfernen immer am Stecker ziehen und nicht am Kabel Besondere Vorsicht ist geboten w...

Страница 28: ...sserbestendig zijn onderhoudsvriendelijk 3a Grillplaat groevenkant Ideaal om vlees panini s en groente te grillen 3b Planchaplaat vlakke kant om pannenkoeken eieren dun gesneden vlees croque monsieurs...

Страница 29: ...gbakje past Pak het opvangbakje bij het hendeltje en plaats het in zijn geheel in de opening zoals aangegeven staat op het opvangbakje Vet en braadvocht uit de etenswaren zullen over de bakplaten naar...

Страница 30: ...agina 31 32 33 BARBECUEFUNCTIE 1 Plaats de platen met de groevenkant naar boven en klap de bakplaten 180 open door aan de knop te trekken aan de zijkant van de hendel 2 Kies de stand door de middelste...

Страница 31: ...nuten Rundsbrochette 190 C 200 C 6 minuten 18 minuten Kalfkotelet 190 C 6 minuten Kalfslapje 220 C 8 minuten Kalfsbrochette 200 C 18 minuten Brochette van orgaanvlees 200 C 18 minuten Kalfsnieren 190...

Страница 32: ...C 10 minuten Sardine 200 C 6 minuten Stuk zalm 180 C 12 minuten Kleine garnalen 200 C 5 minuten Stuk tonijn 200 C 190 C 10 minuten 5 minuten Hele rode poon 200 C 12 minuten Zonnevisfilet 200 C 6 minu...

Страница 33: ...rge 200 8 minuten Artisjok 230 6 minuten FRUIT KEUZE Selection STAND OF TEMPERATUUR BAKTIJD Appel halve 180 15 minuten Banaan heel met schil 190 6 minuten Ananas snede 150 6 minuten SANDWICHS EN DIVER...

Страница 34: ...uch entwic kelt denken Sie daran es mit einem feuchten Tuch zu reinigen bevor es in Betrieb genommen wird Mijn voedingsmiddelen niet bakken Controleer of de stekker in het stopcontact steekt of de man...

Страница 35: ...chter met de stekker nog in het stopcontact Om de stekker uit het stopcontact te halen altijd aan de stekker zelf trekken en nooit aan het snoer Wees extra oplettend wanneer het apparaat gebruikt word...

Страница 36: ...mpugnatura a pressione termoisolante 3 Piastre di cottura reversibili antiaderenti e facili da pulire anche in lavastoviglie 3a Lato grill ideale per grigliare carne panini e verdure 3b Lato plancha p...

Страница 37: ...olta del sugo per l impugnatura inserirlo nell apertura nel senso indicato sul contenitore stesso Il grasso e il sugo di cottura degli alimenti scorrono sulle piastre e vengono raccolti nell apposito...

Страница 38: ...pi indicati in tabella vedi pagg 39 40 41 OPZIONE BARBECUE 1 Inserire le piastre posizionando il lato grill verso l alto e aprire il piano di cottura a 180 tirando la manopola sul lato dell impugnatur...

Страница 39: ...C 200 C 6 minuti 18 minuti Braciola di vitello 190 C 6 minuti Scaloppa di vitello 220 C 8 minuti Spiedino di vitello 200 C 18 minuti Spiedino di interiora 200 C 18 minuti Rene di vitello 190 C 200 C 1...

Страница 40: ...200 C 10 minuti Sardine intere 200 C 6 minuti Trancio di salmone 180 C 12 minuti Gamberetti 200 C 5 minuti Trancio di tonno 200 C 190 C 10 minuti 5 minuti Triglia intera 200 C 12 minuti Filetto di San...

Страница 41: ...00 8 minuti Carciofi 230 6 minuti FRUTTA SELEZIONE MODALITA O TEMPERATURA TEMPO DI COTTURA Mela met 180 15 minuti Banana intera con buccia 190 6 minuti Ananas fetta 150 6 minuti SANDWICHS E VARI SELEZ...

Страница 42: ...prima volta pulirlo con un panno umido prima di accenderlo Il cibo non si cucina Accertarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa che si sia scelta un opzione di cottura e che l apparecc...

Страница 43: ...liquido Staccare sempre l apparecchio dalla corrente dopo averlo utilizzato e prima di pulirlo Non lasciare mai l apparecchio attaccato alla corrente e incustodito Per staccare dalla corrente tirare...

Страница 44: ...ables 2 Empu adura de presi n termoaislante 3 Placas de cocci n reversibles antiadherentes y aptas para el lavavajillas para facilitar su mantenimiento 3a Cara parrilla ideal para carne a la parrilla...

Страница 45: ...opio recipiente La grasa y los jugos de cocci n contenidos en los alimentos escurrir n por las placas hasta llegar al recipiente Vac e el recipiente para jugos de cocci n una vez que el grill se haya...

Страница 46: ...inas 47 48 49 FUNCI N BARBACOA 1 Instale las placas con la cara parrilla hacia arriba y abra el grill a 180 tirando del bot n que se encuentra en el lateral de la empu adura 2 Seleccione la modalidad...

Страница 47: ...buey 190 C 200 C 6 minutos 18 minutos Chuleta de ternera 190 C 6 minutos Escalope de ternera 220 C 8 minutos Brocheta de ternera 200 C 18 minutos Brocheta de h gado 200 C 18 minutos Ri ones de terner...

Страница 48: ...rodaballo 200 C 10 minutos Sardinas enteras 200 C 6 minutos Lomo de salm n 180 C 12 minutos Gambas 200 C 5 minutos Trozo de at n 200 C 190 C 10 minutos 5 minutos Salmonetes enteros 200 C 12 minutos F...

Страница 49: ...0 8 minutos Alcachofa 230 6 minutos FRUTA SELECCION MODALIDAD O TEMPERATURA TIEMPO DI COCCION Manzana mediana 180 15 minutos Pl tano entero con piel 190 6 minutos Pi a rodaja 150 6 minutos SANDWICHES...

Страница 50: ...o h medo antes de ponerlo en funciona miento Los alimentos no se cocinan Verifique que est bien en chufado que ha seleccionado bien la modalidad de cocci n que ha respetado el tiempo de precalentamien...

Страница 51: ...Desenchufe el grill despu s de utilizarlo y antes de limpiarlo No deje nunca el aparato encendido sin vigilancia Para desenchufarlo tire de la clavija no del cable Preste especial atenci n cuando uti...

Страница 52: ...F IB 10 510...

Страница 53: ...ze 210mm W x 210mm H Open Size 210mm W X 210mm H Die Cut NEW Material Coating gloss varnishing in cover Operator Revise Ver Color Front 1C BLACK black for whole book Back 1C BLACK Date DEC 21 2010 Co...

Отзывы: