background image

09/2012 - Art. Nr. 4200 1027 5301A

7

E

D

C

B

F

A

8

7

6

5

4

3

2

1

Am /

ECN

 :

Pa

g

e

 :

/

N° de schéma :

Art. N° :

Vi

s

a

 :

Date :

22

ANX0900140

G03.

1.

0448A

420110005100-A

Mtz

20/05/09

PS

A

M

PS

A

T2

103

101

Y13

M1

A1

119

113

110

106

104

108

Y12

Vol

et d'a

ir

V

e

nt

il

a

teu

r

Vanne

 gaz 

princ

ipale

M

o

te

ur

 d

u

 br

ûl

eu

r

C

o

ff

re

t de

 c

o

n

tr

ô

le

P

ri

s

e

 pr

es

si

on

G

rille d'a

spiration

Inj

ect

e

u

r g

a

z

Filtre

Régula

teur de 

pre

ssion

Vanne

 manu

elle

Vann

e g

a

z d

e

 s

é

cur

ité

S

e

rrand

a aria

Ve

ntil

ator

e

Val

vol

a

 p

ri

n

ci

pal

e g

a

s

Moto

re del bru

ciat

ore

Program

matore

 di co

mando

Scatola

 del

l'a

ria

Presa pressione

Ugell

o gas

Filtro

R

egol

ator

e del

la p

ress

ione

Val

vo

la ma

nua

le

Val

vo

la

 si

cu

re

zza

 g

a

s

Tramp

illa

 de 

aire

V

ent

ila

dor

lv

ul

a pr

in

ci

pa

l de

 g

a

s

M

o

to

r d

e

qu

em

ad

or

Ca

ja

 de

 m

a

nd

o y

 s

e

g

u

ri

d

a

d

T

o

ma

 d

e

 pr

es

n

C

a

ja de 

a

ire

Inyec

tor d

e

 gas

Filtro

Reg

ul

ado

r de pr

esi

ón

Va

lv

ul

a ma

nu

al

Válvula de seguridad de gas

Ai

r f

la

p

Blower

G

a

s va

lv

e bu

rn

er

 s

id

e

Burne

r mo

tor

Control 

and safe

ty unit

Pressure take-off

Air box pro

tect

ion

Gas

 in

jec

tor

Fil

ter

Pressure regulator

Manual

 valve

Safety gas valve

ȼɨɡɞɭɲɧɚɹ

 

ɡɚɫ

ɥɨɧɤɚ

ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪ

Ⱦɜ

ɢɝɚ

ɬɟɥɶ

 

ɝɨɪ

ɟ

ɥɤɢ

Ȼɥɨɤ

 

ɤɨ

ɧɬɪ

ɨɥ

ɹ

Ƚɚɡɨɜɵɣ

 

ɢɧɠɟ

ɤɬɨɪ

Ɏɢɥɶɬɪ

Ɋɟɝɭɥɹɬɨɪ

 

ɞɚɜɥɟɧ

ɢɹ

Ɋɭɱɧɨɣ

 

ɤɥɚɩɚɧ

Ƚɥ

ɚɜ

ɧɵ

ɣ

 

ɝɚ

ɡɨɜɵɣ

 

ɤɥɚɩ

ɚɧ

ɉɪ

ɟɞ

ɨɯ

ɪ

ɚ

ɧ

ɢ

ɬɟ

ɥɶ

ɧɵ

ɣ

 

ɝɚ

ɡɨɜɵɣ

 

ɤɥɚɩ

ɚɧ

ȼ

ɟ

ɧɬɢ

ɥ

ɹ

ɰɢ

ɨɧɧɚɹ

 

ɪɟɲ

ɟɬɤɚ

Ɍɨ

ɱ

ɤɚ

 

ɢɡ

ɦ

ɟ

ɪɟ

ɧ

ɢ

ɹ

 

ɞɚ

ɜɥɟ

ɧ

ɢ

ɹ

L

uftkl

appe

Ven

ti

lator

Ga

sv

en

ti

l Br

en

ne

rs

ei

ti

g

Brenn

ermo

tor

F

euerungsautomat

Ans

au

ggi

tt

er

M

e

ssni

ppel

G

a

si

nj

ek

to

r

Fil

ter

D

ruc

kr

eg

le

r

Ha

nd

v

e

n

ti

l

G

a

sven

tilgas

seitig

F6

Air

Aria

Aire

Air

ȼɨɡɞɭɯ

Lu

ft

M1

10

1

Y13

108

Gaz

Gas

Gas

Gas

Ƚɚɡ

Gas

11

3

10

3

10

6

F4

11

9

Y1

2

10

4

11

0

11

9

11

9

Sond

e de

 ion

isat

ion

Son

da

 d

'ioni

zz

az

io

ne

Son

da

 de

 i

o

n

iza

ci

on

Ionisatio

n sensor

ɂ

ɨ

ɧɢ

ɡɚ

ɰɢ

ɨɧɧɵ

ɣ

 

ɞɚɬ

ɱɢɤ

 

ɩɥ

ɚɦɟɧɢ

Ion

isa

ti

ons

son

de

B1

F4

F6

M

anostat

 d'air

Manostat gaz

Pre

sso

sta

to 

gas

P

ressosta

to aria

Pres

o

s

ta

to

 de

 ga

s

P

resostato

 de aire

Gas pressu

re switch

Air pressure switch

ȼɨ

ɡɞɭ

ɲɧɵɣ

 

ɪɟɝɭ

ɥ

ɹɬ

ɨɪ

Ɋɟɝɭɥɹɬɨɪ

 

ɞɚ

ɜɥɟɧ

ɢɹ

 

ɝɚɡɚ

G

a

sdruckw

aechter

Lu

ft

dr

uc

kw

äc

ht

er

T2

T

ra

n

s

for

m

a

te

ur

 d'

a

ll

u

ma

g

e

T

ra

s

fo

rm

a

to

re d'

ac

ce

ns

io

ne

T

ran

sfor

mado

d

e

 en

cend

ido

Ig

n

it

io

n

 t

ra

n

s

fo

rm

e

r

Ɍɪ

ɚɧɫ

ɮɨ

ɪ

ɦ

ɚ

ɬɨɪ

 

ɪɨ

ɡɠɢɝ

ɚ

Z

ündt

rafo

S5

Bouto

n de

 réa

rmem

ent

P

u

ls

ante

 di

 ria

rmo

Botón de desbloqueo

R

e

s

e

t bu

tt

on

Ʉɧ

ɨɩɤ

ɚ

 

ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɹ

 

ɜ

 

ɪɚɛɨɱɟɟ

 

ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ

En

ts

rk

n

o

p

f

H6

Pa

nn

e

Inco

nve

nie

nte

F

a

llo

T

rouble

ɇɟ

ɢɫ

ɩɪ

ɚ

ɜ

ɧ

ɨ

ɫ

ɬɶ

S

tör

ung

Pont 

de me

sure

Po

nt

e

 d

i m

isu

ra

Pue

nt

de

 m

e

d

ic

n

C

u

rr

e

n

br

id

ge

ɂɡɦɟɪɢɬɟɥ

ɶɧɵɣ

 

ɦɨɫɬ

M

e

ssbrücke

B10

Содержание NC14 GX107/8A

Страница 1: ...GX107 8A NC20 GX107 8A Donn es techniques Dati tecnici Technical data Datos t cnicos Sch mas lectrique et hydraulique Schemi elettrico e idraulico Electric and hydraulic diagrams Esquemas el ctrico e...

Страница 2: ...25 20 300 mbar G31 30 148 mbar R glage de l air I Volet d air R glage de l air II D flecteur dans la t te Regolazione dell aria I Serranda dell aria Regolazione dell aria II Bocchettone con piastra fo...

Страница 3: ...put Q F Burner output kW Q N Rated boiler output kW Boiler efficiency Q F Q N x100 Curva Il campo di attivit indica la potenza del bruciatore in funzione della pressione della camera di combustione Co...

Страница 4: ...184 M8 45 T1 T2 T1 T2 NC14G X1A d3 4 Rp3 4 100 NC20G X1A d3 4 Rp3 4 NC20G X1A d1 1 4 Rp1 1 4 188 1 1 4 55 160 145 360 120 330 15m in 30 150 30 270 185 x 185 113m in 179 115 133 3 4 46 331 325 398 518...

Страница 5: ...ico Electric and hydraulic diagrams Esquemas el ctrico e hidr ulico 4201 1000 5100 NC14 GX107 8A NC20 GX107 8A NC14 GX107 8A d3 4 Rp3 4 T1 3 833 552 d3 4 Rp3 4 T2 3 833 553 NC20 GX107 8A d3 4 Rp3 4 T1...

Страница 6: ...r horario Running hours meter Betriebsstundenz hler La protection de l installation doit tre conforme aux normes en vigueur La protezione dell installazione deve essere in conformit alle norme in vigo...

Страница 7: ...flap Blower Gas valve burner side Burner motor Control and safety unit Pressure take off Air box protection Gas injector Filter Pressure regulator Manual valve Safety gas valve Luftklappe Ventilator...

Страница 8: ...09 2012 Art Nr 4200 1027 5301A 8...

Страница 9: ...ti ricambi Spare parts list Piezas de recambio NC14 GX107 8A NC20 GX107 8A NC14 GX107 8A d3 4 Rp3 4 T1 3 833 552 d3 4 Rp3 4 T2 3 833 553 NC20 GX107 8A d3 4 Rp3 4 T1 3 833 022 d3 4 Rp3 4 T2 3 833 195 d...

Страница 10: ...C14 GX107 8A NC20 GX107 8A 13 010 532 13 010 023 507 NC14 20 GX107 8A 13 010 529 508 NC14 20 GX107 8A Lg 365 T1 Lg 510 T2 13 013 524 13 014 990 509 NC14 20 GX107 8A T1 T2 13 013 525 13 015 121 510 NC1...

Страница 11: ...08 C ble d allumage Cavo accensione Ignition lead Cable de encendido 509 C ble sonde Cavo sonda Probe cable Cable de la sonda 510 Tube d amen e gaz Coude Tubo d adduzione gas Gomito Gas inlet tube Elb...

Страница 12: ...300 519 561 NC14 20 GX107 8A 65 300 469 562 NC14 GX107 8A NC20 GX107 8A 13 017 363 13 017 364 563 NC14 20 GX107 8A 13 018 138 564 NC14 GX107 8A 146x52 NC20 GX107 8A 160x52 13 010 012 13 010 095 566 N...

Страница 13: ...acable 559 Capot Coperchio Hood Cubierta 560 Vis de fixation du capot Vite di fissaggio del coperchio Hood mounting screw Tornillo de fijaci n de la cubierta 561 Allumeur Accenditore Igniter Encendedo...

Страница 14: ...65 300 838 602 NC14 20 GX107 8A 13 010 519 603 NC14 20 GX107 8A 65 300 619 604 NC14 20 GX107 8A 65 300 570 605 NC14 20 GX107 8A 13 023 698 606 NC14 20 GX107 8A 65 300 521 607 NC14 20 GX107 8A 65 300 1...

Страница 15: ...ble prise manostat gaz Cavo presa pressostato del gas Cable gas pressure switch connector Cable toma para manostato de gas 606 C ble prise d verrouillage Cavo presa pulsante di riarmo Cable release C...

Страница 16: ...00 407 412 13 018 098 13 018 623 402 407 412 13 009 722 410 407 B01 S20 Rp 3 4 412 B01 S20 Rp 1 1 4 13 012 424 13 020 503 411 407 412 13 010 078 414 407 412 13 016 011 13 016 012 420 407 412 13 011 11...

Страница 17: ...gaz Pressostato gas Gas pressure switch Manostato de gas 414 Filtre tamis Set filtri Screen filter Filtro de tamiz 420 Kit joints Kit guarnizioni Gasket set Kit de juntas 430 Bride d entr e Flangia i...

Страница 18: ...09 2012 Art Nr 4200 1027 5301A 18...

Страница 19: ...09 2012 Art Nr 4200 1027 5301A 19...

Страница 20: ...ENOD ITALIANA S N R Corte degli Speziali 10 14 28100 Novara Italy 39 0321 338 670 OOO Ariston Thermo RUS LLC Bolshaya Novodmitrovskaya St bld 14 1 office 626 127015 Moscow Russia 7 495 783 0440 Fabriq...

Отзывы: