background image

10

Félicitations ! Vous avez acquis un produit de 
haute qualité. Apprenez à connaître le produit 
avant sa première utilisation. 

Lisez pour cela attentivement la 

notice d’utilisation suivante. 

N’utilisez le produit que comme décrit et pour 
les zones d’application indiquées. 
Veuillez conserver cette notice d’utilisation. 
Transmettez tous les documents en cas de cessi-
on du produit à une tierce personne.

Étendue de la livraison

1 notice d’utilisation
1 clé Allen 
1 trottinette

Caractéristiques techniques

Charge maximale : Classe A – 100 kg
Hauteur du guidon : réglable d’env. 75 à 93 cm
Dimensions déplié :  
env. 36,5 x 93 x 82 cm (La x H x L)
Dimensions replié :  
env. 12 x 26 x 72 cm (La x H x L)
Plate-forme d’appui : env. 10,5 x 56 cm (La x L)
Poids : env. 3,48 kg
Roues : ø 145 mm
Roulement : ABEC 7

  Date de fabrication (mois/année) : 

12/2018

Utilisation conforme à sa  

destination

Cet article n’est pas un jouet mais un produit de 
loisir. L’article comporte des petites pièces que 
les enfants risquent d’avaler et nécessite concen-
tration et excellentes capacités motrices. 
Cet article a été conçu pour une utilisation 
privée en extérieur avec une charge maximale 
de 100 kg. 
L’article n’est pas prévu pour effectuer des sauts. 
Cet article n’est pas un véhicule dans le sens du 
code de la route et ne doit pas être utilisé sur la 
voie publique. Informez-vous avant l’utilisation 
des dispositions légales en vigueur.

FR/CH

  Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT !

Risque d’étouffement pour les enfants !

Ne laissez pas les enfants jouer sans 

surveillance avec le matériel d’embal-

lage ou l’article.

Risque de blessure !

• Le montage de l’article doit toujours être effec-

tué par un adulte à cause des petites pièces !

• L’article ne doit être utilisé que par une seule 

personne à la fois.

• Avant chaque utilisation, contrôlez si l’article 

présente des dommages ou des signes 
d’usure. Vérifiez toujours tous les éléments de 
fixation et de fermeture comme le mécanisme 
de pliage et le réglage de la hauteur de la 
colonne de direction. L’article ne doit être 
utilisé qu’en parfait état ! 

• Assurez-vous que les vis et écrous conservent 

leurs propriétés autobloquantes.

• Ne transformez pas l’article d’une manière 

qui compromettrait votre sécurité.

• N’utilisez pas l’article à l’intérieur. Les 

roulettes risquent de ne pas adhérer sur les 
surfaces lisses comme le stratifié, le parquet, le 
plancher, les carrelages etc. et de glisser.

   Risque d’écrasement des 

doigts !

• Risque d’écrasement et de coupure en pliant 

et en dépliant l’article.

•  Portez toujours des dispositifs de 

protection adaptés (casque, 
protecteurs de mains, de poignets, 
de coudes et de genoux) ainsi que 
des chaussures !

• Faites toujours attention aux autres per-

sonnes !

• N’utilisez l’article que sur des surfaces appro-

priées qui sont planes, propres et sèches. Si 
possible, utilisez l’article à l’écart des autres 
usagers de la route. Évitez les terrains en 
pente, escaliers et eau libre.

• Ne conduisez jamais dans l’obscurité ou en 

cas de mauvaise visibilité.

• En cas d’utilisation prolongée, le frein devient 

chaud. Pour éviter les brûlures, ne le touchez 
pas tant qu’il n’a pas refroidi.

Содержание 307525

Страница 1: ...IAN 307525 ALU SCOOTER Gebrauchsanweisung MONOPATTINO Istruzioni d uso TROTTINETTE EN ALUMINIUM Notice d utilisation ALUMINIUM SCOOTER Instructions for use ALU SCOOTER...

Страница 2: ...2 13 D 3 14 5 3 6 8 4 7 9 2 1 3 10 12 11 3 E 2 1 3 A 5 3 6 8 4 7 9 B 10 3 12 11 C...

Страница 3: ...3 16 14 15 F 17 17 18 G 18 19 20 19 H...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...enzione 16 Conservazione pulizia 16 Nota per lo smaltimento 16 Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza 16 17 tendue de la livraison 10 Caract ristiques techniques 10 Utili...

Страница 6: ...der Verwendung ber die gesetzlichen Bestim mungen Sicherheitshinweise WARNUNG Erstickungsgefahr f r Kinder Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Artikel spielen...

Страница 7: ...b C Die Lenks ule kann auf vier verschie dene H hen eingestellt werden Der Artikel darf nur verwendet werden wenn der Arretierknopf in eine der vier vorgesehenen Bohrungen eingerastet ist und die Lenk...

Страница 8: ...und die Verpackung umweltschonend Der Recycling Code dient der Kennzeich nung verschiedener Materialien zur R ckf hrung in den Wiederverwertungs kreislauf Recycling Verwendung Fahren Bremsen Abstelle...

Страница 9: ...schr nkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorg...

Страница 10: ...d touffement pour les enfants Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec le mat riel d embal lage ou l article Risque de blessure Le montage de l article doit toujours tre effec tu par u...

Страница 11: ...z le syst me de verrouillage rapide 10 de la colonne de direction 3 2 Tirez la colonne de direction 3 vers le haut jusqu ce que le bouton de verrouillage 11 s enclenche dans l un des quatre trous 12 3...

Страница 12: ...a t fabriqu avec le plus grand soin et sous un contr le permanent Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans partir de la date d achat Conservez le ticket de caisse Entretien Remplacement des...

Страница 13: ...on Le vendeur livre un bien conforme au contrat et r pond des d fauts de conformit existant lors de la d livrance Il r pond galement des d fauts de conformit r sultant de l emballage des instructions...

Страница 14: ...olo di soffocamento per i bambini Non lasciare che i bambini giochino non sorvegliati con il materiale di imballag gio n con l articolo stesso Pericolo di lesioni A causa della presenza di piccole par...

Страница 15: ...esto sono incastra ti in uno dei quattro fori previsti e il piantone del manubrio fissato con la chiusura rapida 1 Aprire la chiusura rapida 10 sul piantone del manubrio 3 2 Tirare verso l alto il pia...

Страница 16: ...i dalla data d acquisto Conservi lo scontrino fiscale La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme Per riporlo aprire il cavalletto 16...

Страница 17: ...dere nel modo pi rapido possibile In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia secon...

Страница 18: ...focation risk for children Do not let children play unsupervised with the packaging material or the product Risk of injury Adult assembly only due to small parts The item may only be used by one perso...

Страница 19: ...ter a while if the handle bars have too much play or become too stiff get the steering head bearing 13 adjusted by a specialist dealer or at a bicycle shop Putting the item into transport mode Fig E 1...

Страница 20: ...2 Pull out the axle bolts 17 and remove the wheel 18 3 Install the new wheel and secure it with the axle bolts 17 After replacing the wheels Do not use the wheels if they pull side ways after replaci...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 DE AT CH...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...DE AT CH IAN 307525 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 12 2018 Delta Sport Nr AS 5937...

Отзывы: