background image

Amplificadores de potencia

page 26

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

DSi Series 

Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

XOV (Crossover):

 The available crossover frequencies 

are: OFF, 80 Hz, 100 Hz, 1200 Hz, 1500 Hz, 2000 Hz.

When you call up the XOV process, Ch.1 will 
always be set to low frequencies and Ch. 2 will 
always be set to high frequencies. DO NOT con-
nect high-frequency drivers to Ch. 1 when using 
this function.

EQ (Equalization for Ch. 1 or Ch. 2): 

The options are 

OFF or ON. When set to "ON", equalization that you set up 
in System Architect software is applied to the signal. When 
set to "OFF", equalization is bypassed. 

DEL (Delay for Ch. 1 or Ch. 2): 

The delay times are 

OFF, 1-10 msec, 10-50 msec, and 0 sec. "0 sec" is a 
placeholder for any delay time set in System Architect soft-
ware.

LIM (Limiter for Ch. 1 or Ch. 2):

 The amplifier can be 

set to hard-limit signals at one of these thresholds:
• at the clipping point (CLIP LIM)
• –3 dB below clip
• –6 dB below clip
• –12 dB below clip.

CLIP LIM will eliminate most clipping. You may still see 
the clip light flash occasionally. CLIP LIM is intended to 
eliminate prolonged harsh-sounding and potentially dam-
aging clipping.

BRG (Bridge-mono or Stereo): 

Use this option to set 

the amplifier to bridge-mono or stereo mode. When 
BRIDGE is active, the Ch. 1 input signal is used (unless 
you made an alter

n

ate setting with the Y processing 

block).

The tables on the next few pages describe what button 
sequence to press in order to achieve various functions. 
Four identical tables are provided, each in a different lan-
guage, for easy use in the field.

XOV (Filtrage) : 

Les fréquences de coupure disponibles 

sont les suivantes : OFF, 80 Hz, 100 Hz, 1200 Hz, 1500 Hz, 
2000 Hz.

Lorsque vous utilisez le mode XOV, le C 1 est tou-
jours réglé sur les basses fréquences et le C 2 sur 
les hautes fréquences. NE PAS brancher d'enceintes 
hautes fréquences au C 1 lorsque vous utilisez cette 
fonction.

EQ (Correction du C 1 ou du C 2) :

 Vous disposez des 

options OFF ou ON. Lorsqu'elle est réglée sur "ON", la correc-
tion enregistrée sur le logiciel System Architect est appliquée 
au signal. Lorsqu'elle est réglée sur "OFF", aucune correction 
n'est appliquée.

DEL (Retard du C 1 ou du C 2) :

 Les temps de retard sont 

les suivants : OFF, 1-10 ms, 10-50 ms et 0 s. "0 s" est un 
paramètre fictif pour régler un temps de retard sur le logiciel 
System Architect.

LIM (Limitation du C 1 ou du C 2) :

 L'amplificateur peut 

être réglé pour limiter les signaux à l'un des seuils suivants : 
• au point d'écrêtage (CLIP LIM)
• – 3 dB sous écrêtage
•  –6 dB sous écrêtage
•  –12 dB sous écrêtage.

CLIP LIM limite l'écrêtage. La diode d'écrêtage peut toutefois 
s'allumer de temps en temps. CLIP LIM est destiné à éviter 
une diffusion prolongée d'un son discordant et un écrêtage 
potentiellement destructeur.

BRG (Mono-bridgé ou Stéréo) :

 Utilisez cette option pour 

régler l'amplificateur en mode stéréo ou mono-bridgé. Lor-
sque l'option BRIDGE est active, le signal d'entrée du C 1 est 
utilisé (sauf si vous avez enregistré un autre réglage sur le 
processeur Y).

Les tableaux répartis sur les pages suivantes vous décrivent le 
mode d'utilisation des boutons pour sélectionner différentes 
fonctions. Quatre tableaux identiques vous sont présentés, 
chacun dans une langue différente pour faciliter leur utilisa-
tion.

XOV (Crossover):

 Die verfügbaren Crossover - Frequenzen 

sind: OFF, 80 Hz, 100 Hz, 1200 Hz, 1500 Hz, 2000 Hz.

Wenn Sie den XOV - Prozess aufrufen, wird der Kanal 
1 immer den niedrigen Frequenzen zugeordnet und 
Kanal  2 immer den hohen Frequenzen. Bei Verwend-
ung dieser Funktion KEINE Hochfrequenztreiber an 
Ch.1 anschließen.

EQ (Equalizer für Kanal 1 oder Kanal 2):

 Die Optionen 

sind OFF oder ON. Bei "ON" ist diejenige Ausgleichsstufe für 
das Signal gesetzt, die Sie mittels der Software "System Archi-
tect" eingestellt haben. Bei "OFF" wird die Ausgleichsstufe 
umgangen. 

DEL (Verzögerung für Kanal 1 oder Kanal 2)

: Die 

Verzögerungszeiten sind: OFF, 1-10 ms, 10-50 ms und 0 s. "0 
sec" ist ein Platzhalter für Verzögerungszeiten, die mittels der 
"System Architect" Software gesetzt werden können.

LIM (Begrenzer für Kanal 1 oder Kanal 2):

 Am Verstärker 

kann eine Signalbegrenzung gesetzt werden, die bei einer der 
folgenden Begrenzungen wirksam wird:
•  am Begrenzungspunkt (CLIP LIM)
• –3 dB unterhalb des Punkts

• –6 dB unterhalb des Punkts

• –12 dB unterhalb des Punkts.

CLIP LIM vermeidet die größten Übersteuerungen. Es kann 
aber vorkommen, dass die Übersteuerungsanzeige hin- und 
wieder noch aufblinkt. Der Nutzen von CLIP LIM ist die Vermei-
dung längerer starker Übersteuerungen und potentieller 
Schäden durch Übersteuerungen.

BRG (Bridge-Mono oder Stereo):

 Diese Option wird dazu 

genutzt, den Verstärker auf die Betriebsart Bridge-Mono oder 
Stereo zu schalten. Wenn BRIDGE aktiviert ist, dann wird der 
Kanal 1 als Eingangssignalquelle benutzt (es sei denn, Sie 
haben die Voreinstellung über den Y - Prozessorblock 
geändert).

Die Tabellen auf den nächsten Seiten beschreiben die Tasten-
druckabfolgen, um die verschiedenen Funktionen ansprechen 
zu können. Zur Erleichterung der Bedienung haben wir vier 
identische Tabellen in unterschiedlichen Sprachfassungen 
abgebildet.

XOV (Transición):

 Las frecuencias de transición dis-

ponibles son:  OFF (Apagado), 80 Hz, 100 Hz, 1200 Hz, 
1500 Hz, 2000 Hz.

C

uando usted utilice el proceso XOV, el Canal 1 

se configurará siempre en bajas frecuencias y el 
Canal 2 se configurará siempre en altas frecuen-
cias. NO conecte los altavoces de alta frecuencia 
al Canal 1 cuando use esta función.

EQ (Ecualización para el Canal 1 o el Canal 2):

 Las 

opciones son OFF (Apagado) u ON (Encendido). Cuando 
se coloca en "ON", la ecualización que usted configuró en 
el software System Architect se aplica a la señal. Cuando 
se coloca en "OFF", la ecualización es ignorada. 

DEL (Retardo para el Canal 1 o el Canal 2): 

Los 

tiempos de retardo son OFF (Apagado), 1-10 mseg, 10-50 
mseg, y 0 seg. "0 seg" es un marcador de posición para 
cualquier tiempo de retardo configurado en el software 
System Architect.

LIM (Limitador para el Canal 1 o el Canal 2):

 El 

amplificador puede ajustarse a señales de límite máximo 
en alguno de los siguientes umbrales:
• en el punto de saturación (CLIP LIM)
• –3 dB por debajo de la saturación
• –6 dB por debajo de la saturación
• –12 dB por debajo de la saturación.

El CLIP LIM eliminará casi toda la saturación. Es posible 
que aún vea que la luz de saturación destella ocasional-
mente. El propósito del CLIP LIM es eliminar el prolon-
gado sonido discordante y la saturación potencialmente 
perjudicial.

BRG (Bridge-mono o Stereo): 

Utilice esta opción para 

configurar el amplificador en modo bridge-mono o stereo. 
Cuando el BRIDGE está activo, se utiliza la señal de 
entrada del Canal 1 (a menos que usted haya realizado una 
configuración alternativa con el bloque de procesamiento 
"Y").

Las tablas que aparecen en las próximas páginas 
describen la secuencia de botones que se deben pulsar a 
fin de lograr diversas funciones. Encontrará cuatro tablas 
idénticas, cada una en un idioma diferente, para uso sen-
cillo en el ámbito.

Содержание DSi 1000

Страница 1: ...en werden 2006 Crown Audio Inc 1718 W Mishawaka Rd Elkhart Indiana 46517 9439 U S A Tel 001 574 294 8000 Obteniendo otras Versiones de Idioma Para obtener informaci n en otro idioma acerca del uso de...

Страница 2: ...ONEC TOR DEL CABLE DE ALIMENTACI N DEBERAN MANTENERSE EN BUEN ESTADO WATCH FOR THESE SYMBOLS The lightning bolt triangle is used to alert the user to the risk of electric shock The exclamation point t...

Страница 3: ...Electromagnetic Compatibility Product Family Standard for Audio Video Audio Visual and Entertainment Lighting Control Apparatus for Professional Use Part 2 Immunity EN 61000 4 2 2001 Electrostatic Di...

Страница 4: ...31 6 Caract ristiques 33 7 Maintenance 34 8 Garantie 36 Enregistrement de le produit 41 La Forme de Renseignements de Service D usine de Crown 43 Table des mati res Wichtige Sicherheitshinweise 2 Hers...

Страница 5: ...ienvenida Concebida desde el principio para lograr una cal idad y un desempe o incomparables la Serie DSi de amplificadores de potencia Crown ofrece tres modelos de 500W 800W y 1200W por canal a 4 El...

Страница 6: ...ulares sistemas de altavoces para cine JBL con el fin de que la configuraci n resulte r pida y sencilla La intuitiva pantalla de LCD del panel frontal gu a a los instaladores durante el proceso de con...

Страница 7: ...lation Ihrer End stufe beginnen 2 1 Desempaque su amplificador Por favor desempaque e inspeccione su amplifi cador por cualquier da o que pueda haber ocur rido durante el transporte Si encuentra alg n...

Страница 8: ...stufe 2 2 Instale su amplificador PRECAUCION Antes de empezar aseg rese que su amplificador est desconectado del suministro el ctrico con el interruptor de encendido en la posici n de off apagado y t...

Страница 9: ...NE PRINCIPALES SALIDAS DE AUDIO BIAMP I baimp izquierdo BIAMP C biamp central BIAMP D biamp derecho AMP SW amplificador subwoofer AMP IE DE amplificador izquierdo con efecto envolvente derecho con efe...

Страница 10: ...ildung 2 3 Nicht symmetrische Leitungen k nnen verwendet werden f hren aber m glicherweise zu Brummen oder RF Raus chen bei langen Kabell ngen ACHTUNG Verwenden Sie nur hochwertige pro fessionell verd...

Страница 11: ...m Lautsprecheranschlu Kabell nge Leiterquerschnitt bis 7 5m 1 5mm bis 12m 2mm bis 18m 3 5mm bis 30m 5mm bis 45m 8 5mm bis 75m 13mm 2 6 Seleccione el cableado y conectores de salida Crown recomienda el...

Страница 12: ...Sie das zweite Lautsprecherkabel an Kanal 2 ebenso an 2 7 Cablee su sistema 2 7 1 Modo Dual El cableado t pico de entrada y salida es mostrado en la Figura 2 5 ENTRADAS Conecte los cables de entrada...

Страница 13: ...ckenmodus ist auss chlie lich der Regler f r Channel 1 Level Pegel Kanal 1 funktionsf hig 2 7 2 Modo bridge mono La Figura 2 6 muestran el cableado de entrada y salida t pico NOTA Crown brinda una re...

Страница 14: ...c trico toma de corriente con el cable de AC provisto Primero conecte el extremo IEC del cable al conector IEC del amplificador luego conecte el otro extremo del cable a la toma de corriente ADVERTEN...

Страница 15: ...Ratgeber online erh ltlich unter www crownaudio com 2 10 Procedimiento de encendido Use el siguiente procedimiento cuando se enciende el amplificador por primera vez 1 Baje el nivel de su fuente de au...

Страница 16: ...r est protegido contra fallas internas y externas sin embargo usted debe tomar las sigu ientes precauciones para un desempe o ptimo y seguro 1 Antes del uso su amplificador debe primero ser configurad...

Страница 17: ...B D E Tasten Sel Prev Next Auswahl Vorhergehende Einstellung N chste Einstellung Diese drei Tasten nahe dem LCD Bildschirm dienen zum Zugang zu den Men punkten C LCD Bildschirm Diese Fl ssigkristalla...

Страница 18: ...nal Thermoanzeige Die rote LED leuchtet bei zu hohen Tem peraturbedingungen bersteuerungsanzeige Bei Erreichen der Schwelle der akustischen Verzerrung leuchtet eine rote LED auf 10 Anzeige Wenn das Au...

Страница 19: ...bles chacun d entre eux accepte un signal d entr e du niveau d une ligne sym trique O Prise USB HiQnet Type B se connecte un r seau HiQnet 3 3 R ckwand Anschl sse J AC Leitungsbuchse NEMA 5 15P 15A K...

Страница 20: ...erca de estas caracter sticas de los a amplificadores Crown con sulte por favor la Gu a de Aplicaci n de Amplificado res Crown disponible en la p gina de internet de Crown en www crownaudio com 4 1 Si...

Страница 21: ...ro del amplificador y retire la cubierta Conserve el tornillo 2 La cubierta posee dos salientes A y B Figura 4 2 Inserte la saliente A en la ranura justo a la izquierda de las terminales de salida Fig...

Страница 22: ...umez l amplificateur pour la premi re fois l cran LCD affiche DSP OFF aucun DSP n est appliqu Lorsque vous allumez nouveau l amplificateur le dernier pr r glage utilis s affiche l cran 4 1 6 DSP Vorei...

Страница 23: ...is the navigation path of options in the Menu Later in this manual is a table that shows how to access various presets and DSP processes The next pages describe each block in the menu tree Das Bild 4...

Страница 24: ...Low Frequencies Low Frequencies the JBL 3632 or 4632 in tri amp mode and are powering LF JBL4632 INPUT Y DUAL Low Frequencies High Frequencies the JBL 4632 in bi amp mode 4632T MH INPUT Y DUAL Mid Fre...

Страница 25: ...optionen zu navigieren benutzen Sie die Tasten Sel Next oder Prev wie es in der Tabelle die Sie in dieser Bedienungsanleitung weiter hinten finden beschrieben ist Die leuchtenden PIKTOGRAMME an der Bi...

Страница 26: ...1500 Hz 2000 Hz Wenn Sie den XOV Prozess aufrufen wird der Kanal 1 immer den niedrigen Frequenzen zugeordnet und Kanal 2 immer den hohen Frequenzen Bei Verwend ung dieser Funktion KEINE Hochfrequenztr...

Страница 27: ...EQ on or off for Ch 1 or Ch 2 Sel Next Press Sel until the EQ icon flashes along with CH1 or CH2 Press Next to turn EQ on or off Press Sel Set DELAY for Ch 1 or Ch 2 Sel Next Press Sel until the DEL i...

Страница 28: ...onner une appuyez sur Sel Activer ou d sactiver la EQ correction pour CH1 ou CH2 Sel Next Appuyez sur Sel jusqu ce que l ic ne EQ clignote pour CH1 ou CH2 Appuyez sur Next pour activer ou d sactiver l...

Страница 29: ...Kanal 1 oder Kanal 2 Sel Next Dr cken Sie Sel bis das EQ Piktogramm gemeinsam mit CH1 oder CH2 blinkt Dr cken Sie Next um EQ ein oder aus zu schalten Dr cken Sie Sel Einstellen des DELAY f r Kanal 1...

Страница 30: ...Encienda o apague el EQ para el Canal 1 o el Canal 2 Sel Next Pulse Sel hasta que el cono EQ destelle junto con CH1 o CH2 Pulse Next para encender o apagar el EQ Pulse Sel Seleccione DELAY para el Can...

Страница 31: ...amplificateur n est pas branch Das Netzkabel der Endstufe ist nicht eingesteckt El amplificador no est conectado a la toma el ctrica El cable de alimentaci n del amplificador est desconectado CONDITI...

Страница 32: ...Neustart nicht berpr fen und ersetzen Sie die Netzsicherung wenn n tig oder senden Sie die Endstufe an Ihren Crown Vertrieb oder eine authorisierte Fach werkstatt El amplificador se encuentra en modo...

Страница 33: ...raws no more than 90 watts Crosstalk below rated power 20 Hz to 1 kHz 80 dB Input Impedance nominal 20 kilohms balanced 10 kilohms unbalanced Load impedance note safe with all types of loads Stereo Br...

Страница 34: ...l ge zu vermeiden Lassen Sie Wartungsarbeiten ausschlie lich von einem qualifizierten Techniker ausf hren F llen Sie das Formular auf der R ckseite dieser Bedienungsanleitung aus wenn Sie ein Crown Pr...

Страница 35: ...rvice Return Authorization SRA is required for product being sent to the factory for service Please complete the SRA by going to www crownaudio com support factserv htm If you do not have access to ou...

Страница 36: ...HANGES We reserve the right to change the design of any product from time to time without notice and with no obligation to make corresponding changes in products previously manufactured LEGAL REMEDIES...

Страница 37: ...sans int r t assurance ni autre charge financi re moins une d pr ciation raisonnable sur le produit depuis sa date d achat initiale Le travail sous garantie ne peut tre accompli que dans nos services...

Страница 38: ...R cknahme des Produkts bei Erstattung des Kauf preises an Im Falle einer R cknahme muss das mangelhafte oder defekte Produkt frei von jegli chen Anspr chen Dritter sein Die Kostenerstat tung entspric...

Страница 39: ...nuestra f brica Todos los gastos para corregir el defecto incluyendo la transportaci n terrestre en los Estados Unidos de Am rica ser n cubiertos por nosotros Usted debe absorber los gastos de env o...

Страница 40: ...pra sin incluir intereses seguro costos de termi naci n u otros cargos financieros menos una depreciaci n razonable del producto desde la fecha de compra original El trabajo de garant a solo puede ser...

Страница 41: ..._ Zip Code ________________ Country __________________________ E mail address ___________________________________________ Phone include area code ___________________________ Fax ______________________...

Страница 42: ...e puissance DSi Series Power Amplifiers Operation Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de Operaci n THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO DIESE SE...

Страница 43: ..._____________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 44: ......

Отзывы: