Cub Cadet HT59L Скачать руководство пользователя страница 5

• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •

Manuel de l’utilisateur

Taille-haie à batterie

lithium-ion, 20 Volts

HT59L

TABLE DES MATIÈRES

Informations sur l’entretien et le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Informations sur la sécurité   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Familiarisez-vous avec votre outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instructions de montage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instructions de démarrage et d’arrêt  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instructions d’utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nettoyage et rangement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Résolution des problèmes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Spécifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D’ACHAT SERA EXIGÉE
POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.

Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les
commandes, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle. Des
informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web.
Veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir des renseignements sur les pièces de rechange. Lors
de l’entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.

NE RAMENEZ PAS CET

APPAREIL AU MAGASIN

Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service à la clientèle 

ou visitez notre site web :

ou

INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ

Utilisez une batterie lithium-ion 20V A59 LBTY (vendue séparément)
Utilisez un chargeur de batterie lithium-ion 20V A59LCHGR (vendu séparément)

PRÉCAUTIONS DE SECURITÉ AVANT L’UTILISATION

NE

vous fiez 

PAS

exclusivement aux protections de sécurité incorporées dans l’appareil.

• Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en particulier les enfants et les animaux, d’au

moins 50 pieds (15 m). Si quelqu’un s’approche de la zone de travail, arrêtez l’appareil !

• Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée. Les zones encombrées favorisent les accidents. Ne

démarrez pas l’appareil tant que la zone de travail n’est pas complètement dégagée et que votre
position n’est pas parfaitement stable.

• Portez toujours des protections oculaires et auditives lorsque vous utilisez cet appareil. Portez des

lunettes de sécurité ou un masque doté de protections latérales conformes aux normes ANSI
Z87.1-1989. Le non-port de ces protections peut entraîner de graves lésions oculaires suite à la
projection d’objets ou de débris. Si la tâche est poussiéreuse, portez un masque antipoussière.

• Habillez-vous de manière adéquate, portez des vêtements épais et près du corps (pantalon et

chemise à manches longues), des gants et des bottes de travail antidérapants. Ne portez pas de
vêtements amples, de bijoux, de pantalons courts, de sandales et ne soyez pas pieds nus.
Attachez-vous les cheveux au dessus du niveau des épaules pour éviter qu’ils ne se prennent dans
les parties en mouvement de l’appareil.

• Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant.
• N’utilisez pas cet appareil pour des fonctions pour lesquelles il n’a pas été prévu.

PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES POUR LE TAILLE-HAIE

N’essayez PAS

d’atteindre des espaces trop éloignés.

NE

coupez 

PAS

au delà de la hauteur de vos épaules.

• Inspectez attentivement la zone d’utilisation avant de démarrer cet outil. Retirez tous les débris et

objets durs et/ou tranchants tels que du verre, des câbles, etc. Si de tels objets se prennent dans la
lame de coupe, ils peuvent causer des dégâts matériels ou blesser l’utilisateur ou les personnes se
trouvant à proximité.

• Tenez l’appareil fermement des deux mains lorsque le moteur tourne. Gardez la main gauche sur la

poignée avant et la main droite sur la poignée arrière. Gardez une prise ferme avec les doigts et le
pouce bien autour des poignées. Tenez-vous un peu sur la gauche de l’appareil pour éviter d’être
dans la ligne directe de la lame de coupe. Suivez toutes les instructions indiquées dans la section

Instructions d'utilisation

.

• Vous ne devez jamais saisir l’appareil par l’écran de sécurité ou utiliser ce dispositif comme poignée.
• Commencez toujours une coupe avec le moteur à plein régime. Enfoncez complètement

l’interrupteur à gâchette et maintenez une vitesse de coupe constante.

• Suivez les instructions du fabriquant concernant l’affûtage et l’entretien de la lame de coupe.

AUTRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

N’utilisez PAS

l’appareil d’une seule main. Cela pourrait entraîner des blessures sérieuses pour

l’utilisateur, ses assistants, ou les personnes se trouvant à proximité. Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec les deux mains.

N’utilisez PAS

l’appareil avec des mains mouillées.

N’utilisez PAS

cet appareil sur des surfaces instables telles que des arbres, des échelles, des talus

ou des toits. Faites très attention si vous utilisez cet appareil sur un escalier.

NE

laissez 

PAS

l’appareil sous la pluie. N’utilisez pas l'appareil dans des conditions ou des endroits

humides ou mouillés.

N’utilisez PAS

l'appareil sur des surfaces mouillées.

N’utilisez PAS

l'appareil en présence de liquides inflammables ou de gaz. 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

PRÉCAUTIONS DE SECURITÉ ÉLEMENTAIRES

• Lisez attentivement et assurez-vous de bien comprendre le manuel de l’utilisateur de la batterie qui

alimente cet appareil.

• Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre pour une utilisation correcte de cet appareil.

Apprenez à rapidement couper le moteur de l’appareil et à mettre les commandes en position neutre.

• Restez attentif. N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l’influence de

l’alcool, de drogues, ou de médicaments.

AVERTISSEMENT :

Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur

attentivement et dans sa totalité avant d’essayer de monter, d’utiliser ou d’entretenir
l’appareil. Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité. Le non respect de ces
consignes peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves pour vous-même
et/ou pour les autres.

aux États Unis

1-877-282-8684

www.cubcadet.com

au Canada

1-800-668-1238

www.cubcadet.ca

769-06500 P01

01/11

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

L’ensemble des informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutes dernières
informations disponibles sur le produit à l’impression de ce guide. Nous nous réservons le droit
d’effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits réservés.

INFORMATIONS SUR L’ENTRETIEN ET LE SERVICE APRÈS-VENTE

PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT :

Les bornes de batterie, les cosses et certains

composants finis contiennent du plomb, des éléments à base de plomb et des produits
chimiques connus de l’État de Californie comme étant à l’origine de cancers, de
malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Lavez-vous les mains
après  manipulation.

DANGER :

Signale un risque EXTREME.

Le non respect d’une consigne de sécurité relative à un signal de 

DANGER

entraînera des

blessures graves ou mortelles pour vous-même ou pour les autres.

AVERTISSEMENT :

Signale un risque GRAVE.

Le non respect d’un 

AVERTISSEMENT

de sécurité 

PEUT

entraîner des blessures graves

pour vous-même ou pour les autres.

ATTENTION :

Signale un risque MOYEN.

Le non respect d’une consigne de signal 

d’ATTENTION PEUT

entraîner des dégâts

matériels ou des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.

IMPORTANT !

Signale une information technique spécifique.

REMARQUE :

Signale une information générale importante supplémentaire.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITÉ •

L’objectif de ces symboles d’alerte de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers possibles.

Vous devez être attentifs aux symboles de sécurité, et à leurs explications. Les avertissements de

sécurité en eux-mêmes n’éliminent pas le danger. Les consignes ou avertissements de sécurité ne

se substituent pas aux mesures appropriées de prévention des accidents. Ces consignes de sécurité

ne sauraient couvrir toutes les éventualités susceptibles de se produire. Si vous avez des questions,

veuillez appeler le service à la clientèle au 

1-877-282-8684

(E.U.) ou 

1-800-668-1238

(Canada).

• Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil. Ne laissez jamais des adultes utiliser cet appareil

sans qu’ils aient reçu une formation appropriée.

• Ne pas laisser l'unité à être utilisé comme un jouet. 
• Assurez-vous que toutes les protections et tous les dispositifs de sécurité ont été correctement

installés avant d’utiliser l’appareil.

• Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour donner des consignes

aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions.

Содержание HT59L

Страница 1: ...hands DO NOT operate the unit on unstable surfaces such as trees ladders slopes or rooftops Be very careful when using the unit on stairs DO NOT expose the unit to rain Do not use the unit in damp or...

Страница 2: ...e unit with water or any other liquid Do not use solvents or strong detergents If dropped in water do not use the unit This unit comes completely assembled UNPACKING Carefully remove the product and a...

Страница 3: ...OFF position remove the battery and lubricate the trimmer blade as needed 1 Apply light machine oil along the edge of the top blade Fig 5 Fig 5 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Cleaning Instructio...

Страница 4: ...4 NOTES...

Страница 5: ...R CAUTIONS DE S CURIT N utilisez PAS l appareil d une seule main Cela pourrait entra ner des blessures s rieuses pour l utilisateur ses assistants ou les personnes se trouvant proximit Cet appareil es...

Страница 6: ...briquant qui sont sp cifiquement con us pour am liorer les performances et maximiser la s ret de fonctionnement de l appareil d faut l appareil risque de produire des performances m diocres et m me de...

Страница 7: ...coupe si n cessaire 1 Appliquez une huile l g re pour machines sur les bords et le bout de la lame Fig 5 Fig 5 ENTRETIEN ET R PARATIONS Instructions de nettoyage Retirez la batterie de l appareil Util...

Страница 8: ...8 REMARQUES...

Страница 9: ...e el protector como manija Empiece siempre el corte con el motor funcionando a plena velocidad Oprima completamente el gatillo del interruptor y mantenga una velocidad de corte uniforme Siga las instr...

Страница 10: ...ura del producto No hacerlo puede ocasionar un mal funcionamiento y posibles lesiones Saque la bater a de la unidad cuando no la est utilizando Cerci rese de asegurar la unidad al transportarla P ngal...

Страница 11: ...largo del borde de la cuchilla superior Fig 5 Fig 5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACI N Instrucciones de limpieza Saque la bater a de la unidad Utilice un cepillo de cerdas duras no de alambr...

Страница 12: ...istribution Cub Cadet LLC reserves the right to change or improve the design of any Cub Cadet Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty...

Отзывы: