background image

FRANçAIS

9

étape 7 : (fig. 7)

1.  Renverser soigneusement la position du chariot, pour 

qu’il s’appuie sur le support de renfort de panneau 
arrière, comme illustré à la Figure 7.

étape 8 : (fig. 8)

1.  Assembler le panneau avant sur l’extrémité du chariot, 

en utilisant quatre boulons hexagonaux 1/4 x 5/8 po et 
quatre écrous nyloc 1/4 po, comme illustré à la Figure 
4. Laisser les deux orifices vides, montrés dans le bas du 
panneau. Rapprocher les moitiés du corps de chariot et 
serrer les deux boulons dans le bas du panneau avant, 
puis serrer le boulon sur chaque côté

2.  À présent, serrer les trois boulons dans le bas du chariot, 

assemblés à la Figure 1..

étape 9 : (fig. 9)

1.  Assembler le support de roue au chariot, en utilisant 

huit boulons à tête bombée 5/16 x 3/4 po et écrous 
nyloc 5/16 po, comme illustré à la Figure 5. Les têtes des 
boulons vont à l’intérieur de la plateforme du chariot. 
Serrer..

étape 10 : (fig. 10)

1.  Tourner le support à distance du verrou, pour que la 

languette d’alignement soit à l’arrière (bas) du support. 
Assembler le support à distance du verrou au chariot, 
en utilisant quatre boulons hexagonaux 1/4 x 5/5 o et 
écrous nyloc 1/4 po. SERRER. Voir la Figure 10

étape 11 : (fig. 11)

1.  Assembler les deux capuchons angulaires sur les 

coins avant du chariot, en utilisant quatre boulons 
hexagonaux 1/4 x 5/8 po et écrous nyloc 1/4 po. 
SERRER. Voir la Figure 11.

2.  Assembler deux boulons hexagonaux 1/4 x 5/8 po et 

écrous nyloc 1/4 po aux deux coins arrière du chariot. 
SERRER. Voir la Figure 11.

étape 12 : (fig. 12)

1.  Insérer un palier à bride sur chaque côté du triangle 

d’attelage, comme illustré à la Figure 12.

étape 13 : (fig. 13)

1.  Abaisser le chariot, pour qu’il repose à l’envers sur ses 

paliers supérieurs, le support de roue faisant face vers le 
haut. Voir la Figure 13.

2.  Déposer la barre d’attelage (côté ouvert face vers le 

haut) sur le support de roue et le support à distance du 
verrou. Assembler l’essieu à travers le support de roue et 
du triangle d’attelage. Voir la Figure 13

étape 15 : (fig. 15)

1.  Placer le levier à dispositif de verrouillage à travers la 

fente dans la barre d’attelage. Assembler le boulon 
hexagonal 5/16 x 3 3/4 po à travers le triangle d’attelage, 
le levier et deux écrous hexagonaux 5/16 po (SEMS) 
placés sur chaque côté du levier. Assembler le contre-
écrou hexagonal 5/16 po sur l’extrémité du boulon et 
serrer pour que le boulon puisse quand même tourner 
librement. Serrer les deux écrous nyloc 5/6 po contre les 
côtés du levier de dispositif de verrouillage, pour que le 
levier soit centré dans la fente. Voir la Figure 15.

étape 16 : (fig. 16)

1.  Accrocher la courte extrémité du ressort dans l’orifice 

dans le levier à dispositif de verrouillage. Utiliser l’outil 
de tirage de ressort pour accrocher la longue extrémité 
du ressort dans l’orifice carré du triangle d’attelage. 
L’outil de tirage de ressort peut être rangé après le 
travail. Voir la Figure 16.

2.  IMPORTANT : S’assurer que le triangle d’attelage soit 

solidement verrouillé dans le support à distance du 
verrou, à côté du levier à dispositif de verrouillage.

étape 17 : (fig. 17)

1.  Tourner le chariot, pour qu’il repose à l’endroit sur ses 

roues.

2.  Assembler l’extrémité du support de fixation d’attelage, 

doté des deux orifices de dimension identique, à la barre 
d’attelage, en utilisant deux boulons hexagonaux 3/8 x 1 
po et écrous nyloc 3/8 po. Serrer. Voir la Figure 17.

3.  Assembler la goupille d’attelage à travers les supports 

de fixation d’attelage et la fixer avec une goupille fendue 
1/8 po. Voir la Figure 17.

étape 14 : (fig. 14)

1.  Assembler une pince d’essieu, une rondelle plate, une 

roue, avec le corps de valve faisant face à l’extérieur et 
une autre rondelle plate sur chaque extrémité d'essieu. 
Placer une rondelle plate supplémentaire sur chaque 
extrémité d’essieu, s’il y a assez d’espace. Fixer chaque 
roue sur l’essieu avec une goupille fendue en étendant 
les extrémités de la goupille autour de l’essieu. Installer 
un enjoliveur de roue sur la rondelle plate, sur chaque 
extrémité de l’essieu. Voir la Figure 14.

étape 6 : (fig. 6)

1.  Placer les guides du hayon (1) à l’intérieur de la 

carrosserie avec les dispositifs de guidage vers l’avant. 
Assemblez à l’aide de quatre boulons hexagonaux de 
¼ x 5/8 po (A) et d’écrous nylocs (D) de ¼ po. Placez les 
moitiés de carrosserie du chariot ensemble et serrez les 
quatre boulons à tête bombée, puis serrez les quatre 
boulons hexagonaux sur les côtés du chariot. Serrez 
ensuite les quatre boulons utilisés pour fixer les angles 
arrière gauche et droit.  Ne serrez pas les trois boulons 
hexagonaux au bas du chariot.  Voir la figure 6.

Содержание CMXGZBF7124355

Страница 1: ...ICOS 340 LITROS CARRITO DE ACERO CMXGZBF7124355 Ifyouhavequestionsorcomments contactus Pourtoutequestionoutoutcommentaire nouscontacter Sitienedudasocomentarios contáctenos 1 888 331 4569 www craftsman com InstructionManual GuideD utilisation Manualdeinstructiones ...

Страница 2: ...instructions illustrations and specifications provided with this tool Failure to follow all instructions listed below may result in fire and or serious injury Save all warnings and Instructions for future reference Safety Warnings a Read this owners manual before attempting to assemble or operate the cart b Read the vehicle owners manual and know how to operate your tractor before using the cart a...

Страница 3: ...L1 24497BL1 25996BL3 27716BL3 23985BL3 24144BL1 24143BL1 24142BL1 24896 43008 28258BL3 A 25X B 2x J 4x C 12x D 31x E 15x G 2x H 6x I 2x M L 2x N O K F 2x P 2x Q 2x R 43866 43001 43814 47189 47810 46980 HA21362 47408 43012 47407 43010 43009 43014 43343 47622 HA23638 25910 44798 HARDWARE PACKAGE CONTENTS ...

Страница 4: ... 2 Step 3 Fig 3 1 Attach the left and right rear angles 6b 6a to the cart bed using one 1 4 X 5 8 hex bolt A and a 1 4 nylock nut D for each side Do not tighten See figure 3 NOTE the top of the rear angles should go underneath the lip in the cart bed Step 4 Fig 4 1 Secure the left and right rear angles using two 1 4 X 3 4 hex bolts J and nylock nuts D Do not tighten See figure 4 Fig 2 Fig 4 Fig 3 ...

Страница 5: ... of the cart See figure 6 Step 7 Fig 7 1 Carefully reverse the position of the cart so that it rests on the tailgate reinforcement bracket 6a 6b 6c as shown in figure 7 Step 8 Fig 8 1 Assemble the front panel over the end of the cart using four 1 4 x 5 8 A hex bolts and 1 4 nylock nuts D as shown in figure 4 Leave empty the two holes shown in the bottom of the panel Pull the cart body halves toget...

Страница 6: ...o the cart using four 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D TIGHTEN See figure 10 Step 11 Fig 11 1 Assemble the two corner caps 2 to the front corners of the cart using four 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D TIGHTEN See figure 11 2 Assemble two 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D to the two rear corners of the cart TIGHTEN See figure 11 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 5 16 NYLOC...

Страница 7: ...1 Place the foot pedal latch 3 through the slot in the draw bar tongue Assemble the 5 16 x 3 3 4 hex bolt K through the tongue the pedal 3 and two 5 16 hex nuts F one on each side of the pedal Assemble the 5 16 hex lock nut E onto the end of the bolt and tighten so that the bolt can still rotate freely Tighten the two 5 16 hex nuts F against the sides of the foot pedal latch 3 so that the pedal is...

Страница 8: ...ock lever forward away from the cart The cart bed will then tilt backwards to empty its contents After emptying pull the front of the bed down toward the cart tongue until the latch snaps into place Replace the tailgate if desired The maximum towing speed for this cart is 7 m p h DO NOT EXCEED 750 LB WEIGHT CAPACITY OF CART One cubic foot of dirt weighs approximately 80 lbs CAUTION To avoid possib...

Страница 9: ...eplacement If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license es una marca registrada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2018 CRAFTSMAN U S Canada Only É U et Canada seulement Made...

Страница 10: ...ides j Ne pas tracter cette remorque sur des routes ou des voies publiques k La vitesse maximale de remorquage est de 11 km h 7 mi h l Suivre les instructions d entretien et de graissage figurant dans ce manuel AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ...

Страница 11: ...evier et deux écrous hexagonaux 5 16 po SEMS placés sur chaque côté du levier Assembler le contre écrou hexagonal 5 16 po sur l extrémité du boulon et serrer pour que le boulon puisse quand même tourner librement Serrer les deux écrous nyloc 5 6 po contre les côtés du levier de dispositif de verrouillage pour que le levier soit centré dans la fente Voir la Figure 15 Étape 16 Fig 16 1 Accrocher la ...

Страница 12: ... un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances Sécurité l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Garantie limitée de trois ans Craf...

Страница 13: ...dad de remolque máxima es 7 mph l Siga las instrucciones de lubricación y mantenimiento como se describe en este manual ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría p...

Страница 14: ...nica de seguridad hexagonal de 5 16 en el extremo del perno y ajuste de forma que el perno pueda girar libremente Ajuste las dos tuercas mecánicas de seguridad de 5 16 contra los laterales de la palanca de bloqueo del pestillo de forma que quede centrado sobre la ranura Ver la Figura 15 Paso 16 Fig 16 1 Enganche el extremo corto del resorte en el orificio de la palanca de bloqueo del pestillo Use ...

Страница 15: ...endio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra Para su seguridad Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www craftsman com registration Garantía limi...

Страница 16: ...43014 Hub Cap 18 25 43866 1 4 20 x 5 8 Hex Bolt ITEM QTY PART NO DESCRIPTION 19 31 47189 1 4 20 Nylock Nut 20 12 43814 5 16 18 x 3 4 Truss Hd Bolt 21 2 46980 5 16 18 Hex Nut SEMS 22 2 43001 3 8 16 x 1 Hex Bolt 23 1 43343 1 8 Hair Cotter pin 24 2 HA21362 3 8 16 Nylock Nut 25 1 47408 Extension Spring 26 1 47622 Spring PullerTool 27 1 47407 5 16 18 x 4 Hex Bolt 28 15 47810 5 16 18 Nylock Nut 29 1 HA2...

Страница 17: ...15 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...strada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2018 CRAFTSMAN Product Manufactured by Producto fabricado por Produit fabriqué par Agri Fab Inc 809 South Hamilton Street Sullivan Illinois 61951 USA U S Canada Only É U et Canada seulement ...

Отзывы: