background image

NTW Séries

ENSEMBLE MURAL À DEL

Grand ensemble mural NTW

1 sur 3

LPN00628X0002A0_A

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

POUR INSTALLER :

6, 7

7

1, 2, 3

4, 5

6

2

1

5

3

7

4

Center Grommet

2

MESURES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un équipement électrique, vous devez toujours respecter les règles de sécurité élémentaires, notamment les suivantes :

LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.  Danger

 – Risque de choc – Couper l’alimentation avant l’installation.

DANGER

 – Risk of shock- Disconnect power before installation.

2.  Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre code électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces codes et ces 

exigences, veuillez contacter un électricien qualifi é. 

This luminaire must be installed in accordance with the NEC or your local electrical code. Si vous n’êtes pas familier avec ces codes et ces 

exigences, veuillez contacter un électricien qualifi é. 

3.  Convient aux emplacements mouillés

Convient aux emplacements mouillés

4.  Peut être utilisé à une température ambiante n’excédant pas 40 °C. 

Peut être utilisé à une température ambiante n’excédant pas 40 

°C.

5.  Peut être installé à moins de 1,2 m (4 pi) du sol. 

Peut être installé à moins de 1,2 m (4 pi) du sol.

6.  Câblage de classe 1 uniquement. 

Câblage de classe 1 uniquement.

VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

1

MONTAGE AU-DESSUS D’UNE BOÎTE DE DÉRIVATION ENCASTRÉE

ÉTAPE 1 :

Desserrez les deux vis sur le côté droit du luminaire pour permettre au 

luminaire de s’ouvrir par charnière. Voir

 Figure 1

ÉTAPE 2 :

Retirez le boîtier du luminaire des axes de charnière en glissant le luminaire 

hors de ses broches. Mettez le boîtier du luminaire de côté.

ÉTAPE 3 :

Retirez les découpes aux quatre coins de la boîte arrière avec un marteau et 

un poinçon.

ÉTAPE 4 :

Retirez les découpes appropriées pour la boîte de jonction utilisée. Voir

 Figure 

 pour les découpes correspondant à différents styles de boîtes de jonction.

ÉTAPE 5 :

Poussez les fils d’alimentation de la boîte de jonction dans la boîte arrière à 

travers les trous du passe-câble central sur la paroi arrière de la boîte arrière.

ÉTAPE 6 :

Fixez la boîte arrière à la boîte de jonction en utilisant du matériel fourni 

par d’autres. Assurez-vous que la boîte arrière soit positionnée avec les 

parties exposées des axes de charnière pointant vers le haut. Quatre fixations 

supplémentaires, adaptées à la surface de montage, doivent être insérées 

dans les trous ouverts à l’étape 3 et dans la surface de montage. Ceci fixera 

solidement la boîte arrière à la surface de montage. Le niveau à bulle de la 

boîte arrière doit être utilisé pour s’assurer que celle-ci est correctement 

mise à niveau. Voir 

Figure 3.

REMARQUE :

 Pour assurer l’étanchéité, un matériau de calfeutrage de haute 

qualité, tel que du caoutchouc silicone, doit être utilisé entre le joint arrière et 

la surface de montage.

(2) vis

BOÎTE DE JONCTION - GUIDE DE MONTAGE

102 mm (4 po) Boîte carrée 

102 mm (4 po) Boîte octogonale

89 mm (3 ½ po) Boîte carrée/octogonale 

Boîte en maçonnerie

102 mm (4 po) Boîte ronde 

Passe-fil Central

70 mm (2 3/4 po) Gabarit de perçage

Simple

Содержание NTW Series

Страница 1: ...Class 1 wiring only Cablage de classe 1 uniquement SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1 MOUNTING OVER RECESSED JUNCTION BOX STEP 1 Loosen the two screws on the right side of luminaire to allow luminaire to hinge open See Figure 1 STEP 2 Remove luminaire housing from hinge pins by sliding luminaire off of pins Set the luminaire housing aside STEP 3 Remove knockouts in four corners of back...

Страница 2: ...ber should be used between the back gasket and the mounting surface STEP 6 If using conduit entering from behind the luminaire Conduit should have been connected previously in Step 4 Proceed to Step 7 If using surface conduit conduit entering from side of luminaire Remove appropriate plug on side of the back box and attach conduit NOTE Use of Teflon tape on the conduit threads will ensure a watert...

Страница 3: ...quency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense CAN ICES 005 A NMB 005 A ELECTRICAL CONNECTIONS STEP 1 Make the following Electric...

Страница 4: ...ara permitir que la bisagra de la luminaria se abra Consulte la Figura 1 PASO 2 Retire la carcasa de la luminaria de los pasadores de bisagra deslizándola fuera de los pasadores Ponga a un lado la carcasa de la luminaria PASO 3 Perfore los orificios marcados en la cuatro esquinas de la caja trasera con un martillo y un punzón PASO 4 Retire los orificios marcados adecuados para la caja de conexione...

Страница 5: ...relleno de alta calidad como goma de silicón entre la junta trasera y la superficie de montaje PASO 6 Si se usa un conducto que entre desde la parte posterior de la luminaria El conducto se debe haber conectado anteriormente en el paso 4 Proceda al paso 7 Si se usa conducto de superficie conducto que entre desde el costado de la luminaria Retire el tapón correspondiente en el costado de la caja tr...

Страница 6: ... puede producir interferencias en las comunicaciones de radio Es probable que el uso de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales en cuyo caso el usuario deberá corregir dicha interferencia por su propia cuenta CAN ICES 005 A NMB 005 A CONEXIONES ELÉCTRICAS PASO 1 Realice las siguientes conexiones eléctricas al cable de alimentación a Para 120 277 347 V conecte el cable...

Страница 7: ...ôté droit du luminaire pour permettre au luminaire de s ouvrir par charnière Voir Figure 1 ÉTAPE 2 Retirez le boîtier du luminaire des axes de charnière en glissant le luminaire hors de ses broches Mettez le boîtier du luminaire de côté ÉTAPE 3 Retirez les découpes aux quatre coins de la boîte arrière avec un marteau et un poinçon ÉTAPE 4 Retirez les découpes appropriées pour la boîte de jonction ...

Страница 8: ...houc au silicone doit être utilisé entre le joint arrière et la surface de montage ÉTAPE 6 Si vous utilisez un conduit entrant par l arrière du luminaire Le conduit aurait dû être connecté précédemment à l étape 4 Passez à l étape 7 Si vous utilisez un conduit de surface conduit entrant du côté du luminaire Retirez le bouchon approprié sur le côté de la boîte arrière et fixez le conduit REMARQUE L...

Страница 9: ...allé et utilisé selon le manuel d instructions peut causer une interférence nuisible aux communications radio L utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle va sans doute causer une interférence nuisible où il sera requis que l utilisateur corrige l interférence à ses propres frais CAN ICES 005 A NMB 005 A RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ÉTAPE 1 Effectuez les connexions électriques suivante...

Отзывы: