background image

3

Determine the correct leg length needed.  Attach all four legs to the projector utilizing 

the provided screws.  Leave screws loose - do not tighten until step # 1-4.
Determine la longitud de la pierna que va a necesitar. Coloque las cuatro patas al 

proyector utilizando los tornillos suministrados. Deje los tornillos flojos - no apriete 

hasta el paso # 1-4.
Déterminer la longueur de la jambe correcte nécessaire. Fixez les quatre pieds au 

projecteur en utilisant les vis fournies. Laissez les vis lâches - ne serrez pas jusqu’à 

l’étape n° 1-4.

1-1

PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING

(E-H)

(K-L)

JR3XL-0001

Determine the correct leg length needed.  For projectors with larger hole patterns, 

combine multiple legs (Zs & Zl) using the leg connector (B) and screw (C).
Determine la longitud de la pierna que va a necesitar.  Para proyectores con pa-

trones de orificios más grandes, combine varias patas (Zs y Zl) utilizando el conector 

de la pierna (B) y el tornillo (C).
Déterminer la longueur de la jambe correcte nécessaire.  Pour les projecteurs avec 

de plus grands motifs de trous, de combiner plusieurs jambes (Zs et Zl) en utilisant le 

connecteur de la jambe (B) et la vis (C).

1

PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING

INSTALL INSTRUCTIONS

 Instrucciones de instalación 

 Instructions d’installation 

Adjust the levelers to clear obstructions and level all legs.

Ajuste los niveladores para limpiar las obstrucciones y el nivel de todas las patas.

Réglez niveleurs filetées. Aligner la hauteur de chaque pied.

PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING

1-2

Содержание JR3SXL

Страница 1: ...allation veuillez contacter le service client le de Crimson AV ou un installateur qualifi Crimson AV n est pas re sponsable des dommages ou des pr judices caus s par un montage un assemblage ou une ut...

Страница 2: ...ty Peso m ximo de pantalla Poids maximal de l cran 70lb 31kg CAUTION TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils n cessaires Wood bit 4mm 5 32 Hammer if necessary Madera poco 4mm 5 32 Martillar si e...

Страница 3: ...h larger hole patterns combine multiple legs Zs Zl using the leg connector B and screw C Determine la longitud de la pierna que va a necesitar Para proyectores con pa trones de orificios m s grandes c...

Страница 4: ...io de viga de madera Utilisation X pour marquer les emplacements des trous sur le milieu de solives de bois INSTALL PROJECTOR BODY WOOD JOIST 2a 1 Screen Attach the universal plate Y to the universal...

Страница 5: ...nd la poutre en bois INSTALL PROJECTOR BODY WOOD JOIST 2a 3 drill depth 65mm 2 5 drill diameter 4mm 5 32 Screen Arrow points to screen A 2b 1 WARNING The JR3 does not come with hardware required for m...

Страница 6: ...cables para prevenir interferencias Glisser la plaque universelle dans le corps JR3 de droite gauche en faisant face cran Maintenir les fils en place pour viter les interf rences 3 1 INSTALL PROJECTOR...

Страница 7: ...os uno de los dos tornil los de fijaci n F En el lado opuesto de la carcasa Serrer la vis oreilles pr install et fixer au moins une des deux vis de fixation F Sur le c t oppos du bo tier 3 2 INSTALL P...

Страница 8: ...l bot n marcado roll R glez le rouleau en tournant le bouton tiquet rouler SCREEN roll pitch 4 2 MAKE ADJUSTMENTS PITCH Adjust the pitch by turning the knob labeled pitch Ajuste el tono girando el bot...

Страница 9: ...ing out of the use of or inability to use Crimson AV LLC products Crimson AV LLC bears no responsibility for incidental or consequential damages This includes but is not limited to any labor charges f...

Страница 10: ...possibilit d utiliser des produits Crimson AV LLC Crimson AV LLC r fute galement toute responsabilit pour quelque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre po...

Отзывы: