background image

EsPAñOl

32

c.  Mueva el cargador y la unidad de batería a 

un lugar donde la temperatura ambiental sea 
aproximadamente 18 °C– 24 °C (65 °F– 75 °F);

d.  Si el problema de carga continúa, lleve la 

herramienta, unidad de batería y el cargador a su 
centro de servicio local.

4.  La unidad de batería debería ser recargada cuando 

no sea capaz de producir suficiente potencia para 
trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO 
CONTINÚE usándola bajo estas circunstancias. Siga el 
procedimiento de carga. También puede cargar una 
unidad de batería que haya sido usada parcialmente 
cuando lo desee, sin dañarla.

5.  Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales 

como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las 
virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o 
cualquier acumulación de partículas metálicas deberían 
mantenerse alejados de las cavidades del cargador. 
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente 
cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. 
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6.  No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier  

otro líquido.

Instrucciones de Limpieza del Cargador

 

ADVERTENCIA:

 

Riesgo de descarga 

eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente 
de CA antes de limpiarlo. Para limpiar la suciedad 
y grasa del exterior del cargador puede usarse un 
paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni 
soluciones limpiadoras.

Montaje en la Pared

Estos cargadores están diseñados para montarse en la 
pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o 
superficie de trabajo. Si lo monta en la pared, coloque el 
cargador al alcance de una toma de corriente eléctrica y 
alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan 
impedir el flujo de aire. Utilice la parte de atrás del cargador 
como plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje 
en la pared. Monte el cargador firmemente utilizando 
tornillos para muro seco (comprados por separado) de un 
mínimo de 25,4 mm (1") de largo, con una cabeza de un 
diámetro de 7-9 mm (0,28–0,35"), atornillados en madera 
hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto 
aproximadamente 5,5 mm (7/32"). Alinee las ranuras en 
la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e 
introdúzcalos totalmente en las ranuras.

Versatrack™

Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la 
pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN.  Los 
ganchos y accesorios se venden por separado.  Consulte 
la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para obtener 
más información.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

COMPONENTES (FIG. A)

Uso Debido

 

ADVERTENCIA:

Este producto no es 

una bordeadora y no está destinado para utilizarse 
para bordes.

Esta podadora de cuerda está diseñada para aplicaciones de 
poda y bordeado domésticas.

nO

 utilice la herramienta en condiciones de humedad o en 

presencia de líquidos o gases inflamables.

nO

 permita que los niños toquen la herramienta. Si el 

operador no tiene experiencia operando esta herramienta, 
su uso deberá ser supervisado.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el 

riesgo de lesiones personales, apague la unidad  
y retire el paquete de batería antes de realizar 
cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones 
o accesorios, cuando reemplace la línea, o 
antes de la limpieza. 

Una activación de arranque 

accidental puede causar lesiones.

Reemplazo de Ensamble de Carrete 
(Fig. B, C)

1.  Instale la placa del husillo 

 22 

 en el husillo 

 23 

, de 

modo que la tuerca de retención en forma de doble D 
en el husillo se encuentre dentro de la base de la placa 
del husillo.

2.  Gire la placa del husillo hasta que el orificio 

 24 

 de 

la placa del husillo se alinee con la muesca 

 25 

 en el 

alojamiento. Inserte la varilla incluida a través de la 
muesca y en el orificio, para evitar que el husillo gire.

3.  Mientras sostiene la varilla en su lugar, enrosque la 

nueva alojamiento de carrete 

 10 

 con la cubierta de la 

empuñadura en sentido antihorario. Apriete firmemente 
el nuevo alojamiento del carrete sobre el husillo.

Содержание Quickwind CMCST920

Страница 1: ...immer Taille bordure QuickwindMC 20 V max Podadora de Cuerda Quickwind 20 V Máx CMCST920 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUAL DEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 26 ...

Страница 3: ...s a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warn...

Страница 4: ...ee from oil and grease 14 Check Damaged Parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condition that may affect its operation A guard or other part that is dama...

Страница 5: ...8 hours DO NOT clean with a pressure washer DO NOT store the appliance on or adjacent to fertilizers or chemicals DO NOT charge appliance in rain or in wet locations Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3...

Страница 6: ...e battery pack will need to be recharged before use Battery Pack Cleaning Instructions Dirt and grease may be removed from the exterior of the battery using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates...

Страница 7: ...of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of elec...

Страница 8: ...artially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTS FIG A Int...

Страница 9: ...the guard Damage or personal injury could result WARNING NEVER OPERATE APPLIANCE WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE The guard must always be properly attached on the appliance to protect the user 1 Assemble the guard 9 to the motor housing 5 2 Using a cross head screwdriver insert the 2 guard screws 15 and tighten securely NOTE An extended coverage guard is available sold separately for extra coverage ...

Страница 10: ...To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING Toreducetheriskofserious personalinjury ALWAYS holdsecurelyinanticipationof asuddenreaction Proper hand position requires one hand on the main handle 14 and one hand on the auxiliary handle 4 Fig H 4 14 Switching Trimmer On and Off Fig A To turn the appliance on squeeze the lock off lever 2 and then the ...

Страница 11: ...right This will avoid throwing debris at the operator Avoid trees and shrubs Tree bark wood moldings siding and fence posts can easily be damaged by the string Reloading the Cutting Line Fig K M WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories when replacing line or prior ...

Страница 12: ...ckwall rail adequately space the tools in order to not exceed 75 lb 35 kg per linear foot WARNING Before using the tool make sure that the Versatrack integral hang hook is returned to its original position IMPORTANT Versatrack accessories mount compatible tools securely to the Versatrack Trackwall system 1 Turn tool off remove the battery pack and remove accessories Accessories WARNING Since acces...

Страница 13: ...f the guard can dull over time It is recommended you periodically touch up the sharpness of the blade with a file Fig O 27 Replacement Accessories WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories when replacing line or prior to cleaning An accidental start up can cause inj...

Страница 14: ...attery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full ...

Страница 15: ...ur l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matér...

Страница 16: ...tils doivent être entreposés à l intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de portée des enfants 13 Entretenez soigneusement l outil gardez bords coupants aiguisés et nettoyez pour une meilleure performance et afin de réduire le risque de blessure Pour lubrifier l outil et remplacer les accessoires suivez les directives du manuel Inspectez régulièrement la source d alimentation et ...

Страница 17: ...er aussi un masque antipoussières si l opération est poussiéreuse PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ Protection oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protection auditive ANSI S12 6 S3 19 Protection des voies respiratoires NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus dans l État de la Californie pour causer le cancer et des anom...

Страница 18: ...ommagé ou complètement usagé car il pourrait exploser et causer un incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse ...

Страница 19: ...ssements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE PAS tenter de recharger le bloc piles avec tout autre chargeur qu une unité CRAFTSMAN Le chargeur CRAFTSMAN et son bloc piles sont conçus spécialement pour fonctionner conjointement Ces chargeurs n ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs piles rechargeables CRAFT...

Страница 20: ...s inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien Chargement du bloc piles REMARQUE afin d assurer la performance et la vie maximales des blocs piles au lithium ion chargez complètement le bloc pile avant la première utilisation 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d insérer le bloc piles 2 Branchez le chargeur et le bloc piles en vous assurant que le bloc pil...

Страница 21: ...d une prise électrique et à l écart de coins ou de toute autre obstruction au passage de l air Utilisez l arrière du chargeur pour marquer l emplacement des vis de montage sur le mur Fixez soigneusement le chargeur à l aide de vis autoforeuses vendues séparément d au moins 25 4 mm 1 po de long et de diamètre de tête de 7 9 mm 0 28 0 35 po que vous visserez dans le bois en laissant une longueur opt...

Страница 22: ...dement REMARQUE Un protecteur à couverture étendue vendu séparément est disponible à un coût additionnel si désiré Utilisez la pièce de protecteur de remplacement CRAFTSMAN numéro N636336 Fig D 5 Fig E 15 9 Ajuster la poignée auxiliaire Fig F La poignée auxiliaire 4 est placée afin de maximiser l équilibre Cependant si un ajustement est nécessaire rabattez le verrou 21 et glissez la poignée auxili...

Страница 23: ...rmement pour anticiper toute réaction soudaine Une position des mains adéquate nécessite une main sur la poignée principale 14 et une main sur la poignée auxiliaire 4 Fig H 4 14 Allumer et éteindre l appareil Fig A Pour mettre l appareil en marche appuyez sur le levier de verrouillage 2 puis appuyez sur la gâchette à vitesse variable 1 Le levier de verrouillage pourra être relâché après que la cha...

Страница 24: ...z tondeuse incliné vers la zone à couper Il s agit de la meilleure zone de coupe La tondeuse coupe lors du passage de l unité de la gauche à droite Vous éviterez jetant les débris à l opérateur Éviter les arbres et les arbustes Écorce d arbre moulures de bois parement et piquets de clôture peuvent facilement être endommagés par la chaîne Recharger le fil de coupe Fig K M AVERTISSEMENT afin de rédu...

Страница 25: ...contraire des aiguilles d une montre Continuez à enrouler jusqu à ce qu il reste 101 mm 5 po de fil de chaque côté du boîtier de la bobine Fig K 22 20 21 Fig L 21 20 Fig M 28 19 Versatrack Fig N AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle grave éteignez l outil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un dém...

Страница 26: ...avec cet appareil pourrait s avérer dangereuse AVERTISSEMENT ne pas utiliser de lames ou tout autre accessoire ou fixation autres que ceux spécifiés dans ce manuel avec ce taille bordure Des blessures graves ou des dommages matériels pourraient en résulter Lorsque vous remplacez le fil utilisez du fil ayant un diamètre de 2 mm 0 080 po Utilisez du fil de remplacement CRAFTSMAN dont le numéro de mo...

Страница 27: ...s légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut...

Страница 28: ...e resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones le...

Страница 29: ...a el borde de corte afilado y limpio para obtener el mejor desempeño y reducir el riesgo de lesiones Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios Revise la fuente de energía del aparato periódicamente y si está dañada pida que lo reparen en instalaciones de servicio autorizadas Mantenga las manijas secas limpias y libres de aceite y grasa 14 Revise las partes dañadas Antes de util...

Страница 30: ...Z94 3 protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algún polvo contiene químicos conocidos por el Estado de California que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos químicos son compuestos en fertilizantes compuestos en insecticidas herbicidas y pesticidas arsénico y cromo a partir de madera tratada químic...

Страница 31: ... de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se req...

Страница 32: ...ería CRAFTSMAN están diseñados específicamente para funcionar juntos Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables CRAFTSMAN Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se r...

Страница 33: ...primer uso 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado antes de insertar el paquete de batería 2 Conecte el cargador y el paquete de baterías asegurándose que la batería esté completamente asentada La luz carga parpadeará continuamente indicando que el proceso de carga ha comenzado 3 La terminación de la carga se indicará por la luz que permanece encendida continuamente El paquete de bater...

Страница 34: ...los para muro seco comprados por separado de un mínimo de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un diámetro de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras Versatrack Los cargadores CRAFTSMAN pueden...

Страница 35: ... Una protección de cobertura extendida está disponible se vende por separado para una cobertura adicional si lo desea Use la protección de reemplazo CRAFTSMAN Número de Parte N636336 Fig D 5 Fig E 15 9 Ajuste de Manija Auxiliar Fig F La manija auxiliar 4 está colocada para maximizar el equilibrio Sin embargo si es necesario realizar un ajuste abra el seguro 21 y deslice la manija auxiliar 4 hacia ...

Страница 36: ...anosen unaposiciónadecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgo delesiónpersonalgrave sujeteSIEMPREbienencaso dequehayaunareacciónrepentina La posición de manos adecuada requiere una mano en la manija principal 14 y la otra sobre la manija auxiliar 4 Fig H 4 14 Encendido y Apagado de la Podadora Fig A Para encender el aparato presione la palanca de bloqueo en apagado 2 y después el gatillo...

Страница 37: ...suelo u otras superficies En crecimientos largos corte desde arriba hacia abajo y no exceda una altura de 305 mm 12 Mantenga la podadora inclinada hacia el área que se corta ésta es la mejor área de corte La podadora corta al mover la unidad de izquierda a derecha Esto evitará que se arrojen restos al usuario Evite árboles y arbustos La cuerda fácilmente puede dañar la corteza de árboles las moldu...

Страница 38: ...tros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento a...

Страница 39: ...s Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos puede...

Страница 40: ..._____________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a par...

Страница 41: ...IDENTALES O EN CONSECUENCIA Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNID...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...cific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías es compatible con ese determinado cargador Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La t...

Отзывы: