background image

PCM+ Series Powered Console Mixer

THE REAR PANEL / El Panel Posterior:

6

POWER

MODEL:
SERIAL:
    LINE:         V ~          Hz
WATTS:             MAX

PCM-8DP+

PCM3149250911

120     60  

1200

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.

AVIS:

CAUTION:

 CHASSIS SURFACE HOT.

ATTENTION:

 SUPERFACE DE CHASSIS EST CHAUDE.

AMPLIFIER 1

SPEAKERS

AMPLIFIER 2

SPEAKERS

AMPLIFIER 1

EFFECTS LOOP

AMPLIFIER 2

EFFECTS LOOP

LINE IN

LINE OUT

LINE IN

LINE OUT

AMP 1

SPEAKER

AMP 2

SPEAKER

200W @ 4 OHMS, 300W @ 2 OHMS
EACH CHANNEL – 2 OHM MIN. LOAD

38

39

40

41

42

38. POWER SWITCH: This switches on the AC power to the unit.

39. AC LINE CORD: Plug this cord into a three-way, properly grounded AC out-
let. Never defeat the ground connection on this cord.

40. SPEAKERS: Using a 1/4” mono phono plug, connect the output of the
mixer to your speaker cabinets with these jacks. Be sure to use heavy-gauge
speaker cable (Not instrument patch cords) for these connections. The jacks
are wired together in parallel. The internal amplifier of the PCM+ Series can
deliver its full power output into as little as 2 ohms. The chart below can help
you determine the total impedance load when connected to various combina-
tions of speakers in parallel. Never connect the mixer to any combination of
speakers that have a total impedance of less than 2 ohms!

SPEAKER

NUMBER OF

TOTAL

IMPEDANCE

SPEAKERS

IMPEDANCE

4 ohms

2

2 ohms

8 ohms

2

4 ohms

8 ohms

4

2 ohms

16 ohms

2

8 ohms

16 ohms

4

4 ohms

16 ohms

8

2 ohms

IMPORTANT NOTE ABOUT CERTAIN EXPORT UNITS: In some areas 1/4” jacks
are not acceptable for use on amplifiers capable of high output power levels. For
this reason the 1/4” speaker jacks on your amplifier may be factory sealed. In this
case, use the Speakon

®

jack to connect the amplifier to your speaker cabinet(s)

using cables rated for high power, terminated with the appropriate connectors.

41. EFFECTS LOOP LINE IN: Connecting an external signal processor, such
as a digital delay or echo, can be accomplished through the LINE IN and LINE
OUT (#42) jacks. Connect the output of the external device to the LINE IN jack
using a shielded cable with 1/4” mono phone plugs. This feeds the line level sig-
nal into the mixer’s internal power amplifier. The LINE IN jacks are post-EQ and
post-master level.

42. EFFECTS LOOP LINE OUT: This sends a pre-poweramp, post-EQ signal
to an external effects device.

38. INTERRUPTOR SE ENERGIA: Esto dirige energía de CA a la unidad cuando se prende.
39. CORDON DE LINEA DE CA: Enchufe este cable a un receptáculo de CA de 3 vías que se
encuentre aterrizado en forma apropiada. Nunca  pase po alto la conexión a tierra en este
cordón.
40. BOCINAS: Utilizando una clavija telefónica mono de 1/4”, conecte la salida del mezclador
a sus gabinetes de bocinas mediante estos “jacks”. Asegúrese de usar para estas conexiones
cable de calibre pesado para bocinas – No cordones para conectar instrumentos. Los “jacks”
se encuentran cableados entre sí en paralelo. El amplificador interno de la Serie PCM+ puede
rendir su salida plena contra un mínimo de 2 ohms. La tabla a continuación puede ayudarle a
determinar la carga de impedancia total cuando se conecte a varias combinaciones de boci-
nas en paralelo. ¡Nunca conecte el mezclador a ninguna combinación de bocinas que
tenga una impedancia total por debajo de 2 ohms!

Impedancia

Número

Impedancia

de la Bocina

de Bocinas

Total

4 ohms

2

2 ohms

8 ohms

2

4 ohms

8 ohms

4

2 ohms

16 ohms

2

8 ohms

16 ohms

4

4 ohms

16 ohms

8

2 ohms

NOTA IMPORTANTE DE UNOS ARTICULOS DE EXPORTACIÓN: En unos países 1/4”
“jacks” no son aceptables por uso en los amplificadores teniendos noveles de la
energía de la salida altos. Por esta razón es sellan el 1/4” “jacks” de la bocina en su
amplificador en la fábrica. En este caso use el “Speakon

®

jack” con cable clasificado por

energía alta, terminado con los conectores apropiadas, conectar la amplificador a su
gabinete de bocina.

41. ENTRADA DE LINEA DE CIRCUITO DE EFECTOS:  La conexión de un procesador
externo de señales, tal como un retardo digital ó eco, se puede realizar por medio de los
“jacks” de Línea Adentro y Línea Afuera (#42). Conecte la salida del dispositivo externo al
“jack” de Línea Adentro usando un cable blindado con clavijas telefónicas mono de 1/4”. Esto
envía la ENTRADA de la señal a nivel línea al amplificador de potencia interno del mezclador.
El “jack” de Entrada de Línea es de un nivel post-EQ y post-Maestro.
42. LINEA AFUERA DEL CIRCUITO DE EFECTOS: Esto lleva una señal post-EQ, pre-ampli-
ficador de potencia a un dispositivo de efectos externo. Conecte el “jack” de Línea Afuera a la
entrada del dispositivo de efectos externos usando un cable blindado con clavijas telefónicas
mono de 1/4”. Esto envía una señal a nivel post maestro, y por lo tanto su tono y nivel de sal-
ida se gobiernan por medio de los controles Maestros.

Speakon

®

is a registered trademark of Neutrik USA

Содержание PCM Plus Series

Страница 1: ...d es ahora el orgulloso dueño de la compacta pero podersoa consola mezcladora de potentcia Crate Serie PCM Cada canal posee sus propios controles de Ajuste Fino trim Bajos Medianos Agudos Principal Monitor y Reverberación para una óptima flexibilidad y control de tono Cada canal incluye entradas equilibradas tanto de 1 4 como de tipo XLR Las caracterís ticas de la sección de control Maestra incluy...

Страница 2: ...ANTENIMIENTO A LOS TÉCNICOS CALIFICADOS ATTENTION RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION POUR REDUIRE D ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE AUCUNE PIECE INTERNE N EST REPRABLE PAR L UTILISATEUR POUR TOUTE REPARATION S ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE VORSICHT ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR NICHT OFFENEN VORSICHT ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ABENHMEN INTERNE T...

Страница 3: ...un micrófono ó fuente similar al mezclador se hace aquí utilizando una clavija equilibrada de bajo Z tipo XLR El cableado para el conector es como sigue 1 Tierra 2 Señal 3 Señal 2 ENTRADA DE LINEA DE ALTO Z La conexión de un instrumento ó fuente similar de nivel linea al mezclador se hace aquí utilizadno una clavija de 1 4 se alto Z ya sea equilibra da ó no equilibrada El cableado para el conector...

Страница 4: ...a que se necesite de cada canal 9 MONITOR Este control post EQ pre Nivel ajusta la cantidad de señal que se envía del canal al control Maestro Monitor 26 Estos controles establecen la mezcla deseada de señales que se enviarán a los jacks de salida 33 34 del Monitor 10 REV EFF REVERBERACION EFECTOS Este perilla controla la cantidad de señal de cada canal que se enviará al control de envio Rev Eff 2...

Страница 5: ...h 19 24 CINTAS AUXILIAR AL PRINCIPAL Este control determina la cantidad de la señal de los jacks de Entrada de Cintas 17 ó del jack de Entrada Auziliar 32 que se enviará al Nivel de Maestro 27 25 EQUILIBRIO REVERBERACION EFECTOS Ajuste con este control la mezcla entre las señales se reverberación interna y efectos externos al girarlo hacia la izquierda se incremen ta la reverberación disminuyendo ...

Страница 6: ... OUT This sends a pre poweramp post EQ signal to an external effects device 38 INTERRUPTOR SE ENERGIA Esto dirige energía de CA a la unidad cuando se prende 39 CORDON DE LINEA DE CA Enchufe este cable a un receptáculo de CA de 3 vías que se encuentre aterrizado en forma apropiada Nunca pase po alto la conexión a tierra en este cordón 40 BOCINAS Utilizando una clavija telefónica mono de 1 4 conecte...

Страница 7: ...nd small reverb 16 VOCAL DOUBLER SPECIAL EFFECT Studio effect simulates second vocal track TABLE OF SETTINGS Tabla de Posiciones 43 REVERB MODE Select the type of Digital Sound Processing DSP effect with this control For a complete listing of the different effects and their corre sponding settings see the TABLE OF SETTINGS below Since this control replaces the EFFECTS SEND control 20 on the mixers...

Страница 8: ...posición de Corrección Trim para ral señal de entrada se puede establecer mormaímente por debajo de 5 Sin embargo es importante fijar la Corrección para permitir que el Díodo LED de Picos se ilmine ocasionalmente Los controles de tono pueden variar dependiendo del sonido deseado para la guitarra pero se debe notar que estos controles siguen activos y pueden cambiar el nivel general de la señal en ...

Страница 9: ...E OUT AMP LINE OUT LO Z BASS GUITAR KEYBOARD DRUM MACHINE LO Z EFFECTS DEVICE GRAPHIC EQ POWER AMPLIFIER INSTRUMENTS MONITOR VOCALS MONITOR POWER AMPLIFIER CD PLAYER LO Z HI Z PLAYBACK DECK FROM SPEAKER OUTPUTS RECORDING DECK GUITAR KEYBOARD BASS DRM MCHN MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4 HiZ ...

Страница 10: ...ASTER MON TO HEADPHONES MON HEADPHONES OUT SPEAKER LINE IN SPEAKER HEADPHONES LEVEL POWER AMP SPEAKON JACK 1 1 PRE EQ MASTER OUT AUX IN TO MON AUX IN TO MASTER MASTER LEVEL BUFFER BUFFER 9 BAND EQ MASTER MON TO PWR AMP 2 PRE EQ MON OUT POST EQ MASTER OUT POST EQ MON OUT MON MASTER 9 BAND EQ TRIM PEAK LED REVERB MODE EFF SEND DSP EFFECTS SEND EFF SEND REVERB PCM 6 8 ONLY PCM 8D HAS DSP DIGITAL REVE...

Страница 11: ...R MASTER LEVEL BUFFER BUFFER 9 BAND EQ MASTER MASTER MON TO PWR AMP 2 MON MASTER MASTER MON TO HEADPHONES MON PRE EQ MON OUT POST EQ MASTER OUT POST EQ MON OUT HEADPHONES OUT MON MASTER 9 BAND EQ SPEAKER SPEAKON JACK LINE IN SPEAKER HEADPHONES LEVEL POWER AMP 2 1 1 LINE OUT SPEAKER SPEAKON JACK LINE IN SPEAKER POWER AMP 1 1 1 PEAK LED REVERB MODE EFF SEND DSP EFFECTS SEND EFF SEND REVERB PCM 8DP O...

Страница 12: ...ments PCM 6 8 8D 120VAC 60Hz 360VA 100 115VAC 50 60Hz 360VA 230VAC 50 60Hz 360VA PCM 8DP 8DLX 120VAC 60Hz 440VA 100 115VAC 50 60Hz 440VA 230VAC 50 60Hz 440VA Size and Weight PCM 6 12 5 H x 20 5 W x 11 75 D 45 lbs PCM 8 8D 12 5 H x 23 5 W x 11 75 D 47 lbs PCM 8DP 8DLX 12 5 H x 23 5 W x 11 75 D 49 lbs The PCM Series mixers are covered with a durable high quality carpet like material Brush clean as n...

Отзывы: