background image

9

Tighten the pitch and roll lock screws, then, if required, use pitch and roll knobs to 

micro adjust the image.  
Apriete el tono de juego y los tornillos de segurida del rodillo, y luego, si es necesa-

rio, utilice las perillas de inclinación y balancea el micro ajustemente de la imagen.
Serrer la vis de blocage de tangage et de roulis, puis, si nécessaire, utilisez les bou-

tons de tangage et de roulis de micro-réglage de l’image.

5

LOCK AND MICRO-ADJUST

yaw

roll

yaw

roll

pitch

SCREEN

SCREEN

pitch lock 

roll lock

pitch

(M)

(M)

JR3XL-0001

Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have in your posses-

sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-

lously thought-out. That is why Crimson AV LLC products are covered by a 10-year warranty against 

defects in materials or manufacturing.

Crimson AV LLC disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over 

the specified weight range.  To the maximum extent permitted by law, Crimson AV LLC disclaims 

any other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose 

and warranties of merchantability.  Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of 

the use of, or inability to use, Crimson AV LLC products.  Crimson AV LLC bears no responsibility for 

incidental or consequential damages.  This includes, but is not limited to, any labor charges for the 

repair of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.

Specifications are subject to change without prior notice.

¡Felicitaciones por su compra de este producto  Crimson! Ahora tiene en su poder un pro-

ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por 

ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricación con una 

garantía de 10 años.

Crimson AV LLC no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas 

o instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley 

lo permita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o 

implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. 

Crimson AV LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso 

de los productos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de dichos productos. Crimson 

AV LLC no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-

cluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson 

AV LLC que no se hayan realizado en Crimson AV LLC.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

WARRANTY

GARANTÍA

Содержание JR3SXL

Страница 1: ...allation veuillez contacter le service client le de Crimson AV ou un installateur qualifi Crimson AV n est pas re sponsable des dommages ou des pr judices caus s par un montage un assemblage ou une ut...

Страница 2: ...ty Peso m ximo de pantalla Poids maximal de l cran 70lb 31kg CAUTION TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils n cessaires Wood bit 4mm 5 32 Hammer if necessary Madera poco 4mm 5 32 Martillar si e...

Страница 3: ...h larger hole patterns combine multiple legs Zs Zl using the leg connector B and screw C Determine la longitud de la pierna que va a necesitar Para proyectores con pa trones de orificios m s grandes c...

Страница 4: ...io de viga de madera Utilisation X pour marquer les emplacements des trous sur le milieu de solives de bois INSTALL PROJECTOR BODY WOOD JOIST 2a 1 Screen Attach the universal plate Y to the universal...

Страница 5: ...nd la poutre en bois INSTALL PROJECTOR BODY WOOD JOIST 2a 3 drill depth 65mm 2 5 drill diameter 4mm 5 32 Screen Arrow points to screen A 2b 1 WARNING The JR3 does not come with hardware required for m...

Страница 6: ...cables para prevenir interferencias Glisser la plaque universelle dans le corps JR3 de droite gauche en faisant face cran Maintenir les fils en place pour viter les interf rences 3 1 INSTALL PROJECTOR...

Страница 7: ...os uno de los dos tornil los de fijaci n F En el lado opuesto de la carcasa Serrer la vis oreilles pr install et fixer au moins une des deux vis de fixation F Sur le c t oppos du bo tier 3 2 INSTALL P...

Страница 8: ...l bot n marcado roll R glez le rouleau en tournant le bouton tiquet rouler SCREEN roll pitch 4 2 MAKE ADJUSTMENTS PITCH Adjust the pitch by turning the knob labeled pitch Ajuste el tono girando el bot...

Страница 9: ...ing out of the use of or inability to use Crimson AV LLC products Crimson AV LLC bears no responsibility for incidental or consequential damages This includes but is not limited to any labor charges f...

Страница 10: ...possibilit d utiliser des produits Crimson AV LLC Crimson AV LLC r fute galement toute responsabilit pour quelque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre po...

Отзывы: