background image

11

Français

Symboles utilisés dans le manuel

Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel 

d'utilisation, veuillez apprendre leur signification. L'inter

-

prétation correcte de ces symboles va vous permettre 

d'utiliser l'appareil d'une manière correcte et sûre�

Symbole

Légende

Etiquette  avec  le  numéro 

d'usine:

CAC ��� - modèle;

XX - date de fabrication;

XXXXXXX - numéro d'usine�

Lisez attentivement toutes 

les consignes de sécurité et 

les instructions�

Pour une utilisation intérieure 

uniquement.

Sens du mouvement�

Signe  certifiant  que  l'article 

correspond aux directives CE 

et aux standards harmonisés 

de l'Union Européenne�

Information utile�

Ne pas jeter la machine dans 

un conteneur à déchets do-

mestiques.

Recharge (voir la fig. 1)

 

Branchez le chargeur au secteur�

 

Insérez la batterie dans le chargeur (voir la fig. 1).

 

Débranchez le chargeur de l'alimentation après l' 

achievement de l'alimentation�

Indicateurs du chargeur (voir la fig. 1)

Les voyants 

2

 et 

3

  du  chargeur  indiquent  l'avance

-

ment du chargement de la batterie� Les signaux des 

voyants 

2

 et 

3

 sont indiqués sur l'étiquette 

1

 (voir la 

fig. 1).

 

Fig� 1�1 - (le témoin vert 

2

 est allumé, la batterie 

n'est pas connectée au chargeur) - celui-ci est branché 

sur le réseau électrique (prêt à charger).

 

Fig� 1�2 - (le témoin vert 

2

 clignote, la batterie est 

connectée au chargeur) - elle est en charge�

 

Fig� 1�3 - (le témoin vert 

2

 est allumé, la batterie est 

connectée au chargeur) - elle est complètement char-

gée�

 

Fig� 1�4 - (le témoin rouge 

3

 est allumé, la batterie 

est connectée au chargeur) - la charge de la batterie 

a été interrompue à cause d'une température inadap-

tée. Lorsque les conditions de température seront nor

-

males, la charge reprendra�

 

Fig� 1�5 - (le témoin rouge 

3

 clignote, la batterie est 

connectée au chargeur) - la charge de la batterie a été 

interrompue à cause d'un dysfonctionnement� Chan-

gez la batterie défaillante, il est interdit de continuer 

à l'utiliser�

Lors  du  chargement,  la  batterie  et  le 

chargeur  se  mettent  à  chauffer  ;  c'est 

tout à fait normal.

Transport de l'appareil

 

Éviter strictement tout impact mécanique sur l'em

-

ballage pendant le transport�

 

Lors du déchargement / chargement, il est interdit 

d'utiliser tout type de technologie fonctionnant sur le 

principe de serrage de l'emballage�

Protection de l'environnement

Récupération  des  matières  premières 

plutôt qu'élimination des déchets.

Il est strictement interdit de jeter les char-

geurs défectueux ou inexploitables avec les 

ordures ménagères, ils doivent être collectés et recy-

clés ou utilisés de façon écologique.

Ce manuel d'instructions a été f

abriqué  à  partir  d'un 

papier recyclé blanchi en l'absence de chlore�

Le fabricant se réserve le droit d'apporter des changements.

Содержание 240239

Страница 1: ......

Страница 2: ...d emploi pages 5 10 11 Italiano Disegni esplicativi pagina Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 12 13 Espa ol Dibujos explicativos p gina Recomendaciones generales de segurida...

Страница 3: ...22 23 Slovensky Vysvet uj ce v kresy strana V eobecn bezpe nostn pokyny prev dzkov pr ru ka strany 5 24 25 Rom n Desene explicative pagina Recomand ri generale privind siguran a manual de instruc iun...

Страница 4: ...4 Inhalt Content Sommaire Indice Contenido ndice indekiler Zawarto Obsah Obsah Con inut Turinys 5 38 39 5 40 41 5 42 43...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...andgefahr durch die Erw rmung des Akkuladege r ts w hrend des Ladevorgangs Ber hren Sie keine geerdeten Gegenst nde wie zum Beispiel Stahlrohre Heizger te Kochherde oder Gefrierschr nke Das Risiko ein...

Страница 7: ...kt der Akku ist in das Ladeger t eingesetzt der Akku wird geladen Abb 1 3 die gr ne Anzeige 2 leuchtet der Akku ist in das Ladeger t eingesetzt der Akku ist vollst ndig geladen Abb 1 4 die rote Anzeig...

Страница 8: ...ting of the battery charger during charg ing Avoid touching grounded items such as metal pipes heaters cookers and refrigerators If the worker s body comes into contact with a grounded item the danger...

Страница 9: ...battery is inserted in the charger the battery is fully charged Fig 1 4 the red indicator 3 is on the battery is inserted in the charger the charging process of the battery is terminated due to inapp...

Страница 10: ...nnements combustibles Il existe un risque d incendie pouvant tre provoqu par le r chauffement du chargeur de la batterie durant chargement viter de toucher des articles reli s la terre comme des tuyau...

Страница 11: ...harger Fig 1 2 le t moin vert 2 clignote la batterie est connect e au chargeur elle est en charge Fig 1 3 le t moin vert 2 est allum la batterie est connect e au chargeur elle est compl tement char g...

Страница 12: ...o del caricabatteria durante il funzio namento Evitare di toccare impianti di messa a terra come tubature di metallo stufe fornelli e refrigeratori Se l o peratore entra in contatto con un elemento di...

Страница 13: ...Fig 1 3 l indicatore verde 2 acceso la batteria inserita nel caricatore la batteria completamente carica Fig 1 4 l indicatore rosso 3 acceso la batteria inserita nel caricatore il processo di carica...

Страница 14: ...i gro de incendio debido al calentamiento del cargador durante la carga Evite tocar elementos en contacto con el suelo ta les como tuber as de metal calentadores cocinas y refrigeradores Si el cuerpo...

Страница 15: ...st iluminado la ba ter a est colocada en el cargador la bater a est completamente cargada Fig 1 4 el indicador rojo 3 est iluminado la ba ter a est colocada en el cargador el proceso de carga de la ba...

Страница 16: ...rregador da bateria durante o carregamento Evite tocar em itens ligados terra como tubos de metal aquecedores fog es e frigor ficos Se o corpo do trabalhador entrar em contacto com um ele mento ligado...

Страница 17: ...ser carregada Imagem 1 3 o indicador verde 2 est ligado a bateria est inserida no carregador a bateria est completamente carregada Imagem 1 4 o indicador vermelho 3 est aceso a bateria est inserida n...

Страница 18: ...si mevcuttur Metal borular s t c lar ocak ve buzdolaplar gibi topraklanm maddeler ile temastan ka n n al an ki inin v cudunun topraklanm bir madde ile temas etmesi halinde elektrik oku riski artar Tas...

Страница 19: ...il arj edilmektedir ek 1 3 ye il g sterge 2 yand nda ve pil arj ci haz na yerle tirildi inde pil tam olarak arj olmu tur ek 1 4 k rm z g sterge 3 yand nda ve pil arj cihaz na yerle tirildi inde pilin...

Страница 20: ...wisku adowarka podczas pracy nagrzewa si i istnieje ryzyko spowo dowania po aru Nale y unika dotykania przedmiot w uziemionych takich jak rury metalowe grzejniki kuchenki i lod wki W przypadku kontakt...

Страница 21: ...jest w o ony do adowarki akumulator jest w trakcie a dowania Rys 1 3 wska nik zielony 2 wieci akumulator jest w o ony do adowarki akumulator jest ca kowicie na adowany Rys 1 4 wska nik czerwony 3 wie...

Страница 22: ...ku zah v n nab je ky b hem nab jen Vyvarujte se dot k n uzemn n ch p edm t jako jsou kovov trubky oh va e spor ky ledni ky P i kontaktu pracovn ka s uzemn n mi p edm ty nebez pe razu elektrick m prou...

Страница 23: ...j Obr 1 3 zelen kontrolka 2 sv t akumul tor je vlo en do nab je ky akumul tor je pln nabit Obr 1 4 erven kontrolka 3 sv t akumul tor je vlo en do nab je ky proces nab jen akumul toru je p eru en z d...

Страница 24: ...ky v priebehu nab jania Vyvarujte sa dot kania uzemnen ch predmetov ako s kovov r rky ohrieva e spor ky chladni ky Pri kontakte pracovn ka s uzemnen mi predmetmi nebez pe enstvo razu elektrick m pr d...

Страница 25: ...ky bat ria sa nab ja Obr 1 3 zelen indik tor 2 svieti bat ria je vlo e n do nab ja ky bat ria je plne nabit Obr 1 4 erven indik tor 3 svieti bat ria je vlo e n do nab ja ky proces nab jania bat rie s...

Страница 26: ...c rii Evita i s atinge i obiecte cu mp m ntare cum ar fi conducte metalice radiatoare cuptoare electrice i frigidere n cazul n care corpul operatorului intr n contact cu un obiect mp m ntat pericolul...

Страница 27: ...verde 2 este aprins bateria este introdus n nc rc torul bateria este nc rcat complet Fig 1 4 indicatorul ro u 3 este aprins bateria este introdus n nc rc torul procesul de nc rcare a ba teriei este nt...

Страница 28: ...A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 220 240 V 5...

Страница 29: ...29 CAC XX XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Страница 30: ...A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 220 240 V 5...

Страница 31: ...31 CAC 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Страница 32: ...19 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 2...

Страница 33: ...33 CAC XX XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Страница 34: ...19 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 2...

Страница 35: ...35 CAC XX XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Страница 36: ...pieriaus tekstil s ir t t arba degioje aplinkoje krovimo metu akumuliatoriaus kroviklis kaista kyla gaisro pavojus Venkite prisilietimo k nu prie eminimo prietais pvz metalini vamzd i virykli arba ald...

Страница 37: ...jei vie ia alios spalvos indikatorius 2 akumuliatorius statytas krovikl akumuliatorius vi si kai krautas Pav 1 4 jei vie ia raudonos spalvos indikato rius 3 akumuliatorius statytas krovikl akumulia to...

Страница 38: ...019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X...

Страница 39: ...39 CAC XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ......

Отзывы: