background image

30

Ελληνικά

Η  αντιστοιχία  στα  απαραίτητα 

πρότυπα

Δηλώνουμε με δική μας ευθύνη ότι το προϊόν που πε

-

ριγράφεται  στα  "Τεχνικά  στοιχεία"  είναι  σύμφωνο  με 

όλες  τις  σχετικές  διατάξεις  της  Οδηγίας  2006/42/EC, 

συμπεριλαμβανομένων των τροποποιήσεών τους και 

συμμορφώνεται με τα ακόλουθα πρότυπα: 

EN 62233:2008,

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:

2019+A14:2019,

EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018,

EN 55014-1:2017,

EN 55014-2:2015,

EN IEC 61000-3-2:2019,

EN 61000-3-3:2013+A1�

Διαχειριστής 

Wu Cunzhen

πιστοποίησης

Merit Link International AG

Stabio, Ελβετία, 18.08.2020

Γενικές οδηγίες ασφάλειας

 

Φορτίστε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται 

από  τον  κατασκευαστή. 

Ένας  φορτιστής  που  είναι 

κατάλληλος για έναν τύπο μπαταρίας μπορεί να δημι

-

ουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με 

άλλη μπαταρία.

 

Προστατέψτε  τον  φορτιστή  μπαταρίας  από  τη 

βροχή και την υγρασία. 

Η διείσδυση νερού σε έναν 

φορτιστή μπαταρίας αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπλη

-

ξίας.

 

Μην  φορτίζετε  άλλες  μπαταρίες. 

Ο  φορτιστής 

μπαταρίας είναι κατάλληλος μόνο για τη φόρτιση μπα

-

ταριών ιόντων λιθίου εντός του εύρους της τάσης που 

αναφέρεται. Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος 

πυρκαγιάς και έκρηξης.

 

Κρατήστε τον φορτιστή μπαταρίας καθαρό. 

Τυ

-

χόν μόλυνση μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτρο

-

πληξίας.

 

Ελέγξτε  τον  φορτιστή  της  μπαταρίας,  το  καλώ

-

διο και το βύσμα κάθε φορά πριν από τη χρήση. 

Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μπαταρίας όταν 

εντοπίζονται  ελαττώματα.  Μην  ανοίγετε  τον  φορ

-

τιστή  μπαταρίας  μόνοι  σας  και  να  τον  δίνετε  για 

επισκευή μόνο σε εξειδικευμένο προσωπικό που 

χρησιμοποιεί  γνήσια  ανταλλακτικά. 

Οι  κατεστραμ

-

μένοι φορτιστές μπαταρίας, τα κατεστραμμένα καλώ

-

δια και βύσματα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξί

-

ας.

 

Μην  λειτουργείτε  τον  φορτιστή  μπαταρίας  σε 

εύκολα εύφλεκτες επιφάνειες (π.χ. χαρτί, υφάσμα

-

τα κλπ) ή σε εύφλεκτα περιβάλλοντα. 

Υπάρχει κίν

-

δυνος  πυρκαγιάς  λόγω  της  θέρμανσης  του  φορτιστή 

μπαταριών κατά τη διάρκεια της φόρτισης.

 

Αποφύγετε  την  επαφή  του  σώματος  με  τα  αντικεί

-

μενα που στηρίζονται στο έδαφος όπως οι μεταλλικοί 

σωλήνες, τα θερμαντικά σώματα, οι ηλεκτρικές κουζί

-

νες και τα ψυγεία. Ο κίνδυνος προσβολής από το ηλε

-

κτρικό ρεύμα αυξάνεται εάν το σώμα του χειριστή έρθει 

σε επαφή με τα γειωμένα αντικείμενα.

 

Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας για άλλο 

σκοπό πέρα από αυτόν για τον οποίο σχεδιάστηκε. Μη 

χρησιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση το καλώδιο για 

να  μεταφέρετε το  φορτιστή  και  μην  το  τραβάτε  ποτέ. 

Επίσης, απαγορεύεται να απενεργοποιείτε το φορτιστή 

τραβώντας το καλώδιο τροφοδοσίας. Προστατέψτε το 

καλώδιο  από  ενδεχόμενη  πηγή  θερμότητας,  από  εν

-

δεχόμενη  επαφή  με  αντικείμενα  με  βάση  την  κηροζί

-

νη,  αιχμηρές  άκρες  ή  κινητά  μέρη  του  εργαλείου. Αν 

το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί ή επισκευαστεί, 

αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

 

Μην  αποσυναρμολογείτε  την  μπαταρία  και  τους 

φορτιστές, και μην τροποποιείτε την κατασκευή της.

 

Μη φορτίζετε τις μπαταρίες σε χώρους όπου υπάρ

-

χει  κίνδυνος  έκρηξης,  π.χ.  κοντά  σε  αναθυμιάσεις 

εύφλεκτων υγρών, αέρια ή εύφλεκτα σωματίδια με τη 

μορφή σκόνης.

 

Μην φορτίζετε την μπαταρία αν η θήκη της μπαταρί

-

ας έχει υποστεί ζημιά.

 

Η  μπαταρία  ζεσταίνεται  κατά  τη  διάρκεια  της  φόρ

-

τισης.  Για  το  λόγο  αυτόν,  μην  την  καλύπτετε και  μην 

την τοποθετείτε πάνω σε θερμομονωτικά υλικά (πετρο

-

βάμβακα, πριονίδια κ.τ.λ.).

 

Μην  χρησιμοποιείτε  μπαταρίες  και  φορτιστές  που 

έχουν υποστεί ζημία. Ενδεχόμενη χρήση τους μπορεί 

να  προξενήσει  ζημία  στο  ηλεκτρικό  εργαλείο  και  να 

οδηγήσει σε τραυματισμούς ή υλική ζημιά.

Τεχνικά στοιχεία

Φορτιστής

CAC203501X

Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου

[220-240 V ~50/60 Hz]

240239

Τάση εισόδου και συχνότητα

V [Hz]

220-240 ~[50/60]

Ονομαστική ισχύς

[W]

200

Τάση εξόδου

[V]

18-20 

 

(Max)

Ρεύμα εξόδου

[A]

3�5

Βάρος

[kg] 

[lb]

0,39

0�86

Κλάση ασφαλείας

II

Содержание 240239

Страница 1: ......

Страница 2: ...d emploi pages 5 10 11 Italiano Disegni esplicativi pagina Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 12 13 Espa ol Dibujos explicativos p gina Recomendaciones generales de segurida...

Страница 3: ...22 23 Slovensky Vysvet uj ce v kresy strana V eobecn bezpe nostn pokyny prev dzkov pr ru ka strany 5 24 25 Rom n Desene explicative pagina Recomand ri generale privind siguran a manual de instruc iun...

Страница 4: ...4 Inhalt Content Sommaire Indice Contenido ndice indekiler Zawarto Obsah Obsah Con inut Turinys 5 38 39 5 40 41 5 42 43...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...andgefahr durch die Erw rmung des Akkuladege r ts w hrend des Ladevorgangs Ber hren Sie keine geerdeten Gegenst nde wie zum Beispiel Stahlrohre Heizger te Kochherde oder Gefrierschr nke Das Risiko ein...

Страница 7: ...kt der Akku ist in das Ladeger t eingesetzt der Akku wird geladen Abb 1 3 die gr ne Anzeige 2 leuchtet der Akku ist in das Ladeger t eingesetzt der Akku ist vollst ndig geladen Abb 1 4 die rote Anzeig...

Страница 8: ...ting of the battery charger during charg ing Avoid touching grounded items such as metal pipes heaters cookers and refrigerators If the worker s body comes into contact with a grounded item the danger...

Страница 9: ...battery is inserted in the charger the battery is fully charged Fig 1 4 the red indicator 3 is on the battery is inserted in the charger the charging process of the battery is terminated due to inapp...

Страница 10: ...nnements combustibles Il existe un risque d incendie pouvant tre provoqu par le r chauffement du chargeur de la batterie durant chargement viter de toucher des articles reli s la terre comme des tuyau...

Страница 11: ...harger Fig 1 2 le t moin vert 2 clignote la batterie est connect e au chargeur elle est en charge Fig 1 3 le t moin vert 2 est allum la batterie est connect e au chargeur elle est compl tement char g...

Страница 12: ...o del caricabatteria durante il funzio namento Evitare di toccare impianti di messa a terra come tubature di metallo stufe fornelli e refrigeratori Se l o peratore entra in contatto con un elemento di...

Страница 13: ...Fig 1 3 l indicatore verde 2 acceso la batteria inserita nel caricatore la batteria completamente carica Fig 1 4 l indicatore rosso 3 acceso la batteria inserita nel caricatore il processo di carica...

Страница 14: ...i gro de incendio debido al calentamiento del cargador durante la carga Evite tocar elementos en contacto con el suelo ta les como tuber as de metal calentadores cocinas y refrigeradores Si el cuerpo...

Страница 15: ...st iluminado la ba ter a est colocada en el cargador la bater a est completamente cargada Fig 1 4 el indicador rojo 3 est iluminado la ba ter a est colocada en el cargador el proceso de carga de la ba...

Страница 16: ...rregador da bateria durante o carregamento Evite tocar em itens ligados terra como tubos de metal aquecedores fog es e frigor ficos Se o corpo do trabalhador entrar em contacto com um ele mento ligado...

Страница 17: ...ser carregada Imagem 1 3 o indicador verde 2 est ligado a bateria est inserida no carregador a bateria est completamente carregada Imagem 1 4 o indicador vermelho 3 est aceso a bateria est inserida n...

Страница 18: ...si mevcuttur Metal borular s t c lar ocak ve buzdolaplar gibi topraklanm maddeler ile temastan ka n n al an ki inin v cudunun topraklanm bir madde ile temas etmesi halinde elektrik oku riski artar Tas...

Страница 19: ...il arj edilmektedir ek 1 3 ye il g sterge 2 yand nda ve pil arj ci haz na yerle tirildi inde pil tam olarak arj olmu tur ek 1 4 k rm z g sterge 3 yand nda ve pil arj cihaz na yerle tirildi inde pilin...

Страница 20: ...wisku adowarka podczas pracy nagrzewa si i istnieje ryzyko spowo dowania po aru Nale y unika dotykania przedmiot w uziemionych takich jak rury metalowe grzejniki kuchenki i lod wki W przypadku kontakt...

Страница 21: ...jest w o ony do adowarki akumulator jest w trakcie a dowania Rys 1 3 wska nik zielony 2 wieci akumulator jest w o ony do adowarki akumulator jest ca kowicie na adowany Rys 1 4 wska nik czerwony 3 wie...

Страница 22: ...ku zah v n nab je ky b hem nab jen Vyvarujte se dot k n uzemn n ch p edm t jako jsou kovov trubky oh va e spor ky ledni ky P i kontaktu pracovn ka s uzemn n mi p edm ty nebez pe razu elektrick m prou...

Страница 23: ...j Obr 1 3 zelen kontrolka 2 sv t akumul tor je vlo en do nab je ky akumul tor je pln nabit Obr 1 4 erven kontrolka 3 sv t akumul tor je vlo en do nab je ky proces nab jen akumul toru je p eru en z d...

Страница 24: ...ky v priebehu nab jania Vyvarujte sa dot kania uzemnen ch predmetov ako s kovov r rky ohrieva e spor ky chladni ky Pri kontakte pracovn ka s uzemnen mi predmetmi nebez pe enstvo razu elektrick m pr d...

Страница 25: ...ky bat ria sa nab ja Obr 1 3 zelen indik tor 2 svieti bat ria je vlo e n do nab ja ky bat ria je plne nabit Obr 1 4 erven indik tor 3 svieti bat ria je vlo e n do nab ja ky proces nab jania bat rie s...

Страница 26: ...c rii Evita i s atinge i obiecte cu mp m ntare cum ar fi conducte metalice radiatoare cuptoare electrice i frigidere n cazul n care corpul operatorului intr n contact cu un obiect mp m ntat pericolul...

Страница 27: ...verde 2 este aprins bateria este introdus n nc rc torul bateria este nc rcat complet Fig 1 4 indicatorul ro u 3 este aprins bateria este introdus n nc rc torul procesul de nc rcare a ba teriei este nt...

Страница 28: ...A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 220 240 V 5...

Страница 29: ...29 CAC XX XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Страница 30: ...A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 220 240 V 5...

Страница 31: ...31 CAC 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Страница 32: ...19 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 2...

Страница 33: ...33 CAC XX XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Страница 34: ...19 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 2...

Страница 35: ...35 CAC XX XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Страница 36: ...pieriaus tekstil s ir t t arba degioje aplinkoje krovimo metu akumuliatoriaus kroviklis kaista kyla gaisro pavojus Venkite prisilietimo k nu prie eminimo prietais pvz metalini vamzd i virykli arba ald...

Страница 37: ...jei vie ia alios spalvos indikatorius 2 akumuliatorius statytas krovikl akumuliatorius vi si kai krautas Pav 1 4 jei vie ia raudonos spalvos indikato rius 3 akumuliatorius statytas krovikl akumulia to...

Страница 38: ...019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X...

Страница 39: ...39 CAC XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ......

Отзывы: