background image

10

A visszahajtáskor erős ellenállást kell éreznie. 
Végezetül ellenőrizze a rögzítést. Hajtsa le az 
állványláb támasztóit (6) és bizonyosodjon meg 
róla, hogy a termék szilárd és egyenletes talajon 
áll-e. Dugja a teleszkóprudakat (2) az állvány-
ba, majd szerelje fel a kerékpárrögzítőt (1) a 
teleszkóprúdra.  
A szerszámos- tálkát (3) az állvány (4) bármely 
részén rögzítheti.

A kerékpár felfüggesztése 

 Utasítások:

• A felhelyezést követően ellenőrizze  

  a kerékpár biztos fekvését és a  

  kerékpárszerelő- állvány biztos  

  helyzetét.
• Vegye figyelembe a teleszkóprudak  

  (2) és a kerékpárrögzítés (1)  

  maximális kihúzási hosszát, ne lépje  

  túl a rajtuk található jelölést.
• Ha a kerékpárt függőleges vázcsőnél 

fogva rögzíti (pl. nyeregcső), akkor a 

legnagyobb terhelés legfeljebb 25 kg 

lehet.

• Ügyeljen rá, hogy a kerékpárt a 

súlypontjánál rögzítse. Ellenkező 

esetben fennáll a veszélye, hogy a 

kerékpár elfordul.

• Ha munka közben megváltozna a 

súlypont, és nem esne egybe a rögzí-

tési ponttal, akkor meg kell igazítani 

a kerékpárt a tartóban, hogy újra 

egyensúlyban legyen. Ellenkező eset-

ben a legnagyobb terhelés legfeljebb 

25 kg lehet.

Válassza ki a kerékpár vázának azt a szakaszát, 
melyet a kerékpárszerelő- állvány rögzítőjébe 
szeretne csíptetni. Ennek a szakasznak feltétlenül 
a kerékpár súlypontjának a közepén kell lennie. 
Állítsa be a kerékpár- rögzítés (1) szögét a 
kerékpár választott vázhelyzetéhez illeszkedve 
(ld. a C- és D- ábrák példáit). 
Helyezze rá a gyorsszorító kart és fordítsa az 
óramutató járásával ellentétesen, hogy kinyissa 
a szorítószerkezetet (F kép).

Helyezze a kerékpár vázát a szorítószerkezetbe 
és fordítsa a gyorsszorító kart az óramutató 
járásával megegyezően addig, amíg erővel 
felrakható nem lesz (F kép).
Ügyeljen a megfelelő szorító erőre. 

Megjegyzés: 

Ha a gyorsszorító kar túl 

könnyen rakható fel, nem elegendő a szorító erő. 
Ilyenkor nyomja vissza a gyorsszorító kart nyitott 
állásba és fordítsa még egyszer az óramutató 
járásával megegyezően a szorító erő növelésére.
Zárja vissza a gyorsszorítót.
Ha a gyorsszorító kar nem rakható fel, túl nagy 
a szorító erő. Csökkentse a szorító erőt úgy, 
hogy a kart az óramutató járásával ellentétesen 
fordítja. Fél forgatással lazítsa meg a szorítós-
zerkezetet, majd próbálja meg zárni a gyors-
szorítót. Addig ismételje a folyamatot, amíg el 
nem éri azt a szorító erőt, amelynél a kar még 
felhelyezhető.

• Javasoljuk, hogy a következő lépést  

  (a magasság átállítását) két személy  

  végezze.

Végezetül lehetőség van a teleszkóprúd (2) 
tetszőleges magasságának beállítására.  
A teleszkóprúd forgatásával a beakasztott kerék-
pár helyzetét is megváltoztathatja. Amint elérte 
a kívánt magasságot és helyzetet, rögzítse a 
teleszkópcsövet a gyorsrögzítővel az állványon. 
Ennek során éppen úgy járjon el, mint az állvá-
nycsukló gyorsrögzítőjénél (B- ábra).  
Az első kerék stabilizálásához feszítse be a 
mellékelt elsőkerék- stabilizálót (7) az első kerék 
meghajtás és a teleszkópcső közé (E- ábra).

Szerszámtartó

A szerszámtartó nagyobb rekeszében egy 
mágnes található az apró anyagok rögzítésére.

Ápolás, tárolás

Tisztítsa meg a kerékpárszerelő állványt 
rendszeresen meleg vízzel és ph-semleges 
szappannal. Mindig törölje meg egy száraz 
kendővel! Kerülje az agresszív vegyi szerek  
(pl. oldószerek) használatát! A terméket száraz 
és jól szellőző helyen tárolja.

HU

Содержание 292230

Страница 1: ...oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával Preden začnete brati odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje Skôr než začnete návod čítať si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem L...

Страница 2: ...B E 7 D 1 C 1 F A 6 6 6 6 5 4 3 7 2 1 1a 2a ...

Страница 3: ...pická tyč 3 Odkladná miska na nářadí 4 Stativ 5 Kloubový spoj 6 Nohy 7 Stabilizátor předního kola Teileübersicht 1 Fahrradhalterung 2 Teleskopstange 3 Werkzeugschale 4 Stativ 5 Gelenkverbindung 6 Standfüße 7 Vorderrad Stabilisator Pregled delov 1 Držalo kolesa 2 Teleskopska palica 3 Skleda za orodje 4 Stativ 5 Spoj 6 Podnožje 7 Stabilizator sprednjega kolesa Prehľad dielov 1 Držiak bicykla 2 Teles...

Страница 4: ...UTION Unconventional or even improper use may put persons at risk or result in damage to the bicycle Avoid harsh chemicals e g solvents Caution Crushing hazard When folding and unfolding the assembly stand take care not to pinch your fingers Position the assembly stand to leave sufficient space to move around even with the bicycle attached Avoid property damage To avoid damage to the bicycle avoid...

Страница 5: ...le methods for regulated disposal Attaching the bicycle Instructions After positioning make sure that the bicycle fits safely and that the assembly stand is stable Please observe the maximum extension lengths of the telescopic rod 2 and the bicycle retainer 1 do not exceed the marking If you attach the bicycle by a vertical frame tube e g the seat tube then the maximum load capacity is redu ced to...

Страница 6: ...re not affec ted by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you Any repairs under the warranty statutory guarantees or through goodwill do not ex tend the warranty period This also ...

Страница 7: ...ítsa fel a kerékpárszerelő állványt Rögzítse a csuklót a gyorsfeszítő szorítóval B ábra Ezután forgassa a szorítót jobbra amíg enyhe ellenállást nem érez Ezután tekerjen rajta még egy fordulatot majd hajtsa vissza a szorítót Gratulálunk Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen meg a termékkel Ehhez figyelmesen olvassa el a következő ...

Страница 8: ...kép Helyezze a kerékpár vázát a szorítószerkezetbe és fordítsa a gyorsszorító kart az óramutató járásával megegyezően addig amíg erővel felrakható nem lesz F kép Ügyeljen a megfelelő szorító erőre Megjegyzés Ha a gyorsszorító kar túl könnyen rakható fel nem elegendő a szorító erő Ilyenkor nyomja vissza a gyorsszorító kart nyitott állásba és fordítsa még egyszer az óramutató járásával megegyezően a...

Страница 9: ...s visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés esetén teljesen megszűnik Az Ön törvényes jogait kiváltképpen a szavatosságra vonatkozó jogait ez a garancia nem korlátozza Esetleges reklamáció esetén kérjük hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát vagy lépjen kapcsolatba velünk e mailben Szerviz szakembereink a további tennivalókat a lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel Minden eset ben sz...

Страница 10: ...lna uporaba lahko povzroči nevarnost za ljudi ali povzroči poškodbe na kolesu Izogibajte se uporabi agresivnih kemičnih čistil npr razredčila Pozor Nevarnost ukleščenja Pri razstavljanju in sestavljanju montažnega stojala pazite da ne ukleščite prstov Montažno stojalo postavite tako da imate dovolj prostora za gibanje tudi pri postavljenem kolesu Preprečite materialno škodo Da bi preprečili poškod...

Страница 11: ...vi kolesa preverite da je dobro pritrjeno prav tako tudi stabilnost stojala Upoštevajte največjo izvlečno dolžino teleskopskega droga 2 in držala za kolo 1 ne izvlecite preko oznak Če kolo pritrdite na navpično palico ogrodja npr drog za sedež kolesa se največja nosilnost zmanjša na 25 kg Pazite na to da kolo pritrdite v težišču Sicer obstaja nevarnost da se kolo obrača Če se med delom na kolesu t...

Страница 12: ... niso ome jene V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj navedeno telefonsko številko servisa ali nam pošljite elektronsko pošto Naši sodelavci na servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na podlagi garancije pravnih koristi ali kulantnosti ne podaljša To velja ...

Страница 13: ...xujte kloub rychloupínací svěrkou obr B Nejdříve pootočte svěrku doprava až ucítíte mírný odpor Před uzavřením svěrky proveďte ještě jednu otáčku Při uzavírání svěrky by jste měli cítit silný odpor Srdečně blahopřejeme Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produk tem Přečtěte si pozorně následující návod k obsluze Používejte produkt ...

Страница 14: ...atečnou upínací sílu Upozornění Pokud se rychloupínací páka dá lehce uvést do chodu není upínací síla dostatečná Zmáčkněte v tomto případě rychloupínací páku zpět do otevřené pozice a otočte jí znova ve směru chodu hodinových ručiček ke zvýšení upínací síly Zavřete znova mechanismus rychlého uvolnění Pokud se rychloupínací páka nedá uvést do cho du je upínací síla příliš silná Snižte upínací sílu ...

Страница 15: ... k jinému účelu Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup V každém případě Vám osobně poradíme Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon ného ručení nebo kulance Toto platí také p...

Страница 16: ... Montážny stojan pre bicykel postavte len na pevný a rovný podklad artikel by sa mohol inak prevrátiť VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIE Na bicykel upevnený v stojane si nesmú sadať žiadne osoby Hrozí nebezpečenstvo poranenia POZOR V prípade použitia stojana na iný ako určený účel alebo v dôsledku neodbornej manipulácie môžu byť ohrozené osoby alebo sa môže poškodiť bicykel Nepoužívajte agresívne chemické pros...

Страница 17: ...el pravidelne čistite teplou vodou a mydlom s neutrálnou hodnotou pH Stojan utrite vždy suchou handrou Nepoužívajte agresívne chemické prostriedky napr rozpúšťadlá Artikel skladujte na suchom a dobre vetranom mieste Potom pritiahnite ešte o jednu otáčku pokiaľ spona nezaklapne Pri zaklapnutí spony by ste mali cítiť silný odpor Nakoniec skontrolujte pevnosť fixácie Podstavce 6 nožičiek statívu sklo...

Страница 18: ...chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve denú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky V každom prípade Vám pora díme osobne Záručná lehota sa nepredlžuj...

Страница 19: ...dem Untergrund verschrauben um die lokale Standsicherheit zu erhöhen Bitte verwenden Sie dafür geeignetes Befestigungsmaterial Zusätzlich ist dem Artikel ein Stabilisator zur Vorderradbefestigung eines montierten Fahrrads beigelegt 7 Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch wertigen Artikel entschieden Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut Le...

Страница 20: ...ntage ständers einklemmen möchten Dieser Abschnitt des Rahmens muss unbedingt in der Schwerpunktmitte des Fahrrads liegen Stellen Sie den Winkel der Fahrradhalterung 1 passend zu der ausgewählten Rahmenlage des Fahrrads ein siehe Beispiele in Abb C und Abb D Legen Sie den Schnellspannhebel um und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn um die Klemmvorrichtung zu öffnen Abb F Legen Sie den Fahrradra...

Страница 21: ...n Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda tum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur für Material und Fabrikati onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Beha...

Страница 22: ...24 ...

Отзывы: