Spingere la tasca all’interno sostenendola dal basso
(Fig. 3) accertandosi che scorra liberamente e non abbia
impedimenti.
Push the pocket inside holding it from below, making sure it
slides freely without any hindrance (Fig. 3).
Pousser la poche à l’intérieur en la soutenant par dessous et en
s’assurant qu’elle coulisse librement et sans obstacles (Fig. 3).
Halten Sie die Tasche an der Unterseite fest, während Sie
sie nach innen drücken. Bei dieser Bewegung sollten keine
Hindernisse spürbar sein (Abb. 3).
Empujar el bolsillo hacia el interior sosteniéndolo por abajo
y comprobando que se deslice libremente y sin obstácu-
los (Fig. 3).
Continuare l’inserimento cercando, nel contempo, di affer-
rare il maschio della fibbia di sicurezza (Fig. 4).
Keep pushing and try in the meantime to catch the safety
male buckle (Fig. 4).
Poursuivre l’insertion en cherchant en même temps à sai-
sir la partie mâle de la boucle de sécurité (Fig. 4).
Die Tasche weiter einführen und gleichzeitig das andere
Verschlussende der Sicherheitsschnalle greifen (Abb. 4).
Al mismo tiempo, dirigir el macho de la hebilla de seguridad
hacia el enganche (Fig. 4).
(Fig. 3)
(Abb. 3)
(Fig. 4)
(Abb. 4)
LOCK-AID SYSTEM 5 16-05-2007 9:53 Pagina 4