background image

PCM+ Series Powered Console Mixer

2

THIS EQUIPMENT HAS BEEN DESIGNED AND ENGINEERED TO PROVIDE SAFE AND RELIABLE OPERATION. IN ORDER TO PROLONG THE LIFE OF THE UNIT AND PREVENT ACCIDENTAL DAMAGES
OR INJURY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONARY GUIDELINES:

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN CHASSIS; DO NOT DEFEAT OR REMOVE THE GROUND PIN OF THE POWER CORD; CONNECT ONLY TO A PROPERLY GROUND-
ED AC POWER OUTLET.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION: NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

CAUTION:  OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING
IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR PROTECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER.

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"
“ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”
"REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"
"UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN"

EXPLANATION 
OF GRAPHICAL
SYMBOLS:

EXPLICACION
DE SIMBOLOS
GRAFICOS:

"DANGEROUS VOLTAGE"
“VOLTAJE PELIGROSO”
"DANGER HAUTE TENSION"
"GEFAHLICHE SPANNUNG"

=

PRECAUCION

RIESGO DE CORRIENTAZO

NO ABRA

PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO

NO ABRA LA CUBIERTA

NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR
DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TÉCNICOS CALIFICADOS

ATTENTION

RISQUE D'ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS

ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE

PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UN

TECHNICIEN QUALIFIE.

VORSICHT

ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR

NICHT OFFENEN

VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT

DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM

BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM

WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.

ESTE APARATO HA SIDO DISEÑADO Y CONSTRUIDO PARA PROVEER AÑOS DE OPERACION SEGURA Y CONFIABLE. PARA PROLONGAR LA VIDA DE ESTA UNIDAD E IMPEDIR DAÑOS ACCIDENTALES
POR FAVOR SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PREVENTIVAS:

PRECAUCION: PARA DISMINUÍR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉLCTRICAS: (1) NO ABRA LA CUBIERTA, (2) NO ES RECOMENDABLE REMOVER O DESACTIVAR LA PATA DEL POLO A TIERRA DEL CABLE
DE CORRIENTE, CONECTE CORRECTAMENTE A UNA TOMA DE CORREINTE A TIERRA.

AVERTENCIA: PARA EVITAR ADVERTENCIA O PELIGRO DE INCENDIO, NO DEJE ESTE APARATO EXPUESTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

PRECAUCION: NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USUARIO PUEDE REPARAR. DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TÉCNICOS CALIFÍCADOS.

PRECAUCION: NUESTROS AMPLIFICADORES PUEDEN PRODUCIR NIVELES DE PRESIÓN DE SONIDO ALTO. EXPOSICIÓN CONTINUA A ESTOS PUEDE CAUSAR DANO PERMANENTE A SU OIDO. ES
SE ACONSEJA LA PRECAUCIÓN DEL USUARIO Y ES RECOMENDADO USAR PROTECCION PARA LOS OIDOS SI LA UNIDAD ES OPERADA A VOLUMEN ALTO.

´

´

~

=

TABLE OF CONTENTS

The Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
The Rear Panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
If You Have A DSP Model  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Setup and Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9
System Block Diagrams  . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,11
Technical Specifications  . . . . . . . . . . . . . .back cover 

TABLA DE CONTENIDO

El Panel Delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
El Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Si Usted Tiene un Modelo DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Arregio Y Operacíon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,9
Diagramas en Bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,11
Especificaciones Técnicas. . . . . . . . . . cubierta posterior

Содержание PCM Plus Series

Страница 1: ...d es ahora el orgulloso dueño de la compacta pero podersoa consola mezcladora de potentcia Crate Serie PCM Cada canal posee sus propios controles de Ajuste Fino trim Bajos Medianos Agudos Principal Monitor y Reverberación para una óptima flexibilidad y control de tono Cada canal incluye entradas equilibradas tanto de 1 4 como de tipo XLR Las caracterís ticas de la sección de control Maestra incluy...

Страница 2: ...ANTENIMIENTO A LOS TÉCNICOS CALIFICADOS ATTENTION RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION POUR REDUIRE D ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE AUCUNE PIECE INTERNE N EST REPRABLE PAR L UTILISATEUR POUR TOUTE REPARATION S ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE VORSICHT ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR NICHT OFFENEN VORSICHT ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ABENHMEN INTERNE T...

Страница 3: ...un micrófono ó fuente similar al mezclador se hace aquí utilizando una clavija equilibrada de bajo Z tipo XLR El cableado para el conector es como sigue 1 Tierra 2 Señal 3 Señal 2 ENTRADA DE LINEA DE ALTO Z La conexión de un instrumento ó fuente similar de nivel linea al mezclador se hace aquí utilizadno una clavija de 1 4 se alto Z ya sea equilibra da ó no equilibrada El cableado para el conector...

Страница 4: ...a que se necesite de cada canal 9 MONITOR Este control post EQ pre Nivel ajusta la cantidad de señal que se envía del canal al control Maestro Monitor 26 Estos controles establecen la mezcla deseada de señales que se enviarán a los jacks de salida 33 34 del Monitor 10 REV EFF REVERBERACION EFECTOS Este perilla controla la cantidad de señal de cada canal que se enviará al control de envio Rev Eff 2...

Страница 5: ...h 19 24 CINTAS AUXILIAR AL PRINCIPAL Este control determina la cantidad de la señal de los jacks de Entrada de Cintas 17 ó del jack de Entrada Auziliar 32 que se enviará al Nivel de Maestro 27 25 EQUILIBRIO REVERBERACION EFECTOS Ajuste con este control la mezcla entre las señales se reverberación interna y efectos externos al girarlo hacia la izquierda se incremen ta la reverberación disminuyendo ...

Страница 6: ... OUT This sends a pre poweramp post EQ signal to an external effects device 38 INTERRUPTOR SE ENERGIA Esto dirige energía de CA a la unidad cuando se prende 39 CORDON DE LINEA DE CA Enchufe este cable a un receptáculo de CA de 3 vías que se encuentre aterrizado en forma apropiada Nunca pase po alto la conexión a tierra en este cordón 40 BOCINAS Utilizando una clavija telefónica mono de 1 4 conecte...

Страница 7: ...nd small reverb 16 VOCAL DOUBLER SPECIAL EFFECT Studio effect simulates second vocal track TABLE OF SETTINGS Tabla de Posiciones 43 REVERB MODE Select the type of Digital Sound Processing DSP effect with this control For a complete listing of the different effects and their corre sponding settings see the TABLE OF SETTINGS below Since this control replaces the EFFECTS SEND control 20 on the mixers...

Страница 8: ...posición de Corrección Trim para ral señal de entrada se puede establecer mormaímente por debajo de 5 Sin embargo es importante fijar la Corrección para permitir que el Díodo LED de Picos se ilmine ocasionalmente Los controles de tono pueden variar dependiendo del sonido deseado para la guitarra pero se debe notar que estos controles siguen activos y pueden cambiar el nivel general de la señal en ...

Страница 9: ...E OUT AMP LINE OUT LO Z BASS GUITAR KEYBOARD DRUM MACHINE LO Z EFFECTS DEVICE GRAPHIC EQ POWER AMPLIFIER INSTRUMENTS MONITOR VOCALS MONITOR POWER AMPLIFIER CD PLAYER LO Z HI Z PLAYBACK DECK FROM SPEAKER OUTPUTS RECORDING DECK GUITAR KEYBOARD BASS DRM MCHN MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4 HiZ ...

Страница 10: ...ASTER MON TO HEADPHONES MON HEADPHONES OUT SPEAKER LINE IN SPEAKER HEADPHONES LEVEL POWER AMP SPEAKON JACK 1 1 PRE EQ MASTER OUT AUX IN TO MON AUX IN TO MASTER MASTER LEVEL BUFFER BUFFER 9 BAND EQ MASTER MON TO PWR AMP 2 PRE EQ MON OUT POST EQ MASTER OUT POST EQ MON OUT MON MASTER 9 BAND EQ TRIM PEAK LED REVERB MODE EFF SEND DSP EFFECTS SEND EFF SEND REVERB PCM 6 8 ONLY PCM 8D HAS DSP DIGITAL REVE...

Страница 11: ...R MASTER LEVEL BUFFER BUFFER 9 BAND EQ MASTER MASTER MON TO PWR AMP 2 MON MASTER MASTER MON TO HEADPHONES MON PRE EQ MON OUT POST EQ MASTER OUT POST EQ MON OUT HEADPHONES OUT MON MASTER 9 BAND EQ SPEAKER SPEAKON JACK LINE IN SPEAKER HEADPHONES LEVEL POWER AMP 2 1 1 LINE OUT SPEAKER SPEAKON JACK LINE IN SPEAKER POWER AMP 1 1 1 PEAK LED REVERB MODE EFF SEND DSP EFFECTS SEND EFF SEND REVERB PCM 8DP O...

Страница 12: ...ments PCM 6 8 8D 120VAC 60Hz 360VA 100 115VAC 50 60Hz 360VA 230VAC 50 60Hz 360VA PCM 8DP 8DLX 120VAC 60Hz 440VA 100 115VAC 50 60Hz 440VA 230VAC 50 60Hz 440VA Size and Weight PCM 6 12 5 H x 20 5 W x 11 75 D 45 lbs PCM 8 8D 12 5 H x 23 5 W x 11 75 D 47 lbs PCM 8DP 8DLX 12 5 H x 23 5 W x 11 75 D 49 lbs The PCM Series mixers are covered with a durable high quality carpet like material Brush clean as n...

Отзывы: