background image

ESpAñol

11

ADvertenCiAS generAleS De 

SeguriDAD PArA HerrAmientAS 

eléCtriCAS

 

ADVeRteNCIA: Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, ilustraciones y 

especificaciones incluidas con esta herramienta 

eléctrica. 

La falla en seguir todas las instrucciones 

siguientes puede resultar en descarga eléctrica, 
incendio y/o lesiones serias.

conServe todaS laS advertenciaS 

e inStruccioneS Para 

futuraS conSultaS

a ) 

Lea este manual del propietario antes de 

intentar armar u operar el carro.

b ) 

Lea el manual del propietario del vehículo y 

sepa cómo operar el tractor, antes de usar el 

acoplamiento de carro.

c ) 

Nunca transporte pasajeros en este carro. No 

está diseñado para el transporte de pasajeros.

d ) 

Nunca permita que niños operen el tractor o el 

acoplamiento de carro.

e ) 

No permita que adultos operen el tractor o el 

acoplamiento de carro sin las instrucciones 

adecuadas.

f ) 

Siempre comience con la transmisión en primera 

(baja) y aumente la velocidad gradualmente a 

medida que las condiciones lo permitan.

g ) 

Remolque el carro a velocidad reducida sobre 

terreno irregular y laderas o cerca de arroyos y 

zanjas, para evitar vuelcos y pérdidas de control. 

No conduzca demasiado cerca de un arroyo o 

una zanja.

h ) 

el acoplamiento de este carro puede afectar el 

frenado y la estabilidad del vehículo. No llene 

el carro a la capacidad máxima de peso sin 

revisar la capacidad del vehículo remolcador 

para arrastrar y detener de manera segura con el 

carro acoplado.

i ) 

Antes de operar el vehículo en cualquier 

pendiente (colina), consulte el reglamento 

de seguridad que se incluye en el manual del 

propietario del vehículo relacionado con la 

operación segura en pendientes. también 

consulte la guía para pendientes en la página 

17 de este manual. ¡Manténgase lejos de las 

pendientes pronunciadas!

j ) 

No remolque este carro en carreteras o en la vía 

pública.

k ) 

La velocidad de remolque máxima es 7 mph.

l ) 

Siga las instrucciones de lubricación y 

mantenimiento como se describe en este 

manual. 

 

ADVeRteNCIA: Lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones. 

El incumplimiento 

de las advertencias e instrucciones puede provocar 
descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

 

ADVeRteNCIA: 

Nunca modifique la herramienta 

eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría 
producir lesiones corporales o daños.

ADVeRteNCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, lea 

el manual de instrucciones.

Si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u 

otra herramienta CRAFTSMAN, llámenos al  

número gratuito: 1-888-331-4569.

 

PReCAuCIÓN: No deje el carrito desatendido 
en posición vertical durante el montaje. Preste 
mucha atención a la estabilidad del carrito 
mientras se encuentra en posición vertical

Paso 1: (fig. 1)

1.  Coloque las mitades del carrito en posición vertical 

sobre una superficie lisa y nivelada, como el piso de una 
cochera o un camino de entrada pavimentado. Ver la 
Figura 1.

2.  Conecte ambas mitades con tres pernos hexagonales 

de 1/4" x 5/8" y tuercas mecánicas de seguridad de 
1/4" como se muestra en la Figura 1. No ajuste. Ver la 
Figura 1.

Paso 2: (fig. 2)

1.  Fije el ángulo trasero inferior (6c) a las mitades del carro 

con cuatro pernos de cabeza segmentada de 5/16 x 3/4” 
(C) y tuercas mecánicas de seguridad de 5/16 (E). No las 
apriete.  Consulte la imagen 2.

Paso 3: (fig. 3)

1.  Fije los ángulos traseros izquierdo y derecho (6b, 6a) a 

la plataforma del carro con un perno hexagonal de 1/4 
x 5/8” (A) y una tuerca mecánica de seguridad de 1/4" 
(D) en cada lado. No las apriete. Consulte la imagen 3.  
NOTA:  La parte superior de los ángulos traseros debe ir 
debajo del borde de la base del carro.  

Paso 4: (fig. 4)

1.  Asegure los ángulos traseros izquierdo y derecho con 

dos pernos hexagonales de 1/4 x 3/4” (J) y tuercas 
mecánicas de seguridad (D). No las apriete. Consulte la 
Figura 4.

Paso 5: (fig. 5)

1.  Asegure los ángulos traseros izquierdo y derecho con 

dos pernos hexagonales de 1/4 x 3/4” (J) y tuercas 
mecánicas de seguridad (D) Consulte la Figura 5.  

enSAmblAJe 

Содержание CMXGZBF7124355

Страница 1: ...ICOS 340 LITROS CARRITO DE ACERO CMXGZBF7124355 Ifyouhavequestionsorcomments contactus Pourtoutequestionoutoutcommentaire nouscontacter Sitienedudasocomentarios contáctenos 1 888 331 4569 www craftsman com InstructionManual GuideD utilisation Manualdeinstructiones ...

Страница 2: ...instructions illustrations and specifications provided with this tool Failure to follow all instructions listed below may result in fire and or serious injury Save all warnings and Instructions for future reference Safety Warnings a Read this owners manual before attempting to assemble or operate the cart b Read the vehicle owners manual and know how to operate your tractor before using the cart a...

Страница 3: ...L1 24497BL1 25996BL3 27716BL3 23985BL3 24144BL1 24143BL1 24142BL1 24896 43008 28258BL3 A 25X B 2x J 4x C 12x D 31x E 15x G 2x H 6x I 2x M L 2x N O K F 2x P 2x Q 2x R 43866 43001 43814 47189 47810 46980 HA21362 47408 43012 47407 43010 43009 43014 43343 47622 HA23638 25910 44798 HARDWARE PACKAGE CONTENTS ...

Страница 4: ... 2 Step 3 Fig 3 1 Attach the left and right rear angles 6b 6a to the cart bed using one 1 4 X 5 8 hex bolt A and a 1 4 nylock nut D for each side Do not tighten See figure 3 NOTE the top of the rear angles should go underneath the lip in the cart bed Step 4 Fig 4 1 Secure the left and right rear angles using two 1 4 X 3 4 hex bolts J and nylock nuts D Do not tighten See figure 4 Fig 2 Fig 4 Fig 3 ...

Страница 5: ... of the cart See figure 6 Step 7 Fig 7 1 Carefully reverse the position of the cart so that it rests on the tailgate reinforcement bracket 6a 6b 6c as shown in figure 7 Step 8 Fig 8 1 Assemble the front panel over the end of the cart using four 1 4 x 5 8 A hex bolts and 1 4 nylock nuts D as shown in figure 4 Leave empty the two holes shown in the bottom of the panel Pull the cart body halves toget...

Страница 6: ...o the cart using four 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D TIGHTEN See figure 10 Step 11 Fig 11 1 Assemble the two corner caps 2 to the front corners of the cart using four 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D TIGHTEN See figure 11 2 Assemble two 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D to the two rear corners of the cart TIGHTEN See figure 11 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 5 16 NYLOC...

Страница 7: ...1 Place the foot pedal latch 3 through the slot in the draw bar tongue Assemble the 5 16 x 3 3 4 hex bolt K through the tongue the pedal 3 and two 5 16 hex nuts F one on each side of the pedal Assemble the 5 16 hex lock nut E onto the end of the bolt and tighten so that the bolt can still rotate freely Tighten the two 5 16 hex nuts F against the sides of the foot pedal latch 3 so that the pedal is...

Страница 8: ...ock lever forward away from the cart The cart bed will then tilt backwards to empty its contents After emptying pull the front of the bed down toward the cart tongue until the latch snaps into place Replace the tailgate if desired The maximum towing speed for this cart is 7 m p h DO NOT EXCEED 750 LB WEIGHT CAPACITY OF CART One cubic foot of dirt weighs approximately 80 lbs CAUTION To avoid possib...

Страница 9: ...eplacement If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license es una marca registrada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2018 CRAFTSMAN U S Canada Only É U et Canada seulement Made...

Страница 10: ...ides j Ne pas tracter cette remorque sur des routes ou des voies publiques k La vitesse maximale de remorquage est de 11 km h 7 mi h l Suivre les instructions d entretien et de graissage figurant dans ce manuel AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ...

Страница 11: ...evier et deux écrous hexagonaux 5 16 po SEMS placés sur chaque côté du levier Assembler le contre écrou hexagonal 5 16 po sur l extrémité du boulon et serrer pour que le boulon puisse quand même tourner librement Serrer les deux écrous nyloc 5 6 po contre les côtés du levier de dispositif de verrouillage pour que le levier soit centré dans la fente Voir la Figure 15 Étape 16 Fig 16 1 Accrocher la ...

Страница 12: ... un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances Sécurité l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Garantie limitée de trois ans Craf...

Страница 13: ...dad de remolque máxima es 7 mph l Siga las instrucciones de lubricación y mantenimiento como se describe en este manual ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría p...

Страница 14: ...nica de seguridad hexagonal de 5 16 en el extremo del perno y ajuste de forma que el perno pueda girar libremente Ajuste las dos tuercas mecánicas de seguridad de 5 16 contra los laterales de la palanca de bloqueo del pestillo de forma que quede centrado sobre la ranura Ver la Figura 15 Paso 16 Fig 16 1 Enganche el extremo corto del resorte en el orificio de la palanca de bloqueo del pestillo Use ...

Страница 15: ...endio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra Para su seguridad Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www craftsman com registration Garantía limi...

Страница 16: ...43014 Hub Cap 18 25 43866 1 4 20 x 5 8 Hex Bolt ITEM QTY PART NO DESCRIPTION 19 31 47189 1 4 20 Nylock Nut 20 12 43814 5 16 18 x 3 4 Truss Hd Bolt 21 2 46980 5 16 18 Hex Nut SEMS 22 2 43001 3 8 16 x 1 Hex Bolt 23 1 43343 1 8 Hair Cotter pin 24 2 HA21362 3 8 16 Nylock Nut 25 1 47408 Extension Spring 26 1 47622 Spring PullerTool 27 1 47407 5 16 18 x 4 Hex Bolt 28 15 47810 5 16 18 Nylock Nut 29 1 HA2...

Страница 17: ...15 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...strada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2018 CRAFTSMAN Product Manufactured by Producto fabricado por Produit fabriqué par Agri Fab Inc 809 South Hamilton Street Sullivan Illinois 61951 USA U S Canada Only É U et Canada seulement ...

Отзывы: