background image

13

Italiano

Dati tecnici

A - tensione e frequenza in ingresso; V [Hz]

B - potenza nominale; (W)

C - tensione in uscita; (V)

D - correnet in uscita; (A)

E - peso; kg (lb)

Dichiarazione di conformità

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsa-

bilità che il prodotto descritto nella sezione "Dati 

tecnici" è conforme a tutte le disposizioni perti-

nenti delle direttive 2006/42/EC, comprese le loro 

modifiche ed è conforme alle seguenti norme: 

EN 60335-1:2012+A11:14,

EN 62233:2008,

EN 60335-2-29:2004+A2,

EN 55014-1:2017,

EN 55014-2:2015,

EN 61000-3-2:2014,

EN 61000-3-3:2013�

Responsabile 

della certificazione

Wu Cunzhen

Merit Link International AG

Stabio, Svizzera, 05�06�2019

Regole generali di sicurezza

 

Ricaricare la batteria esclusivamente con il 

caricatore specificato dal produttore. 

Un cari-

catore adatto per un tipo di batteria può esporre 

al rischio d'incendio se usato con una batteria 

diversa�

 

Proteggere  il  caricabatteria  da  pioggia  e 

umidità. 

La penetrazione di acqua in un carica-

batterie aumenta il rischio di folgorazione�

 

Non caricare altre tipi di batterie. 

Il carica-

batterie è adatto solo per caricare batterie agli 

ioni di litio entro i limiti della tensione indicata� In 

caso contrario v'è il pericolo di incendio ed esplo-

sione�

 

Tenere  il  caricabatteria  pulito. 

La contami-

nazione può causare il pericolo di scossa elettri-

ca�

 

Controllare  il  caricabatteria,  il  cavo  e  la 

spina  prima  di  ogni  utilizzo.  Non  utilizzare  il 

caricabatterie quando vengono rilevati difetti. 

Non aprite voi stessi il caricabatteria e farlo ri

-

parare da personale qualificato usando ricam

-

bi originali. 

Carica batterie, cavi e spine danneg-

giati aumentano il rischio di scosse elettriche�

 

Non utilizzare il caricabatteria su superfici 

facilmente  infiammabili  (ad  esempio,  carta, 

tessuti,  ecc.)  o  in  ambienti  con  presenza  di 

polveri o sostanze combustibili. 

Pericolo d'in-

cendio dovuto al surriscaldamento del caricabat-

teria durante il funzionamento�

 

Evitare di toccare impianti di messa a terra, 

come tubature di metallo, stufe, fornelli e refri-

geratori� Se l'operatore entra in contatto con un 

elemento di messa a terra, il pericolo di scosse 

elettriche aumenta�

 

Non usare il cavo elettrico per scopi diversi da 

quelli per cui è stato progettato� In nessun caso si 

dovrebbe utilizzare il cavo per trasportare il cari-

catore o tirarlo; è anche proibito spegnere il cari-

catore tirando il cavo per staccarlo� Proteggere 

il cavo da riscaldamento, contatto con sostanze 

a base di Kerosene, bordi taglienti o parti mobili 

dell'apparecchio� Un cavo danneggiato o giuntato 

aumenta il pericolo di scosse elettriche�

 

Quando si lavora in ambienti aperti, utilizzare 

prolunghe adatte a tale scopo, che diminuiscono 

il pericolo di scosse elettriche� 

 

Non smontare la batteria ed i caricatori e non 

cambiarne le caratteristiche di costruzione�

 

Non caricare le batterie in ambienti esposti a 

rischio di esplosione, per esempio vicino a vapori 

liquidi  infiammabili,  gas  o  particelle  infiammabili 

sotto forma di polveri�

 

Non caricare la batteria quando la scocca del-

la batteria è danneggiata�

 

Durante la carica della batteria, questa si ri-

scalda, quindi non coprirla e non posizionarla 

sopra  materiali  infiammabili  (lana  minerale,  se

-

gatura, ecc�)�

 

Non usare batterie o caricabatterie danneg-

giati; il loro utilizzo potrebbe provocare danni 

all'apparecchio elettrico, risultante in lesioni o 

danni a materiali�

 

Tenere il caricatore in un luogo asciutto a 

temperatura ambiente� Assicurarsi che i bambini 

non abbiano accesso al luogo di stoccaggio del 

caricatore�

Simboli usati nel manuale

I simboli seguenti sono utilizzati nel manuale d'u-

so, si prega di ricordare i loro significati. L'inter

-

pretazione corretta dei simboli permetterà l'uso 

corretto e sicuro dell'apparecchio�

Содержание CAC202001X: CAC204001X

Страница 1: ......

Страница 2: ...loi pages 5 6 11 12 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 6 13 14 Espa ol Dibujos explicativos p ginas Recomendaciones generales de segurida...

Страница 3: ...lovensky Vysvet uj ce v kresy strany V eobecn bezpe nostn pokyny prev dzkov pr ru ka strany 5 6 25 26 Rom n Desene explicative pagini Recomand ri generale privind siguran a manual de instruc iuni pagi...

Страница 4: ...4 Inhalt Content Sommaire Indice Contenido ndice indekiler Zawarto Obsah Obsah Con inut Turinys 5 6 39 40 5 6 41 42 5 6 43 44...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...omschlags Betreiben Sie das Ladeger t nicht auf leicht entflammbaren Oberfl chen z B Pa pier Textilien etc oder in brennbarer Um gebung Es besteht die Brandgefahr durch die Erw rmung des Akkuladeger t...

Страница 8: ...2 2 2 die gr ne Anzeige 3 blinkt der Akku ist in das Ladeger t eingesetzt der Akku wird geladen Abb 1 3 2 3 die gr ne Anzeige 3 leuchtet der Akku ist in das Ladeger t eingesetzt der Akku ist vollst nd...

Страница 9: ...tible environments There is danger of fire due to the heating of the battery charger during charging Avoid touching grounded items such as metal pipes heaters cookers and refrigerators If the worker s...

Страница 10: ...charged Fig 1 4 2 4 the red indicator 2 is on the battery is inserted in the charger the charging process of the battery is terminated due to inap propriate temperature When the temperature conditions...

Страница 11: ...s le chargeur de batterie sur des surfaces facilement inflammables par exemple papier tissus etc ou dans des environnements combustibles Il existe un risque d incendie pouvant tre provoqu par le r cha...

Страница 12: ...a batterie est connect e au chargeur elle est en charge Fig 1 3 2 3 le t moin vert 3 est allum la batterie est connect e au chargeur elle est compl tement charg e Fig 1 4 2 4 le t moin rouge 2 est all...

Страница 13: ...in ambienti con presenza di polveri o sostanze combustibili Pericolo d in cendio dovuto al surriscaldamento del caricabat teria durante il funzionamento Evitare di toccare impianti di messa a terra co...

Страница 14: ...acceso la batteria inserita nel caricatore la batteria completamente carica Fig 1 4 2 4 l indicatore rosso 2 acceso la batteria inserita nel caricatore il processo di carica della batteria viene inte...

Страница 15: ...su perficies f cilmente inflamables por ejemplo papel textiles etc o en ambientes combusti bles Existe peligro de incendio debido al calen tamiento del cargador durante la carga Evite tocar elementos...

Страница 16: ...cada en el cargador la bater a est completamente cargada Fig 1 4 2 4 el indicador rojo 2 est ilumina do la bater a est colocada en el cargador el proceso de carga de la bater a se ha interrumpido debi...

Страница 17: ...ador da bateria em su perf cies facilmente inflam veis por ex pa pel t xteis etc ou ambientes combust veis Existe o perigo de fogo devido ao aquecimento do carregador da bateria durante o carregamen t...

Страница 18: ...a est a ser carregada Imagem 1 3 2 3 o indicador verde 3 est ligado a bateria est inserida no carregador a bateria est completamente carregada Imagem 1 4 2 4 o indicador vermelho 2 est aceso a bateria...

Страница 19: ...l arj aleti arj s ras nda s nd i in yang n tehlikesi mevcuttur Metal borular s t c lar ocak ve buzdolaplar gibi topraklanm maddeler ile temastan ka n n al an ki inin v cudunun topraklanm bir mad de il...

Страница 20: ...arj cihaz na yerle tirildi inde pil tam olarak arj olmu tur ek 1 4 2 4 k rm z g sterge 2 yand nda ve pil arj cihaz na yerle tirildi inde pilin arj i lemi uygun olmayan s cakl ktan dolay sonlan d r lm...

Страница 21: ...wa adowarki akumulatora na powierzchniach atwopalnych np papier tkaniny etc lub w atwopalnym rodowisku adowarka podczas pracy nagrzewa si i istnieje ryzyko spowodowania po aru Nale y unika dotykania p...

Страница 22: ...w trakcie adowania Rys 1 3 2 3 wska nik zielony 3 wieci akumulator jest w o ony do adowarki akumu lator jest ca kowicie na adowany Rys 1 4 2 4 wska nik czerwony 2 wieci akumulator jest w o ony do ado...

Страница 23: ...klad pap r textil atd ani v ho lav ch prost ed ch Hroz nebezpe po ru v d sledku zah v n nab je ky b hem nab jen Vyvarujte se dot k n uzemn n ch p edm t jako jsou kovov trubky oh va e spor ky ledni ky...

Страница 24: ...3 sv t aku mul tor je vlo en do nab je ky akumul tor je pln nabit Obr 1 4 2 4 erven kontrolka 2 sv t aku mul tor je vlo en do nab je ky proces nab jen akumul toru je p eru en z d vodu nep im en teplot...

Страница 25: ...prostrediach Existuje nebezpe enstvo po iaru v d sledku zahrievania nab ja ky v priebehu nab jania Vyvarujte sa dot kania uzemnen ch pred metov ako s kovov r rky ohrieva e spor ky chladni ky Pri kont...

Страница 26: ...zelen indik tor 3 svieti ba t ria je vlo en do nab ja ky bat ria je plne nabit Obr 1 4 2 4 erven indik tor 2 svieti ba t ria je vlo en do nab ja ky proces nab jania bat rie sa preru il kv li nevhodnej...

Страница 27: ...ombustibile Exist pericolul de incendiu din cauza nc lzirii nc rc torului bateri ei n timpul nc rc rii Evita i s atinge i obiecte cu mp m ntare cum ar fi conducte metalice radiatoare cuptoare electric...

Страница 28: ...introdus n nc rc torul bate ria este nc rcat complet Fig 1 4 2 4 indicatorul ro u 2 este aprins bateria este introdus n nc rc torul procesul de nc rcare a bateriei este ntrerupt din cauza unei tempera...

Страница 29: ...W V D A E kg lb 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 14 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio...

Страница 30: ...30 1 2 1 2 1 2 2 3 2 3 1 1 2 1 1 2 1 3 1 2 2 2 3 1 3 2 3 3 1 4 2 4 2 1 5 2 5 2...

Страница 31: ...W C V D A E kg lb 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 14 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabi...

Страница 32: ...32 1 2 1 2 1 2 2 3 2 3 1 1 2 1 1 2 1 3 1 2 2 2 3 1 3 2 3 3 1 4 2 4 2 1 5 2 5 2...

Страница 33: ...B C D A E 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 14 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 05 06...

Страница 34: ...34 1 2 1 2 1 2 2 3 2 3 1 1 2 1 1 2 1 3 1 2 2 2 3 1 3 2 3 3 1 4 2 4 2 1 5 2 5 2...

Страница 35: ...5 D E 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 14 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 05 06 2019...

Страница 36: ...36 1 2 1 2 1 2 2 3 2 3 1 1 2 1 1 2 1 3 1 2 2 2 3 1 3 2 3 3 1 4 2 4 2 1 5 2 5 2...

Страница 37: ...iaus kroviklio ant lengvai u sidegan i pavir i pvz popie riaus tekstil s ir t t arba degioje aplinkoje krovimo metu akumuliatoriaus kroviklis kaista kyla gaisro pavojus Venkite prisilietimo k nu prie...

Страница 38: ...ikl akumuliatorius visi kai krautas Pav 1 4 2 4 jei vie ia raudonos spalvos indikatorius 2 akumuliatorius statytas krovikl akumuliatoriaus krovimo procesas nutrauktas d l netinkamos temperat ros Kai t...

Страница 39: ...B C D E 2006 42 EC i EN 60335 1 2012 A11 14 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 05 06...

Страница 40: ...40 1 2 1 2 1 2 2 3 2 3 1 1 2 1 1 2 1 3 1 2 2 2 3 1 3 2 3 3 1 4 2 4 2 1 5 2 5 2...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ......

Отзывы: