background image

25

6. REINIGUNG UND PFLEGE 

Alle Teile können aus dem Gerät entnommen und in Wasser 
getaucht werden, um sie zu reinigen. Sie können ebenfalls in der 
Geschirrspülmaschine gereinigt werden.

Tauchen Sie den Motorsockel nicht in Wasser und bespritzen 
Sie ihn nicht mit Wasser. Er sollte lediglich mit einem feuchten 
Schwamm, Tuch bzw. Küchenpapier gereinigt werden. Verwenden 
Sie hierzu ein fl üssiges Geschirrspülmittel, aber keine scheuernden 
Reinigungsmittel, um die Oberfl äche nicht zu zerkratzen.
  
Um die Reinigung zu vereinfachen sollte das Gerät immer direkt 
nach dem Gebrauch gereinigt werden. Gemüse oder Obst werden 
sonst an den Geräteteilen antrocknen, was die Reinigung unnötig 
erschwert.  

1. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker des Entsafters. 

2.  Entfernen Sie danach die verschiedenen Teile aus dem Entsafter 

und beachten Sie dabei die Hinweise zum Auseinander nehmen 
des Geräts (Abschnitt 3D). 

Spülen Sie zuerst alles mit kaltem Wasser ab.  Reinigen Sie 
danach das Gefäß für die Rückstände, das Saftsammelgefäß, den 
Schieber, den Deckel und den Filter in heißem Seifenwasser oder 
in der Geschirrspülmaschine. Verwenden Sie weder eine Bürste 
noch einen Metallschwamm.  

VORSICHT: 

Seien Sie während des Reinigens vorsichtig im 

Umgang mit dem Filter, denn die Klingen am Boden des Korbs 
sind sehr scharf.
Um die Saftausbeute zu erhöhen sollte der Filter immer sorgfältig 
mit der beiliegenden Bürste gereinigt werden. (Siehe Skizze) 

3. Trocknen Sie alle Teile mit einem Geschirrtuch.  

 

7. HINWEISE ZUR SICHERHEIT

Wie mit allen Haushaltsgeräten muss vorsichtig mit dem Entsafter 
umgegangen werden. Befolgen Sie die folgenden Ratschläge, um 
jedes Verletzungsrisiko zu vermeiden.

VORSICHT: 

 Die Polyethylenbeutel, die das Produkt oder 

seine Verpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jede 
Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb 
der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden. 
Diese Beutel sind kein Spielzeug.
Seien Sie im Umgang mit dem Filter immer besonders vorsichtig. 
Vermeiden Sie es, die scharfen Teile zu berühren.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts, dass der Filter so 
weit wie möglich auf die Motorachse geschoben ist und dass der 
Deckel korrekt angebracht wurde. Den Mechanismus des Deckels 
nicht forcieren.
•  Zum herunter drücken der Nahrungsmittel immer den Schieber 

verwenden. Nie mit den Fingern oder anderen Gegenständen 
schieben.

•  Vor dem Entfernen des Deckels oder der Schieber immer warten, 

bis sich der Filter nicht mehr dreht.

•  Das Gerät vor dem Reinigen ausschalten und den Netzstecker 

ziehen, bevor Sie das Sammelgefäß für die Rückstände heraus 
nehmen oder einsetzen bzw. sich beweglichen Teilen nähern.

•  Das Gerät nicht verwenden, wenn der Drehfi lter beschädigt ist.
•  

Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich mit von Cuisinart® 
geliefertem oder empfohlenem Zubehör.

•  

Den Motorsockel des Geräts nicht in Wasser oder andere 
Flüssigkeiten tauchen.

• 

 

Nach dem Gebrauch, vor dem Zusammensetzen und 
Auseinander nehmen, vor dem Entnehmen der Nahrungsmittel 
und vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen. Nie 
das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn es an den Netzstrom 
angeschlossen ist. Um den Netzstecker zu entfernen, immer am 
Stecker ziehen und nicht am Kabel.

•  Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsplatte 

hängen und bringen Sie es nie in Berührung mit heißen 
Oberfl ächen.

•  

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen 
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, 
sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder durch Personen 
ohne jede Erfahrungs- oder Kenntnisgrundlage konzipiert, es 
sei denn, sie würden von einer Person, die für ihre Sicherheit 
verantwortlich ist, beaufsichtigt oder vorher über die 

Содержание CJE1000E

Страница 1: ...Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones CJE1000E Centrifugeuse Juice extractor...

Страница 2: ...TILISATION DE LA CENTRIFUGEUSE 9 5 QUESTIONS REPONSES 10 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 11 7 CONSIGNES DE SECURITE 11 CONTENTS 1 INTRODUCTION 13 2 PRODUCT FEATURES 14 3 USE 15 a Before using for the first t...

Страница 3: ...ters 23 4 GEBRAUCH DES ENTSAFTERS 23 5 FRAGEN ANTWORTEN 24 6 REINIGUNG UND PFLEGE 25 7 HINWEISE ZUR SICHERHEIT 25 INHOUD 1 INLEIDING 27 2 PRODUCTKENMERKEN 28 3 GEBRUIK 29 a Voor het eerste gebruik 29...

Страница 4: ...A CENTRIFUGA 37 5 DOMANDE RISPOSTE 38 6 PULIZIA E MANUTENZIONE 39 7 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 39 NDICE 1 INTRODUCCI N 41 2 CARACTER STICAS DEL PRODUCTO 42 3 UTILIZACI N 43 a Antes de la primera utilizac...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...Tous les appareils Cuisinart sont le r sultat d une troite collaboration entre des ing nieurs et des grands noms de la Cuisine tels que Paul Bocuse ambassadeur charismatique de la marque Chaque produi...

Страница 7: ...noxydable 4 Bol Non illustr 5 Disque de gestion de la mousse Non illustr 6 Tr mie extra large 7 5cm Non illustr 7 Poussoir 8 Bec verseur avec d bit r glable 9 Carafe de collecte du jus 1L 10 Bac de r...

Страница 8: ...oches 4 Fixez fermement le filtre dans le bol 5 Appuyez sur le bouton de la poign e pour la d verrouiller Tenez le couvercle par la poign e charni re vers le bas Emboitez la charni re sur la base mote...

Страница 9: ...AMAIS DE FRUITS LORSQUE LE BEC VERSEUR EST FERME 4 Lavez les fruits ou les l gumes choisis 5 Placez le s lecteur de vitesses sur le r glage souhait L anneau de lumi re bleue clignote 6 Appuyezsurlebou...

Страница 10: ...sur le bouton ON OFF Le d bit du jus est faible Assurez vous que le bec verseur soit bien totalement ouvert Trop de pulpe dans le panier du filtre peut ralentir le d bit du jus Eteignez la centrifuge...

Страница 11: ...conserver ces sachets hors de la port e de b b s et des enfants Ces sachets ne sont pas des jouets Manier le filtre avec le plus grand soin viter de toucher les parties m talliques tranchantes Avant d...

Страница 12: ...5 CE s curit des appareils lectro domestiques Utiliser cet appareil exclusivement pour cuisiner en suivant les instructions de ce manuel Ne pas utiliser l ext rieur A usage strictement domestique Equi...

Страница 13: ...All Cuisinart appliances are the fruit of close collaboration between engineers and some of the great names in cooking like Paul Bocuse charismatic ambassador for the brand Every product combines stre...

Страница 14: ...2 Speed control and ON OFF switch 3 Stainless steel filter 4 Bowl Not shown 5 Foam management disk Not shown 6 Extra large 7 5cm feed tube Not shown 7 Pusher 8 Adjustable flow spout 9 Juice pitcher 1L...

Страница 15: ...ent disk in the bowl by aligning the notches 4 Firmly lock the filter in the bowl 5 Press the button in the handle to unlock Hold the lid by the handle hinge facing down Fit the hinge and the housing...

Страница 16: ...R PRESS FRUIT WHEN THE POUR SPOUT IS CLOSED 4 Wash the selected fruit or vegetables 5 Select the desired speed The ring of blue light will start to flash 6 Press the ON OFF button to start the fruit e...

Страница 17: ...unlocked Set the speed to between 1 and 5 Press the ON OFF button The flow is weak Make sure the flow spout is fully opened Too much pulp in the filter can slow the flow of juice Turn the extractor o...

Страница 18: ...not toys Handle the filter very carefully Avoid touching the sharp metal parts Before turning the appliance on make sure the filter is firmly pressed onto the motor shaft and that the lid is correctl...

Страница 19: ...sed only for preparing food and drink following the instructions in this booklet For indoor use only For domestic use only Electrical and electronic equipment at the end of life In everybody s interes...

Страница 20: ...n Alle Ger te von Cuisinart sind aus einer engen Zusammenarbeit zwischen Ingenieuren und namhaften Vertretern der Kochkunst wie Paul Bocuse dem charismatischen Botschafter der Marke entstanden Jedes P...

Страница 21: ...icht abgebildet 5 Scheibe f r die Schaumkontrolle nicht abgebildet 6 Deckel mit besonders gro em Einf lltrichter 7 5cm nicht abgebildet 7 Schieber 8 Saftausgang mit einstellbarer Saftausflussgeschwind...

Страница 22: ...lter gut im Gef befestigen 5 Bet tigen Sie die Taste am Griff um ihn zu entriegeln Halten Sie den Deckel am Griff fest so dass das Scharnier nach unten gerichtet ist Stecken Sie das Scharnier auf den...

Страница 23: ...SIE NIE OBST MIT GESCHLOSSENEM SAFTAUSGANG 4 Waschen Sie das gew hlte Obst oder Gem se 5 Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die gew nschte Einstellung Der blaue Lichtring blinkt 6 Bet tigenSie...

Страница 24: ...5 stellen Die Taste ON OFF bet tigen Nur wenig Saft ausflie t Vergewissern Sie sich dass der Saftausgang vollst ndig ge ffnet ist Zu viel Fruchtfleisch im Filterkorb kann den Saftfluss behindern Schal...

Страница 25: ...ef hrlich sein Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel au erhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden Diese Beutel sind kein Spielzeug Seien Sie im Umgang m...

Страница 26: ...hf hren Dieses Ger t entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 2004 108 EG elektromagnetische Vertr glichkeit und 2006 95 EG Sicherheit von Haushaltsger ten Benutzen Sie dieses Ger t...

Страница 27: ...sinart apparaten zijn het resultaat van een nauwe samenwerking tussen technici en grote culinaire namen zoals Paul Bocuse onze charismatische ambassadeur Elk product is een combinatie van kracht innov...

Страница 28: ...staal 4 Kom niet getoond 5 Schuimschijf niet getoond 6 Extra grote vulopening 7 5cm niet getoond 7 Aanduwer 8 Schenktuit met regelbare doorvoer 9 Kan voor het opvangen van het sap 1L 10 Pulpopvangbak...

Страница 29: ...kepingen op 1 lijn met elkaar te plaatsen 4 Zet het filter stevig vast in de kom 5 Druk op het knopje van de handgreep om deze te ontgrendelen Houd het deksel bij de handgreep vast met het scharnier o...

Страница 30: ...aat NOOIT FRUIT PERSEN ALS DE SCHENKTUIT DICHT IS 4 Was het fruit of de groente die u gaat gebruiken 5 Zet de snelheidsregelaar in de gewenste stand De blauwe lichtcirkel knippert 6 Druk op de AAN UIT...

Страница 31: ...en 5 Druk op de AAN UIT schakelaar De sapopbrengst is matig Zorg dat de schenktuit helemaal open staat Teveel pulp in het filtermandje kan de sapstroom vertragen Schakel de sapcentrifuge uit en reini...

Страница 32: ...iten het bereik van baby s en kinderen bewaren Deze zakjes zijn geen speelgoed Behandel het filter zo voorzichtig mogelijk Raak de scherpe metalen snijdelen niet aan Controleer voordat u het apparaat...

Страница 33: ...de richtlijnen 2004 108 CE elektromagnetische compatibiliteit en 2006 95 CE veiligheid van elektrische huishoudelijke apparaten Gebruik dit apparaat alleen voor kookdoeleinden met inachtneming van de...

Страница 34: ...pparecchi Cuisinart sono il frutto di una stretta collaborazione fra ingegneri e grandi nomi della Cucina fra cui Paul Bocuse ambasciatore carismatico della marca Ogni prodotto unisce in s robustezza...

Страница 35: ...Recipiente non raffigurato 5 Disco di separazione della schiuma non raffigurato 6 Tramoggia extralarge 7 5 cm non raffigurato 7 Spingi alimenti 8 Beccuccio versatore con flusso regolabile 9 Caraffa di...

Страница 36: ...ecipiente 5 Premere il pulsante sull impugnatura per sbloccarla Tenere il coperchio dall impugnatura con l aggancio rivolto verso il basso Incastrare l aggancio sulla base motore e girare il coperchio...

Страница 37: ...I QUANDO IL BECCUCCIO VERSATORE CHIUSO 4 Lavare i frutti o gli ortaggi prescelti 5 Mettere il variatore di velocit sulla regolazione desiderata L anello di luce blu lampeggia 6 Premere il pulsante ON...

Страница 38: ...e 5 Premere il pulsante ON OFF Il flusso del succo ridotto Controllare che il beccuccio versatore sia aperto totalmente Troppa polpa nel cestello del filtro pu rallentare il flusso del succo Spegnere...

Страница 39: ...i di soffocamento conservare i sacchetti lontano dalla portata di bambini e neonati Questi sacchetti non sono dei giocattoli Maneggiare il filtro con la massima cura Evitare di toccare le parti metall...

Страница 40: ...4 108 CE compatibilit elettromagnetica e 2006 95 CE sicurezza degli elettrodomestici Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per cucinare rispettando tutte le istruzioni riportate nel presente ma...

Страница 41: ...creatividad Todos los aparatos Cuisinart son el resultado de una estrecha colaboraci n entre ingenieros y grandes nombres de la cocina como Paul Bocuse embajador carism tico de la marca Cada producto...

Страница 42: ...parece en la imagen 5 Disco de control de la espuma no aparece en la imagen 6 Tubo de alimentaci n de ancho especial 7 5 cm no aparece en la imagen 7 Embutidor 8 Pico vertedor de caudal regulable 9 Ja...

Страница 43: ...en el recipiente alineando las marcas 4 Fije firmemente el filtro al recipiente 5 Pulse el bot n del asa para desbloquearla Sujete la tapadera por el asa con la bisagra hacia abajo Encaje la bisagra s...

Страница 44: ...CON EL PICO VERTEDOR CERRADO 4 Lave las frutas o verduras elegidas 5 Coloque el selector de velocidad en el punto deseado El anillo de luz azul empezar a parpadear 6 Pulse el bot n ON OFF para poner e...

Страница 45: ...a Ajuste el selector de velocidad entre 1 y 5 Pulse el bot n ON OFF Sale poco zumo Compruebe que el pico vertedor est totalmente abierto Demasiada pulpa en el filtro puede reducir el caudal de zumo Ap...

Страница 46: ...vite tocar las partes met licas cortantes Antes de encender la licuadora verifique que el filtro est insertado hasta el fondo en el eje del motor y que la tapadera est correctamente colocada No fuerce...

Страница 47: ...cciones de este manual No lo utilice en exteriores De uso estrictamente dom stico Aparatos el ctricos y electr nicos al final de su vida En inter s de todos y para participar activamente en los esfuer...

Страница 48: ...IB 9 450...

Отзывы: