background image

SE

 

Bästa kund. Bruksanvisning på ditt språk kan laddas ner från  

 

www.cresto.se/usersguide

FI

 

Hyvä asiakas. Käyttöohjeet voit ladata sivulta  

 

www.cresto.se/usersguide

NO

 

Kjære kunde. Du kan laste ned bruksanvisningen på ditt språk på adressen  

 

 

www.cresto.se/usersguide

EE

 

Hea klient. Toote kasutusjuhendi leiad allalaadimiseks  

 

www.cresto.se/usersguide

DK

 

Kære kunde. Du kan downloade brugsanvisningen på dit sprog på adressen  

 

www.cresto.se/usersguide

GB

 

Dear customer. Operating instructions can be downloaded from   

 

www.cresto.se/usersguide

IT

 

Gentile Cliente, può scaricare  le istruzioni per l’uso, nella Sua lingua, dal sito  

 

www.cresto.se/usersguide

NL

 

Geachte klant, U kunt een gebruiksaanwijzing in uw taal downloaden van  

 

www.cresto.se/usersguide

FR

 

Cher/chère client(e). Le mode d’emploi dans votre langue peut être téléchargé sur  

 

www.cresto.se/usersguide

PL

 

Szanowni Klienci! Instrukcję użytkowania w swoim języku mogą Państwo pobrać z  

 

www.cresto.se/usersguide

LV

 

Cienījamie klienti: Darbības instrukcijas jūsu valodā varat lejupielādēt no tīmekļa vietnes: 

 

www.cresto.se/usersguide

LI

 

Gerbiamas kliente, vadovą savo kalba galite parsisiųsti čia 

 

www.cresto.se/usersguide

DE

 

Hinweis für unsere Kunden! Sie können eine Gebrauchsanweisung in Ihrer Sprache herunterladen unter  

 

www.cresto.se/usersguide

ES

 

Distinguido cliente. El manual de instrucciones en su idioma puede descargarlo de  

 

www.cresto.se/usersguide

CRESTO AB

Lägatan 3
SE-302 63 Halmstad
Sweden
 
Telephone: +46 10 45 47 500
Fax: +46 +46 10 45 47 501
[email protected]
www.cresto.se

Содержание 1121

Страница 1: ...F A L L P R O T E C T I O N U S E R S G U I D E CRESTO 1121 CRESTO 1122 CRESTO 1123 CRESTO 1124 ENG SE NO DK FI EE DE F O R P R O F E S S I O N A L S W O R K I N G A T H E I G H T S ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 C 7 1 2 3 B 1 2 3 D 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 A A ...

Страница 3: ... discovered on the equipment that are considered to reduce safety In the event of uncertainty contact the dealer or the manufacturer for an inspection Warning The product must be discarded and replaced immediately if a fall has occurred when using the equipment Warning With the connection of the fall protection system the anchor point must be approved according to EN 795 or the equivalent to withs...

Страница 4: ... misstänks nedsätta säkerheten skall produkten omgående bytas ut Vid tveksamhet kontakta återförsäljaren eller tillverkaren för besiktning Varning Om utrustningen varit med om ett fall skall produkten omgående kasseras och bytas ut Varning Vid inkoppling i fallskyddssystem skall förankringspunkten vara godkänd enligt EN 795 eller motsvarande tåla en belastning av 12 kN I möjligaste mån skall föran...

Страница 5: ...arsel Oppdages det feil på utrustningen som mistenkes å sette ned sikkerheten skal produktet omgående skiftes ut Ved tvil kontakt detaljist eller produsenten for besiktning Advarsel Dersom utrustningen har vært med på et fall skal produktet omgående kasseres og byttes ut Advarsel Ved innkobling i fallsikringssystemet skal forankringspunktet være godkjent i følge EN 795 eller tilsvarende tåle en be...

Страница 6: ...centen med henblik på inspektion Advarsel Hvis udstyret har været i brug ved et fald skal produktet omgående kasseres og skiftes ud Advarsel Ved installering i faldsikringssystemet skal forankringspunktet være godkendt ifølge EN 795 eller svarende hertil kunne tåle en belastning på 12 kN Forankringspunktet skal såvidt muligt være lige ovenfor brugeren Arbejdet skal udføres på en sådan måde at fald...

Страница 7: ...itus Jos varuste on ollut mukana putoamistapauksessa se on heti poistettava käytöstä ja vaihdettava uuteen Varoitus Liitettäessä putoamissuojainjärjestelmään kiinnityspisteen täytyy olla hyväksytty standardin EN 795 mukaisesti tai vastaavasti kestää 12 kN kuormitus Mikäli mahdollista kiinnityspisteen täytyy olla suoraan käyttäjän yläpuolella Työ täytyy tehdä sellaisella tavalla että putoamismatka ...

Страница 8: ...e viga mis võib turvalisust mõjutada tuleb toode viivitamatult välja vahetada Kahtluste korral võtke ülevaatuseks ühendust edasimüüja või tootjaga Hoiatus Kui varustusega on kukutud tuleb toode viivitamatult välja praakida ja välja vahetada Hoiatus Ühendamisel kukkumist pidurdava süsteemiga peab ankurdamispunkt olema heakskiidetud vastavalt standardile EN 795 või vastavalt taluma koormust 15 kN Võ...

Страница 9: ...er Hersteller zu verständigen Vorsicht Nach einem Absturz ist das Produkt unverzüglich auszusortieren und auszutauschen Vorsicht Vor dem Einsatz des Fallschutzsystems muss der Anschlagpunkt nach EN 795 genehmigt sein bzw einer Stoßkraft von 12 kN standhalten können Der Anschlagpunkt sollte sich möglichst direkt über dem Anwender befinden Die Arbeit ist so auszuführen dass Fallstrecke und Fallrisik...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ame Date of Purchase Date of first use Year of manufacture Manufacturer contactinfo Date Remark Defects Repairs Name and signature Next inspection SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Box 857 501 15 Borås Sverige Sweden CE 0402 ...

Страница 12: ...kunt een gebruiksaanwijzing in uw taal downloaden van www cresto se usersguide FR Cher chère client e Le mode d emploi dans votre langue peut être téléchargé sur www cresto se usersguide PL Szanowni Klienci Instrukcję użytkowania w swoim języku mogą Państwo pobrać z www cresto se usersguide LV Cienījamie klienti Darbības instrukcijas jūsu valodā varat lejupielādēt no tīmekļa vietnes www cresto se ...

Отзывы: